Re: [影片] Nole賽後報導
今天這個翻譯花了我很多時間,一邊上班,一邊翻譯,整個就是被老闆抓到,要把我fired
是說的通的!! 有些地方我不是很確定,我就盡可能的猜,剛剛h小妹是簡易版的,我是漏
漏長板的,這篇根本不是賽後訪問麻!! 沒有提到很多比賽相關的事情,不過感覺記者有做
過功課,蠻了解Nole的,問了一些我也很想知道的問題 XXXDDDDDD
(我這篇就不附上英文版囉)
Q. 你腳踝還好嗎?
NOVAK DJOKOVIC: 我們開始切入正題吧! (腳踝)我想沒問題, 兩天內就會恢復了, 我確定!
發生的時候, 我腦海裡想的比實際感覺還要痛, 但其實真的沒有大礙, 只是在那個當下,
是蠻痛的, 所以我就進行包紮, 不過會好轉的!
Q. 滿意你今天的表現跟所有的一切嗎?
NOVAK DJOKOVIC: 是, 大滿貫的第一輪, 世界前五的選手總會遇到難纏的對手, 如同
Clement一樣, 一個讓你要全場跑才能拿下分數的選手, 在哪一個場地和他遇到, 都不輕鬆.
我知道~我就是要讓我的一發成功率維持在高百分比, 我給了他一些壓力, 然後發球局不錯
, 不過我回球就不是這麼好了, 我有點不穩, 然後蠻沮喪的, 但是第一場比賽總是很弔詭,
希望下一場會好些
Q. 你在這裡擄獲了不少球迷的心, 你很受球迷喜愛, 再次回到場上, 有沒有可能讓這裡
成為你愛的地方呢? 如果將你去年的經驗加上來考慮的話?
NOVAK DJOKOVIC: 當然啊! 總是會喜歡回到一個你表現很好, 有很多成功和很棒回憶的地
方,這裡是我經歷過最棒的地方之ㄧ,最好的網球賽事地點,(美網)有最大的比賽場地
,最大的體育館,當然每次來到這裡都會非常享受。去年的決賽非常的棒、也很難以言喻
,當我們站在兩萬三千名觀眾前,那種感覺是你一輩子也不會忘記的。我很開心人們都還
記得我,雖然好像是記得我的模仿多過我的網球,不過沒關係啦,我還是很開心可以回來
!
Q. 今年的你來到這裡,和去年的你相比,身為一個人和一名球員,你覺得你自己本身和
你的比賽有什麼不同?, 你去年進了決賽,並且也贏得一座大滿貫(指澳網)
NOVAK DJOKOVIC:
去年打進美網決賽,可以說是我職業生涯的一個轉戾點,在決賽過後,我開始更加相信自
己是可以贏的。雖然我直落三輸球,可是那場比賽其實我打的很接近。
(真的是我差一點都要以為你有機會贏 XD)
就是時間的問題吧!我只是需要再努力、投入。而這也是我做的,我去年冬天非常認真的
準備了五週,而所有努力有了回報,我去年擁有我職業生涯以來最棒的一年,我會開始希
望自己可以在比賽中取得不一樣的成就--拿到一個大滿貫,因為成為一名大滿貫選手,你
就會感覺比較輕鬆(是因為目標達成一個了,就可以鬆懈一下這樣嗎 XD),然後獲得一些
在大賽中獲勝的自信
Q. 經過去年之後,有這麼多的人開始注意你在幹麻,即使你今天傷了腳踝,現在觀眾都是
非常安靜。你很享受越來越多的注目嗎?你怎麼處理這些關注
NOVAK DJOKOVIC: 我是蠻享受的啊! 當你獲得成功,獲得來自球迷和網球相關人士的注意是
很正常的, 成功伴隨而來這些關注. 但你需要試著平衡這些, 如果你可以享受你做的一切,
愛你做的事情, 每個人都是不一樣的, 每個人都有不同的個性和人格特質, 我喜歡在場上
have fun,就好像我去年做的事情一樣. 越來越成功, 理論上也會獲得更多關注, 然後每個
人都在盯著我看, 所以我要更加小心, 對吧? (哈)
Q. 就你的經驗來說, 伴隨而來的, 什麼是最好的部份, 或是不那麼好的部份?
NOVAK DJOKOVIC: 獲得讚美和覺得(自己)重要, 人們很激賞你的感覺很棒! 這當然就是很
棒的一部份, 另一方面來說, 你也失去了一些東西, 你的私生活, 就看你來自什麼國家,
就都是人生的一部份, 體育的一部份, 你就是要試著習慣
Q.今天JJ在場上的時間甚至比你多出幾乎一個小時, 你會很驚訝嗎? 比賽時間太長!
