Re: 老木現在在美國國會

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (風中落葉)時間19年前 (2007/01/24 15:03), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《platotle ()》之銘言: : 在小布演說中被高度讚揚, : 主要內容是說他在剛果的義行,沒有忘記母國。 : 更重要是說他的美國人民的表率。 : 可以的話,請達人翻譯那段話。 是這篇嗎? http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/4494234.html Rockets center Dikembe Mutombo, seated next to first lady Laura Bush and proudly flashing his familiar broad smile, was honored by President George Bush Tuesday at the State of the Union Address in Washington. Mutombo, working almost daily, raised $29 million (donating $15 million himself) for the construction of the Biamba Marie Mutombo Hospital and Research Center in Kinshasa, the capital of the Democratic Republic of the Congo. Mutombo plans to open the hospital — Kinshasa's first new one in 40 years — this summer. It is named for his mother, who died nine years ago when civil unrest and a curfew prevented her from getting to a hospital. Mutombo was honored during Bush's speech as an example of "heroic kindness, courage and self-sacrifice." "When America serves others," Bush said, "we show the strength and generosity of our country. "The greatest strength we have is the heroic kindness, courage and self-sacrifice of the American people. You see this spirit often if you know where to look — and tonight we need only look above to the gallery. "Dikembe Mutombo grew up in Africa, amid great poverty and disease. He came to Georgetown University on a scholarship to study medicine, but coach John Thompson took a look at Dikembe and had a different idea. Dikembe became a star in the NBA and a citizen of the United States. But he never forgot the land of his birth — or the duty to share his blessings with others. He built a brand-new hospital in his old hometown. "A friend has said of this good-hearted man: 'Mutombo believes that God has given him this opportunity to do great things.' And we're proud to call this son of the Congo a citizen of the United States of America." Said Mutombo in a phone interview afterward: "My heart was full of joy. I didn't know the president was going to say such great remarks. He raised me so high. I'm so happy. I'm so proud to be a citzen of the United States of America and to be recognized for my work. God is good to have put this work in my heart." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.245.184

01/24 15:35, , 1F
狐狸兄真是快啊,應該就是這個了,我是看BBC直播
01/24 15:35, 1F

01/24 15:41, , 2F
想找VSpan事件JVG的回應時看到的
01/24 15:41, 2F
文章代碼(AID): #15jmJSAP (Rockets)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #15jmJSAP (Rockets)