[外電] WRIGHT OFF ON WRONG FOOT
http://0rz.tw/fc5c7
這篇文章是談到JU-JU的上場問題
節錄一些部分翻譯
"When you run the same play for two years, and you are still not
understanding where you are supposed to be, that tells me you are not getting
it," Scott said. "His reaction is slow when we're swinging the ball, and he's
still not where he is supposed to be. I have to holler a couple of times for
him to get there."
Scott說:"我讓你打了兩年球,然後你竟然跟我說你搞不清楚自己該怎麼做才好,
找不到自己定位???"對打球戰術的感覺那麼遲鈍,很明顯不在狀況內阿.
"我都說到嘴巴酸了........."
It was the same problem that forward Brandon Bass and guard J.R. Smith had
during their first two seasons in New Orleans before they moved on to other
franchises, according to Scott.
很明顯作者在提醒Scott當年的Bass跟J.R都被他嫌一樣的事,然後一轉隊就爆發
(這應該是在暗罵Scott不會養新人)
"He just has to keep working and stay motivated," Chandler said. "We tell him
that he has to understand that this is a profession and you have to be
professional. The quicker you realize that as a young player, the better off
you will be."
拳王說:繼續努力吧,打NBA就是得像個NBA球員的樣子,學的越快,成就越快
Paul said he expects Wright will become a key contributor off the bench again
CP3說:我期待JU-JU變成一個關鍵的球員
Scott said Wright is in a situation similar to Rasual Butler's last season.
By midseason last season, Wright beat out Butler in the rotation. While
Wright played in 11 of 12 playoff games, Butler did not play after a March 3
game against the New York Knicks.
Scott說他覺得ju-ju就是去年的Butler狀況
(我看ju-ju今年大概沒機會打球了,)
"He (Scott) said I was making the same mistakes as last year. As a
professional and all the things I've done this offseason, I refuse to believe
that."
JU-JU說:Scott說我跟去年犯的錯一樣,但是我根據自己停賽時的練習跟身為職業球員的
身分,我不是很能接受這說法
(看起來......又有人想走了.........)
(MARKS那麼差勁的身手都能打還能失誤,為何JU-JU不行.......真的是難怪不服氣)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.183.229
推
12/24 00:49, , 1F
12/24 00:49, 1F
→
12/24 00:49, , 2F
12/24 00:49, 2F
→
12/24 00:50, , 3F
12/24 00:50, 3F
→
12/24 00:51, , 4F
12/24 00:51, 4F
→
12/24 00:52, , 5F
12/24 00:52, 5F
→
12/24 00:52, , 6F
12/24 00:52, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Pelicans 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章