當你在休息室不知道自己是該吃點什麼或幹麻的時候,會影響你嗎?
NOVAK DJOKOVIC: 是啊!斷斷續續的熱身(因為JJ有幾次可以拿下比賽的機會 XD)…但這就
是網球, 下一秒也許就局勢轉變了,她打的很辛苦,可是她贏了
但我需要一直待在那裡,我或多或少有過這樣相同的事情發生,所有在我的比賽開始前要
做的事情就是試著做好準備、熱身、覺得有點耐不住性子。但你永遠不會知道接下來要發
生什麼 (所以覺得耐不住性子也還是要等)
Q. 讓我們回到奧運,當準決賽你輸給豆豆,你表現的非常激動,跟你其他場合和他遭遇的
比賽相比,感覺不太一樣,為什麼呢?
NOVAK DJOKOVIC: 因為對我來說他是很特別的比賽,我放很多感情在打耶,我真的很想要
贏,也覺得自己在奧運打出水準來,我就是一直在纏鬥,總是會有一些比賽,你想要拿出
百分之一百一十的實力來打,我知道我非常接近,差別大概就是一兩分,我就ㄍㄧㄥ不住
我的情緒,很不一樣(跟其他比賽比吧)
Q. 去年你來到美網,是頂著在蒙特婁優異表現的光環,讓很多之前對你不是很熟悉的美
國網球觀眾認識你,然後因為你的個人特質,因為模仿和一些場上的娛樂讓你又更備受注
意。今年你是一個大滿貫冠軍選手來到這裡,也是去年進入決賽的人,當然也是在奧運表
現出色的球員,這一切有什麼不同嗎?雖然只有一年,但來到美網的過程與去年相比不太
一樣吧
NOVAK DJOKOVIC: 是啊!就像我剛剛說的,身為一個大滿貫冠軍,你對每場賽事開始有不
一樣的態度,特別是對大滿貫賽事。我努力在做的就是讓我的信心指數維持滿格,然後一
直保有求勝的衝勁,我只有21歲,我獲得一些成功,我還有好幾年的比賽要打,希望我
可以夠健康,我想要贏更多的大滿貫,我想要達成我的人生目標,我的人生還有很多事情
想要實現,所以可以確定的是我不會沒有動力。但是我希望人們會記得我,是一名球員、
是一個偉大的網球選手、是一個冠軍,我不想要他們記得我是因為我是很愛開玩笑
Q.很多網球人都在談論他們有多想要看到另外那兩個人的溫布頓決賽複賽,你有什麼看
法
NOVAK DJOKOVIC: 我想他們不想要了吧(笑)
Q. 你說你不想被大家記得是一個小丑,這是你一直試著在克制的?也許你去年玩的很開心
,但今年你好像把自己圍起來,然後跟大家說”嘿 看著,我也是可以做出一些正經的事
情”
NOVAK DJOKOVIC: 人們可能會在我拿到大滿貫之前覺得我是一個很愛開玩笑的人,有很
大的潛力,也是不錯的選手,可是我一直沒辦法更進一步的證明我自己可以拿到大滿貫,
可是今年我做到了,我想我證明我有足夠的實力在任何的場地獲得大滿貫,對我來說這是
最重的事情
Q. 你現在已經贏得一座大滿貫,你會不會覺得自己有點等不及快點拿到第二座
NOVAK DJOKOVIC: 我只是想要慢慢來,一步一步來,我之前也說過,我有很多壓力跟期待
,但這就是運動的一部份,就要儘可能好好的處理這些部份,我知道我在各個場地都打的
不錯,很重要的是我在幾個主要賽事和大滿貫都表現我出自己很好的網球實力,我會努力
繼續維持下去
Nole小常識:
Nole在訪問中提到多次他有很多想要完成的目標,那是什麼呢
1. 贏得大滿貫 (已完成)
2. 成為一個和Pete一樣被大家記得的偉大冠軍和網球選手 (I hope so too)
3. 花十年拿到溫布頓也甘願 (也太久了吧)
4.__________ (請填空) 我覺得超簡單的耶,故意留簡單的
然後答對的人,我送上一個小禮 (倫敦鑰匙圈,不嫌棄的話 XXDD)
怎麼給咧,我們在私底下喬一下
--
╭──────────────────────────────────╮
│ ╭═╮ ╭┬╮ ╭ ╭═╮ ╭═╮ ╭═╮ ╮ ╭═╮Hello Serbia│
│ ╭═╣ ║ │ ║ ║ ║ ║ ║ ║ ║ ║ ║ ║here’s one │
│ ║ ║ ╮║ ╭═│ ╠═╯ ║ ║ ║ ║ ║ ║ ╠═╯ more medal │
│ ╰═╰ ╰╯ ╰═╯ ╰═╯ ˙ ╰ ╰ ╰═╯ ╰═ ╰═╯ for you!Ψ│
╰──────────────────────────────ψwop875╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.222.151
推
08/28 19:04, , 1F
08/28 19:04, 1F
推
