Rockets stars give New Orleans a helping hand

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (嘎抓 \⊙▽⊙/)時間18年前 (2008/02/17 13:50), 編輯推噓6(604)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5546861.html Feb. 16, 2008, 12:07AM Rockets stars give New Orleans a helping hand Mutombo upset to see city unchanged 2 years after Katrina struck By FRAN BLINEBURY Copyright 2008 Houston Chronicle NEW ORLEANS — Yao Ming's extra-large basketball shoes and his giant-sized work gloves were covered in mud when he finally stood tall to survey the work he'd done to help cover what had been a barren dirt playground with a fresh layer of sod. 當姚明終於幫忙把草皮鋪到泥地上後,他的超大籃球鞋和巨人size的工作手套都沾滿了 爛泥巴。 "This is why I bought a house in Houston that was completely finished with the grass already installed," Yao said. "The kind of work that I mostly enjoy doing is passing the ball, making assists to my teammates." 「這就是為什麼我在休士頓買房子時,會先要求草皮要鋪好!」姚明說。 「我最喜歡做的就是傳球和助攻給我的隊友。」 Yao and Rockets teammate Dikembe Mutombo were among the dozens of players and coaches who took part in the NBA Cares Day of Service, an All-Star Weekend project dedicated to rebuilding the city of New Orleans. 姚明和火箭隊友-老木,以及其他幾位球員和教練一起參加這次明星週的NBA cares day, 協助紐澳良的市民重建家園。 Mutombo and several of his children worked inside Capdau Elementary School in the Fairmont section of town; Yao joined Chinese action film star Jet Li laying sod for nearly an hour in a steady rain. 老木和他的孩子們一起在Fairmont區的Capdau小學幫忙。姚明則和李連杰則在外頭冒雨鋪 草皮將近一小時。 "I think it is good to just do something for the people who are living here," Yao said. "They paid a lot due to (Hurricane) Katrina. They are also basketball fans who have done so much for us. 「能幫忙在這裡生活的人真的不錯,」姚明說。 「居民們因為Katrina颶風付出不少代價。他們同時也是為了球員付出很多的籃球迷。」 "It's time we give back to them. Just something. This is not much, but at least we can help them." 「是時候輪到我們來回報他們。幫忙他們做些小事, 雖然微不足道,不過至少能為他們帶 來一點幫助。」 Yao, as usual, was the center of attention. Capdau pupils alternately helped the Rockets All-Star, exchanged high-fives and posed for pictures with him. 姚明就像往常一樣,仍然是大家注意的焦點。Capdau的學生們輪流幫忙這位火箭明星, 和他擊掌以及合照。 "I've never been close to anyone so tall in my whole life," said Davon Haynes, 12. "That's one big, big dude." 「我從來沒有和這麼高的人站在一起過!」12歲的Davon Haynes說。 「姚明真是大隻阿!」 That became evident a short time later when Yao joined Mutombo inside to try his hand at painting the walls. 後來姚明跑去找老木幫忙刷牆時,更是驗證了這點。 While several other volunteers climbed stepladders, Yao reached up with his paint roller, almost to the high ceiling, without even standing on tiptoe. 當一堆自願者爬到梯子上刷牆時,姚明只需要拿著油漆工具就幾乎能刷到最高處,甚至連 墊腳尖都不用。 "Don't tire yourself out," Yao chided Mutombo. "You have to save your energy. Tomorrow at 12 o'clock, aren't you playing in the retired players' game?" 「不要把自己搞的太累啊!」姚明告誡著老木。 「你省點力啦!!明天中午12點你不是還要參加退休球員的明星賽嗎?」 Mutombo, who was accompanied by several of his sons and daughters, roared with deep-throated laughter, then turned serious when speaking of New Orleans. 被一堆子女圍住的老木,用著他一貫低沈沙啞的聲音大笑,不過之後談到紐澳良時 老木馬上收起笑容變的十分嚴肅。 "I think I am more shocked," Mutombo said. "I thought things were bad here, but I didn't know it was this bad. To think that two years later the city is still in the same condition that it was two years ago. My question now is: Why? 「我真的很震驚,」老木說。 「我之前知道這裡情況不大好,不過沒想到竟然是這麼慘。都過了兩年了,這裡的情況 竟然和兩年前沒啥不同。現在我想問,為什麼會這樣?」 "I think this should now become the main focus of the NBA. We should get the players on a bus tour of the city and let them know what kind of difference we can make. 「我想這應該是NBA要先注意的焦點。我們應該帶些球員來看看這裡的情況,讓他們瞭解 能為這裡帶來什麼幫助。」 "I don't think it should be just a one-day thing. It should be a continuation. 「這不應該只是來一天的事情,而是應該持續幫助這裡的居民。」 "I told my wife that this trip would be meaningful, not just to myself but to my children. They have seen their dad do so much in Africa and the rest of the world. I want my kids to start seeing life in America on the other side. 「我告訴我老婆,這次來紐澳良的行程對我和我的子女們都非常有意義。我的孩子們已經 看到他們的老爸在非洲和世界各地做了非常多慈善活動。我希望我的孩子們能從另一個 角度來看美國的生活。」 "Maybe they know the pain and suffering of the people in Africa. But they don't know that there are such poor, poor people here in America, too." 「也許他們知道非洲人民的痛苦,不過他們不知道,在美國同樣也有許多生活艱困的人民 。」 -- 有情有義,是我老木。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.25.171

02/17 15:01, , 1F
有情有義,是我老木。 長ID首推?
02/17 15:01, 1F

02/17 15:03, , 2F
我喜歡姚明的地方就是他誠懇努力踏實~真男人!!!
02/17 15:03, 2F

02/17 15:19, , 3F
有情有義,是我老木。 姚明~~真男人!!!
02/17 15:19, 3F

02/17 18:41, , 4F
明天有老穆的比賽?!!?!?!?什麼時候阿???
02/17 18:41, 4F

02/17 18:55, , 5F
那是姚明在虧老木啦XD
02/17 18:55, 5F

02/17 19:20, , 6F
幹,被姚明婊了
02/17 19:20, 6F

02/18 00:00, , 7F
原來那張照片 姚明旁邊的人就是李連杰...
02/18 00:00, 7F

02/18 00:00, , 8F
我還以為是受災戶的小朋友......................
02/18 00:00, 8F

02/18 00:22, , 9F
我也被姚明騙了
02/18 00:22, 9F

02/18 01:24, , 10F
有情有義,是我老木。 贛我也被姚明俵了
02/18 01:24, 10F
文章代碼(AID): #17jyiGE9 (Rockets)
文章代碼(AID): #17jyiGE9 (Rockets)