[Note] Inbox: Can Rays re-sign big free agents?

看板Rays作者 (大牛)時間14年前 (2010/11/07 15:57), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
官網回答一些球迷的問題 快速翻譯 有翻錯請指教^^ What do you think the chances are that the Rays will sign any of their big three free agents -- Carl Crawford, Rafael Soriano or Carlos Pena? -- Don, St. Petersburg 關於Carl Crawford, Rafael Soriano, Carlos Pena這三位球員被簽回的機會? It's a hard question to answer. On the surface, you've got to think all three will be gone, because the team plans to cut the payroll. But depending on what the market bears, maybe Soriano or Pena could return, given the right circumstances. Crawford is the one guy from the group I don't think will be back, based on the speculation I've heard about him and what he might make. 你必須要想這三位很有可能都不會回來,但如果FA市場有所變化Sori Pena是有機會回來的 佛尻我覺得不會回來了(T_T) As for Pena and Soriano, I think any chance for either of them returning will be driven by the market. How many teams want a slugger who is a former Gold Glove first baseman and is a leader? Will they be willing to overlook Pena's average? If other teams aren't biting, he might be willing to take a one- or two-year deal to remain with a team he likes in an area he's fond of. Same thing goes with Soriano. And given the nature of the bullpen with all of the free agents the Rays have, starting with a closer might be money well spent if they don't have to serve up some sort of mega multiyear deal. Again, this is a tough call to make and one that might take a while to play out, based on the market. 講了一堆 大意:看市場 I watched Desmond Jennings play when he came up in September, and I'm not so certain he can just step in and take over in left field. If Crawford leaves as expected, will the Rays just give the job to Jennings? -- Kevin C., Dade City, Fla. 球迷反應不知Desmond Jennings是否可以站穩LF的先發位子 Jennings should get a chance to win the job in the spring, but I don't expect the Rays to give him the job for two reasons. First, they will be doing Jennings a disservice if they bring him up too quickly. With hitters, the extra Minor League at-bats always seem to be invaluable. Next, Tampa Bay has a different mindset than it had years ago. This different mindset is based on players having to earn their way into the Major Leagues. Physically, Jennings certainly looks ready -- he has all the tools. I just question if he's ready to face Major League pitching every night. So I would expect the Rays to bring in some candidates from outside the organization to compete for the left-field job. In addition, I think they will give Justin Ruggiano a good look, and there's always the possibility that they will be flexible and use a lot of different guys in left. 大意:閃光應該會找幾位球員一起跟Desmond Jennings競爭,例如Justin Ruggiano 或者其他從FA簽到的沙礫中的珍珠,LF的位子仍不固定 Jason Bartlett is my favorite player, and I think he's one of the best clutch hitters in baseball. Do you think he will be traded during this offseason since Reid Brignac appears ready to be a Major League shortstop? -- Brenda S., Bradenton, Fla. Jason Bartlett會不會因為Reid Brignac而遭到交易? Good question. I do think Brignac is ready to become a Major League shortstop, but I don't think it's going to be at Bartlett's expense this season. Given the fact the Rays are facing a lot of turnover, I don't believe they will be looking to move their starting shortstop unless somebody comes along and knocks their socks off. He's a solid fielder, he can steal bases and he hits in the clutch. Plus, keeping him will add to the stability of next season's club. 大意:Bill Chastain不認為Bartlett會被交易,雖然Brignac似乎已經準備好了 而且Bartlett留在隊上也會讓閃光明年的調度更好 Why don't the Rays just go ahead and trade James Shields? Jeremy Hellickson is ready for the Major Leagues, and Shields was particularly weak down the stretch last season. I say get something for Shields while you can and put the kid in there. -- Walter N., Tampa, Fla. 阿盾今年投的很掙扎 既然Hellboy似乎準備好了 交易阿盾不失為一個好時機? Shields did have some tough outings down the stretch, however, he did manage to log over 200 innings for the fourth consecutive year. That's probably the least-noticed statistic that matters a great deal. When a starter gives a team over 200 innings, he is saving the bullpen. The more starters who can do that, the merrier the bullpen, and the better the bullpen can perform. 大意:阿盾已經連續吃了四年200+ 這對球隊的牛棚幫助很大 In addition to the fact I feel Shields still has great value to the team, I don't believe Tampa Bay will trade any of its starters, given the fact the club is now around seven deep. The team has been really fortunate that none of the group has experienced any kind of prolonged health issues the past several seasons. Unfortunately, that can't go on forever -- pitchers experience way too much trauma to their shoulders, elbows, etc. Eventually, they have to have a tuneup. 雖然閃光目前有很多SP 目前狀況也都良好 但誰也不知道誰會突然有問題 If the Rays do trade one of their starters, I wouldn't expect to see that happen until the end of Spring Training, after they've had a chance to surmise whether they will start the season with a healthy starting staff. And if they do start the season healthy, who knows, one of the starters might get bumped to the bullpen to help out. 大意:Bill Chastain再次提到吃長局數的投手 對減輕牛棚負擔的重要性 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.130.220

11/07 18:26, , 1F
阿盾感覺一年比一年掙扎了...
11/07 18:26, 1F
文章代碼(AID): #1Crblrev (Rays)
文章代碼(AID): #1Crblrev (Rays)