Re: [BBC] Desailly on France
幫忙翻譯一下
除了Zizou之外他也談了他對法國及義大利的看法
(個人認為有蠻強烈的愛國情節在其中就是了...Orz)
-------------------------------------------------------------------------------
我的好友Zizou將在世界杯的決賽場上演出他足球生涯的最後一舞,你能想像他的能力會被
激發到何種程度嗎?
對其他隊員來說,他們也迫切地希望能把大力神杯作為他們送給Zizou的離別贈禮,對法國
隊來說這是一個極大的奪冠動機。
在2002年及2004年,由於我們(法國隊)遲遲未能進入理想的比賽狀態,差點讓Zizou在遺
憾中結束他的職業生涯。
他在小組賽最後一戰對上多哥的比賽被禁賽,那是一場法國隊為了晉級非贏不可的賽事。
當他們如願擊敗對手晉級16強決賽後,Zizou知道他要好好享受接下來的每場賽事,並且用
更輕鬆自在的態度來參與比賽。
和西班牙的比賽中,我們看到了法國隊的大爆發,他們終於找回了自信心,如果球員本身
有著傑出的技術,一旦重拾信心,他們將勢不可擋。
我對義大利的表現感到失望,他們不配成為大力神杯的最後角逐者之一,因為在對上德國
的四強決賽中,他們只在比賽下半場踢了45分鐘的好球。
不過他們終究還是取得了決賽的門票,這支球隊在家鄉有著許多令人煩心的困擾(醜聞事
件),他們只是被硬是湊在一起希望能保持良好的比賽狀態,這實在難以令人信服。
決賽對這兩支經驗豐富的球隊來說,將會是場貨真價實的大戰,無論戰術上或是體能上皆
是如此。
我唯一擔心的是義大利將在比賽一開始就很快取得進球,這樣一來,法國將陷入賽前大多
數評論預測的艱難劣勢中。
一直有流言指出,法國隊是掌握在隊中資深球員手中,而非總教練。
這並非事實,如果傳言屬實,Zizou應該可以如願地在雙前鋒身後扮演掌控比賽節奏的角色
,而並非作為一個後撤的前鋒。
而Henry也不會接受一個人在前鋒線上單兵作戰的安排,he would want to be running
off a target man.(這句話小弟實在無法用中文完整且通順地表達文意,就請有足球報導
翻譯經驗的前輩多多指教了)
事實上,Domenech很成功地將整個球隊整合在一起,當他們剛被湊在一起的時候他們的確
存在著許多的問題。
人們也說Zizou對Domenech感到不滿,但這也並非事實。
Zizou是個真正的冠軍,他在早前就已經決定他要專注在比賽上,藉此在比賽中展現最佳狀
態。
一旦他達到最佳狀態時,他便可以再度自在地交談,微笑並且更加積極。
這也是他真正在做的事,只是人們總是喜歡用不同的角度來解讀。
-------------------------------------------------------------------------------
翻譯如有須改正的部份
請多多指教...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 208.54.95.129
推
07/08 03:28, , 1F
07/08 03:28, 1F
※ 編輯: michell 來自: 160.39.253.91 (07/08 03:40)
推
07/08 08:05, , 2F
07/08 08:05, 2F
推
07/08 09:23, , 3F
07/08 09:23, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
RealMadrid 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章