[新聞] Baptista: Arsenal still want me

看板RealMadrid作者 (6月..Zizou的最終戰役)時間19年前 (2006/07/16 18:45), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.net/ce1AR Real Madrid star Julio Baptista insists Arsenal are still interested in signing him. 巴普堅稱 "Arsenal是愛我的!>////<" The 24-year-old, known as The Beast, moved to The Santiago Bernabeu from Sevilla last summer, shunning a move to Highbury in the process. 去年夏天皇馬從Sevilla盤來24歲的野獸巴普 He featured heavily during the season, but his future is in some doubt following Fabio Capello's appointment. 巴普憂心自己並不在Capello的計劃裡 Baptista insists he wants to remain with the Spanish although he confirmed that Arsenal are still keen. 巴普表示他還是想留在Bernabeu 雖然和Arsenal間依舊保持藕斷絲連的關係 "It is certain that Arsenal want me," said the Brazilian. "But I have a contract at Madrid and I want to fulfil it." "雖然Arsenal是愛我的 但是我的配偶欄還是Real Madrid" @@||| Baptista says he intends to work his way into Capello's first team plans. "我想成為Capello下季的首發" "I am calm and safe, I am going to work to gain the confidence of Capello and be in the eleven," he told AS. "我會努力成為下季首發的11人之一" 巴普向阿斯報這樣表示 "I want to try to begin well and show the form I finished the last season with, I want to have a high level from the beginning." "我試著將上季末的好狀態帶到新的賽季!" -- 加油吧!巴普~現在轉會已經很亂了..就不要在亂發口水了..練球才是王道啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.68.227 ※ 編輯: ryanjet 來自: 218.168.68.227 (07/16 19:02)

07/16 19:02, , 1F
XD
07/16 19:02, 1F

07/16 21:04, , 2F
我喜歡你的翻譯(茶)XD
07/16 21:04, 2F

07/16 22:04, , 3F
好可愛的翻譯XD
07/16 22:04, 3F

07/16 22:09, , 4F
很有趣的翻譯 XD
07/16 22:09, 4F

07/17 23:31, , 5F
自抬身價是這個巴西人的強項嗎?
07/17 23:31, 5F
文章代碼(AID): #14kXYsaw (RealMadrid)
文章代碼(AID): #14kXYsaw (RealMadrid)