[Rockets] 看板 選情報導
───────────────────────────────────────
◆ 投票名稱: 關於新聞之球員譯名
───────────────────────────────────────
◆ 投票中止於: 01/20/2010 18:09:03 Wed
◆ 票選題目描述:
前言:
本次投票僅針對:自行翻譯之外電、轉錄新聞、轉貼的文章
討論文不在投票範圍也不在新版規之內
另外習慣暱稱亦不在本次討論範圍
以下三個選項供大家選擇,一人一票,投票為期五天
1.譯名都不用改
2.譯名不改,但首次出現之譯名需註記原英文名
3.譯名改原英文名或習慣暱稱
◆投票結果:(共有 146 人投票,每人最多可投 1 票)
選 項 總票數 得票率 得票分布
譯名都不用改 21 票 14.38% 14.38%
譯名不改,但首次出現之譯名需註記原英 44 票 30.14% 30.14%
譯名改原英文名或習慣暱稱 81 票 55.48% 55.48%
───────────────────────────────────────
◆ 使用者建議:
○使用者 LinkiNParK 的建議:
我愛T-Mac 我要看他打球! 莫雷快交易!!
喔耶 爽
科科
○使用者 lucifer1C1 的建議:
我認為有加註英文就行.我認為標準發文者轉文時要自己看過文章.自己能入眼就行
不要那種連文章內容都沒看過只看過標題就轉過來的文章..
發文只要發文者有修飾過內文.文章都不會離譜到哪去!
○使用者 skies123 的建議:
其實比較想投中文譯名全都加註原名,但是沒這個選項QQ
○使用者 SincereBob 的建議:
吵什麼吵,摻在一起做撒尿牛丸不就得了?
○使用者 stonelight 的建議:
其實這個投票,仔細想想後如果1+2>3 那麼就代表希望全部改成原文的人並不多耶.
總之,既然已經舉辦了,那就靜觀其變吧:)
各位板大辛苦了
○使用者 homocat 的建議:
台灣,大陸都這樣翻譯,本版似無必要標新立異
○使用者 wxynod 的建議:
還是盡量不要在轉載的原文上直接替換性的修改吧﹐采用加注模式比較好。
○使用者 baggio717 的建議:
多學一點不是更好
○使用者 bluelibrams 的建議:
lol
○使用者 frey2000 的建議:
投票選項不對等…
○使用者 a127n 的建議:
有原文看何須多做翻譯,音譯多一層
其實對認知還是會有負擔的
○使用者 kennyy 的建議:
ㄎㄎㄎ
○使用者 GoDeE 的建議:
版主加油
○使用者 swimbert 的建議:
這個問題實在不需爭論。譯名不過是個習慣問題,就是台灣各媒體的譯名也不一致
這個之所以會成為問題,仍然是因為政治因素。個人覺得是沒有必要的。
○使用者 Janius 的建議:
看比較習慣,相信大多數人也跟我一樣
○使用者 pituohollo 的建議:
希望這次投票會造成什麼負面影響QQ
○使用者 a83529988 的建議:
希望火箭一飛沖天 火箭版人氣越來越高 版友們事事順利 身體健康!!
○使用者 chunrung 的建議:
其實 大家真的沒必要吵吵鬧鬧的 大家都是火箭迷 都是喜愛火箭的一份子呀
○使用者 KeySabre 的建議:
Word也好 記事本也好 notepad++也好 快捷鍵「Ctrl + H」用一下吧~
○使用者 bursty 的建議:
大家都辛苦啦
○使用者 Emask 的建議:
我認為不改也不會造成困擾
○使用者 linkismet 的建議:
火箭加油踢妹不要走
○使用者 mhkt 的建議:
堅持我個人的看法 這三種各有好處
但我會認為中英併合可以減少識人的麻煩
就算不知其一 也可以掌握其一
○使用者 jerk0204 的建議:
姚明加油! T-Mac加油!
這裡是隊板 希望能比總版更自由自在一些
火箭加油!!!
○使用者 yesc 的建議:
選項設計不合理。
C的票數哪怕多于A+B,也只能說明C的接受度高,并不代表B的接受度就低于50%
應該就三個選項分別開設是否可以接受的投票,接受度低于50%的將被禁止
○使用者 lcyhank 的建議:
其實都好啦~~和氣點就好
○使用者 TravisOutlaw 的建議:
台独、藏独、法轮大法好、天安门坦克杀人
───────────────────────────────────────
◆ 總票數 = 146 票
討論串 (同標題文章)
Rockets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章