[外電] CP3再度領蜂群輕鬆螫傷馬刺 in Game 2

看板Pelicans (新奧爾良 鵜鶘)作者 (喜歡喝茶)時間17年前 (2008/05/07 01:40), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
Paul leads Hornets to another easy win over Spurs in Game 2 NEW ORLEANS (AP)—Chris Paul’s surgical drive past the San Antonio defense ended with a high, razzle-dazzle dribble and a soft, floating shot off the glass as a packed crowd broke into a thunderous frenzy. CP3一條鞭直搗馬刺禁區,華麗的運球,柔軟地把球放進籃框,把主場球迷都搞嗨了 (編按:這邊我有點不知道該怎麼翻,可是我想應該就是終場前三分鐘那一球) "These are some of the best moments, I think, of my life that we’re experiencing right now,” Paul said. “We’re just riding a wave right now.” "我想我正在享受人生中最美好的時刻,我們現在氣勢正旺呢!" CP3說 It’s a wave that wiped out the Dallas Mavericks and is now crashing hard on the defending champion Spurs. 延續著上一輪淘汰小牛的氣勢,現在蜂群們正給衛冕冠軍馬刺隊痛擊 Paul had 30 points and 12 assists, leading the New Orleans Hornets to a 102-84 victory Monday night and a 2-0 lead in their best-of-seven, second-round series. CP3 30分12助攻,帶領黃蜂以102:84擊敗馬刺,在系列賽取得2:0的優勢 Peja Stojakovic made five 3-pointers and scored 25 points for the Hornets, who've won both games by wide margins in becoming the first team to put San Antonio in an 0-2 playoff hole since 2001, when the Spurs were swept by the Los Angeles Lakers in the Western Conference finals. 皮夾此役射近五記三分,總得25分。黃蜂兩場都以大比分擊敗馬刺,也是繼01湖人隊以來 在季後賽對馬刺取得2:0優勢的球隊。當年在西區總冠軍決賽湖人以直落四橫掃馬刺。 "We’re definitely a little shocked," Spurs forward Kurt Thomas said. "You can’t take anything away from them. They are playing extremely well. If one person’s not going, someone else is stepping up." KT說"我們有點嚇到,在這我們拿不下一場比賽,他們打的棒極了。如果有人手感不佳(編 按:West?),就會有另一人跳出來(編按:皮夾?) Game 3 is Thursday in San Antonio. 第三戰禮拜四在馬刺主場 After allowing David West to score a career playoff-high 30 points in the series opener, the Spurs held the All-Star power forward to 10 points on 2-of-11 shooting. But West remained active under the basket with 10 rebounds 第一站讓West得到30分的季後賽生涯新高後,馬刺今天只讓他投11中2,得10分。但West 還是積極地搶了10個籃板。 "We’re trying to make sure our defense is where we want to start. We don’t worry about what we’re doing on the offensive end,” West said. “We stuck to what we do." West說 "我們確定防守是我們的初衷,並不太擔心進攻的問題。我們堅持我們所做的" Tyson Chandler had 11 rebounds and all of his five points, including an alley-oop dunk of Paul’s lob, during a key stretch midway through the fourth quarter when the Hornets prevented San Antonio from getting within single digits. 第四節馬刺要拉近比分時,小錢抓了十一個籃板和全場唯一的五分,包括和CP3的阿雷優 ,避免馬刺把分差縮小為各位數。 Tim Duncan led San Antonio with 18 points and eight rebounds, far better than his miserable Game 1, when he tied a career playoff low with five points and three rebounds. But by the final minutes, Duncan was on the bench, resting his cheek on his hand with a dejected 100-yard stare. 石佛此役攻得18分10籃板,比第一戰慘不忍睹的表現好了許多。第一站他只得5分,3籃板 ,追平生涯季後賽差成績,。但最後一分鐘石佛被放在板凳,用手托著臉頰,沮喪地盯著 場內(?) “It’s just frustrating losing. That’s the biggest thing,” Duncan said. “ They’ve obviously done an excellent job defensively, frustrating all of us with their double-teaming, with their shifting. … It seems like they come the other way and they’re not missing shots. That stacked on top of each other just makes the whole game very frustrating.” 石佛說"這場球輸了我們很洩氣,這才是重點。他們守得太好了,包夾、傳導都讓我們無 技可施。他們出乎意料的好而且彈無虛發,多點開花讓我們整場比賽毫無機會" Manu Ginobili had 13 points for the Spurs and Tony Parker, guarded mostly by Paul, was limited to 11 and had two shots blocked by Chandler. Brent Barry added 14, some of it when the game was out of reach in the fourth quarter. Manu全場13分,跑車被CP3守死只拿下11分,還被小錢賞兩鍋。