[新聞] 林哲瑄表現佳 獲媒體關注

看板RedSox作者 (Five Tools/Seven Skills)時間16年前 (2010/03/05 14:25), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 BaseballNEWS 看板] 作者: xy9999 (X+Y+9999 = xy9999) 看板: BaseballNEWS 標題: [TSNA] 林哲瑄表現佳 獲媒體關注 時間: Fri Mar 5 14:08:37 2010 〈旅美球員〉林哲瑄表現佳 獲媒體關注 週五, 03/05/2010 - 14:03 — 賴意文 波士頓紅襪外野手林哲瑄,昨天(4日)在對東北大學的熱身賽中有2安打2打點的貢 獻,不少媒體也因此特別專文介紹這位來自台灣的潛力新秀。 而林哲瑄今天也在 紅襪於葡萄柚聯盟的熱身賽首戰中,以替補身份上陣。 紅襪今天出戰明尼蘇達雙城,雖然雙城在1局上就先馳得點,不過紅襪在6、8兩局 各攻下1分,終場紅襪就以2比1險勝。這場比賽林哲瑄雖然沒有擔任先發,不過在 比賽中以代守身份上場。他在7局下有1次打擊機會,可惜面對24歲的2A投手Kyle Waldrop,未能擊出安打。 在昨天對東北大學的熱身賽中,林哲瑄擔任先發8棒中外野手, 全場4打數2安打2 打點,表現搶眼,不少媒體都特別介紹他。在接受《波士頓環球報》的Peter Abraham訪問時,林哲瑄透過翻譯江肇軒說:「春訓一開始有點吃力,打擊練習、 和打擊教練一起訓練等等。現在感覺不錯,我已經準備好了。」 該文也提到,林哲瑄曾接受運動心理教練Bob Tweksbury的指導,保持打擊的信心 。林哲瑄也說:「我覺得我有進步,每一年我都覺得自己有新的進展。 參加大聯 盟春訓也很有幫助,因為我可以向最好的球員學習。」 而《波士頓ESPN》的Gordon Edes在介紹紅襪新秀時,提到了林哲瑄與捕手新秀Luis Exposito關係匪淺,Exposito還因此學到不少中文。他說: 「我們整天都混在一 起,所以學了一點中文。他跟著我,而我幫助他。 他到高階1A的時候英文已經不 錯了,但是他生氣的時候就會對我說中文,所以我一定要學。」 林哲瑄的翻譯則說,林哲瑄能聽得懂一些英文,但是還沒有辦法自在的開口說英 文,特別是在接受訪問的時候。 http://www.tsna.com.tw/?q=node/9783 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.99.117 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.64.101

03/05 15:00, , 1F
我是艾斯波西歐、我們都是大聯盟候補、被打爆、肚子餓!
03/05 15:00, 1F
文章代碼(AID): #1BaAFKKP (RedSox)
文章代碼(AID): #1BaAFKKP (RedSox)