Knicks─In The Paint 01/26 Penny's Q & A
來源:尼克官網
http://www.nba.com/knicks/inthepaint/penny_hardaway_qa_040226.html
Penny Hardaway Q&A
Knicks In The Paint sat down with new acquisition Penny Hardaway this week to
get some answers to the fan questions you sent in. Here are some of the
questions and answers:
尼克官網 In The Paint 這星期是Penny的 Q & A
Q:From Phillip.edwards@pvinterprises.com:
As a former All-NBA team member, how does it feel to be in New York, with
the spotlight on you again, but this time as a key bench/role player and
legitimate Sixth Man of the year contender?
Q:作為一個前NBA全明星球員,現在以一個關鍵的板凳/角色球員,甚至有機會爭奪最佳
第六人的身分,在紐約打球且再度成為眾人注目焦點的感覺如何?
A:I don't know about Sixth Man of the Year, but my goal is to contribute,
kind of restart my career and help the Knicks win. There is no greater
stage to play on.
A:我並不是很關心年度最佳第六人,我現在的目標是對球隊有所貢獻,這是我生涯的另
一個開始,我希望能幫助尼克隊贏球。沒有比紐約更偉大的舞台讓我表現了。
Q:From Einlanzer@hotmail.com:
hi penny, Ive been a fan of yours probably since i was in third grade and
you where still in orlando and it got me thinking. Do you think you have
grown as a player since then? Some people say that you don't play the way
you used to back in 1995, do you think you have progressed in a positive
way or a negative way? Anyway, keep it up Penny your the best! Always where
always will be, you're an NBA legend in my book. - Marko
Q:我從你在奧蘭多時就是你的球迷,你認為在那之後你有什麼成長?有些人說你打球的
方式和95年不同了,你覺得你進步還是退步呢?總之,請你堅持下去,你是最好的,
而且在我心中,你永遠是NBA的一個傳奇。 ─ Marko
A:Thanks Marko. Careers always take different turns and my time in Orlando
was great. Right now I am very excited and eager to be in New York and
getting back to being the old Penny on the court.
A:謝謝你。職業生涯總是會有很多不同的轉折,在奧蘭多的那段時間真的很棒;而現在
我非常興奮且渴望在紐約打球,並恢復往日的身手。
Q:From Juanricardoangel@comcast.net:
Penny I am from Memphis just like yourself and ended up moving to a cold
city (Detroit, Mi). How are you going to handle the cold winters in the Big
Apple?
Q: Penny,我跟你一樣來自曼菲斯,但搬到底特律這個寒冷的城市,你是怎麼應付紐約
寒冷的冬天的呢?(這個球迷還真妙 ^^|||)
A:Dress warmly! The great thing is that new York is such a special place and
the fans have been great, so it doesn't seem that cold.
A:穿暖一點!不過很棒的是紐約是個特別的地方,球迷都很好,讓人覺得似乎不是那麼
寒冷。
Q:From Roady280@aol.com:
Penny I'm a big fan of yours from the crib. I've seen you play from high
school up to the pros. But my question is why don't you postup more like
you did early in your career. I think it will cause even bigger matchup
problems for opponents and will increase your scoring average and create
more free throw attempts.
Q:我從以前就是你的球迷,從你高中時就一直看你打球到現在,但我的問題是,為什麼
你不用以前的打球方式?我認為那會給對手帶來比較大的麻煩,而且也能提高你的平
均得分和罰球機會。(嗚嗚 我不知道怎麼翻from the crib啦)
A:Thanks for the message. Your game adapts over time and your game can
change. My mindset now is to do whatever coach Wilkens and my teammates
need me to do to win.
A:謝謝你的這個訊息;打法是可以改變並適應各種情況的。現在我的想法是,盡力做到
教練的指示,而且做好隊友希望我扮演的角色。
Q:From Ddcurtis3@comcast.net:
How has your transition to becoming a Knick been and does it get any easier
the longer you stay in the league?
Q:你覺得變成尼克球員的這個過渡期是怎麼樣的?對於在 NBA待了很長時間的你是不是
能比較輕鬆的面對呢?
A:It never gets any easier, but that's what makes the NBA great... the
competition. The transition has been very smooth and I am loving being a
Knick. It is what every NBA player wants... to be able to succeed on the
greatest stage in the game.
A:決不會比較輕鬆,這也是讓 NBA這麼棒的原因 ─ 競爭。這段過渡期很順利,我也很
樂意變成一個尼克的球員,能夠在這麼偉大的舞台比賽也是很多 NBA球員所希望的。
Q:From Doctan500@aol.com:
I just wanted to say I am a huge fan and I have been following your career
since you went to Memphis and from your early orlando days to now. I just
have one question. What are the chances of you bringing Lil' Penny back?
I loved it before, and hopefully playing for the knicks will resurrect your
career and best of luck in the future.
Q:我想說的是,我從你在大學、奧蘭多時就是你的球迷,一直到現在。我只有一個問題
,你有什麼機會能讓Li'l Penny再度出現呢?我之前一直很喜歡他,也希望在尼克打
球能使復興你的職業生涯,並帶給你好運。
A:Lil Penny was back when we played the Rockets. There is a photo of him in
Knicks gear on NYKnicks.com. I think you will be seeing him again soon.
A:Li'l Penny在我們對上火箭的時候有出現,這邊有個連結在尼克的官網上:
http://www.nba.com/knicks/gallery/celebs_040108.html
我想你很快就可以再見到他。
Q:From JohnnyGimig@aol.com:
I was watching an old clip of you dunking over Patrick Ewing in 1995 on a
one on one fast break in Orlando, do you still have it in you or want to go
above the rim like you did seven or eight years ago? Or have you taken a
different approach by doing the basics?
Q:我看了95年舊比賽的錄影帶,有一球是你一對一在 Ewing前面快攻灌籃。你覺得你仍
會用七、八年前的方法打球,還是不一樣的方式?
A:The game changes as you get older and I have had some injuries. However I
am looking forward to helping the Knicks win however I can, and continuing
to improve my game here in New York.
A:當你比較年長時,比賽有些改變,而我也有些傷病。我現在期待能幫助尼克隊贏球,
再繼續改善我在紐約的打法。
--
呼 終於翻完了
這篇我翻得不太好
請大家多多包涵
<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.130.75
※ 編輯: penitty 來自: 61.224.130.75 (02/01 01:51)
推
推 218.162.48.13 02/01, , 1F
推 218.162.48.13 02/01, 1F
推
推218.166.110.249 02/01, , 2F
推218.166.110.249 02/01, 2F
討論串 (同標題文章)
Penny_1 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
726
841
120
156