Barry14分,有些是在垃圾 時間拿的 The Spurs continued to settle for 3-pointers, going 8-of-27 from that distance and finishing at 42.5 percent shooting overall. The Hornets shot 48 percent. 馬刺隊持續在外線找手感,三分球投27中8,命中率42.5%,黃蜂命中率則是48% Duncan had seven points in the first eight minutes, luring Chandler into two early fouls and tying the score at 17 on a follow shot as he was fouled by Chandler’s replacement, Melvin Ely. 石佛前八分鐘得七分,做了小前兩次犯規。替補上來的Ely也犯上一規,讓石佛得到第 17分 Kurt Thomas, who scored only two points in Game 1, also had seven in the first quarter. 第一場只得2分的KT,這場在第一節也得了7分 Ginobili scored six points during an 8-0 run that put the Spurs up 29-22 early in the second quarter. New Orleans hit back with a 9-2 run that included Jannero Pargo’s two jumpers and rookie Julian Wright’s 3, which tied the game at 31. Manu在馬刺一波8-0的攻勢裡包辦了6分,讓馬刺再第二節一開始以29-22領先。但黃蜂隨 後回敬一波9-2,包括怕狗的兩記跳投和菜鳥Wright的三分,讓比賽來到31平 Paul, who had 11 points in the first half, gave New Orleans a 42-40 lead with eight seconds left in the second quarter. Parker then hit a 3 from the corner at the buzzer to put San Antonio up 43-42 at halftime. CP3在上半場有11分進帳,黃蜂在中場前八秒以42-40領先。跑車的壓哨三分讓馬刺倒領先 一分 The Hornets, however, opened the second half with a 10-0 run that included 3s by Stojakovic and Morris Peterson, who scored 12 points. Stojakovic’s driving floater capped it, giving New Orleans a 52-43 lead. 但蜂群們第三打出一波10-0的高潮,包括皮夾和Mo的三分。皮夾輕鬆上籃讓黃蜂以52-43 領先 With Paul spearheading an up-tempo attack, New Orleans kept the pressure on throughout a 36-point third quarter. Paul used heady ball-handling to goad the Spurs into fouls, putting them over the limit with 4:06 left in the period. Meanwhile, Paul and Stojakovic each added another 3, the second putting New Orleans up 70-56. 在CP3的帶領和快速進攻下,第三節黃蜂狂得36分,CP3花俏的帶球讓馬刺不停犯規, (.....)。CP3和皮夾各一三分,讓黃蜂以70-56領先 Then the Hornets, who won Game 1 by 19, used a 10-0 run that included one of Stojakovic’s 3s and another driving layup by Paul through traffic to go up 95-76 with just over three minutes left, leading both coaches to go with reserve lineups soon after. 反正又一陣狂轟亂炸後黃蜂又以95-76領先。只剩三分鐘比賽結束,雙方教練登都五上 五下 “I am proud of way our team has played. … We’ve had a heck of season. We’ ve still got a lot of people out there that doubt us. I think that’s what fuels these guys. We’ve been proving people wrong all season,” Hornets coach Byron Scott said. Byron Scott說 "我對我們的表現感到驕傲。我們有嚇死人得季賽成績,也有很多人質 疑我們。我想這是為啥他們很火的原因,我們一直證明他們是錯的" “We’ve got a young bunch of guys that are very, very hungry and they’re playing right now for respect more than anything … because there’s not a lot of people out there who feel we have a real good shot of winning this series.” "我們有一群非常非常饑渴的年輕球員,他們現在為得到尊敬打球,因為沒有太多人看好 我們有機會贏球" That may not be the case for long. 但過沒多久他們就會改口了(編按;糗爺嗎XD) As the quarter ended, Paul’s high dribble on his crowd-pleasing, driving floater gave the Hornets a 78-61 lead heading into the final period. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.93.108

05/07 02:04, , 1F
推 翻譯辛苦了
05/07 02:04, 1F

05/07 03:10, , 2F
推 辛苦了!!!
05/07 03:10, 2F

05/07 08:07, , 3F
05/07 08:07, 3F

05/07 08:53, , 4F
推 辛苦了!!!
05/07 08:53, 4F

05/07 11:22, , 5F
反正又一陣狂轟亂炸XDDD
05/07 11:22, 5F

05/07 16:05, , 6F
多謝翻譯~~~
05/07 16:05, 6F
文章代碼(AID): #1889WLzq (Pelicans)
文章代碼(AID): #1889WLzq (Pelicans)