08/28 19:19, , 2F
08/28 19:19, 2F
→
08/28 19:22, , 3F
08/28 19:22, 3F
→
08/28 19:58, , 4F
08/28 19:58, 4F
→
08/28 19:59, , 5F
08/28 19:59, 5F
→
08/28 19:59, , 6F
08/28 19:59, 6F
推
08/28 20:11, , 7F
08/28 20:11, 7F
→
08/28 20:21, , 8F
08/28 20:21, 8F
推
08/28 20:22, , 9F
08/28 20:22, 9F
→
08/28 20:28, , 10F
08/28 20:28, 10F
→
08/28 20:28, , 11F
08/28 20:28, 11F
推
08/28 20:28, , 12F
08/28 20:28, 12F
→
08/28 20:30, , 13F
08/28 20:30, 13F
→
08/28 20:31, , 14F
08/28 20:31, 14F
推
08/28 20:52, , 15F
08/28 20:52, 15F
→
08/28 20:56, , 16F
08/28 20:56, 16F
→
08/28 20:56, , 17F
08/28 20:56, 17F
推
08/28 21:37, , 18F
08/28 21:37, 18F
→
08/28 21:37, , 19F
08/28 21:37, 19F
→
08/28 21:39, , 20F
08/28 21:39, 20F
推
08/28 21:42, , 21F
08/28 21:42, 21F
推
08/28 21:56, , 22F
08/28 21:56, 22F
推
08/28 22:08, , 23F
08/28 22:08, 23F
→
08/28 22:26, , 24F
08/28 22:26, 24F
推
08/28 22:32, , 25F
08/28 22:32, 25F
推
08/28 22:41, , 26F
08/28 22:41, 26F
推
08/28 22:42, , 27F
08/28 22:42, 27F
→
08/28 22:43, , 28F
08/28 22:43, 28F
推
08/28 22:46, , 29F
08/28 22:46, 29F
推
08/28 22:51, , 30F
08/28 22:51, 30F
→
08/28 23:04, , 31F
08/28 23:04, 31F
推
08/28 23:16, , 32F
08/28 23:16, 32F
→
08/28 23:17, , 33F
08/28 23:17, 33F
推
08/28 23:21, , 34F
08/28 23:21, 34F
→
08/28 23:22, , 35F
08/28 23:22, 35F
→
08/28 23:22, , 36F
08/28 23:22, 36F
→
08/28 23:26, , 37F
08/28 23:26, 37F
→
08/28 23:39, , 38F
08/28 23:39, 38F
→
08/28 23:47, , 39F
08/28 23:47, 39F
→
08/28 23:47, , 40F
08/28 23:47, 40F
→
08/29 00:09, , 41F
08/29 00:09, 41F
→
08/29 00:10, , 42F
08/29 00:10, 42F
→
08/29 00:10, , 43F
08/29 00:10, 43F
推
08/29 00:12, , 44F
08/29 00:12, 44F
→
08/29 00:13, , 45F
08/29 00:13, 45F
推
08/29 00:13, , 46F
08/29 00:13, 46F
推
08/29 01:10, , 47F
08/29 01:10, 47F
→
08/29 09:24, , 48F
08/29 09:24, 48F
推
08/29 21:23, , 49F
08/29 21:23, 49F
→
08/30 00:19, , 50F
08/30 00:19, 50F
→
08/30 00:20, , 51F
08/30 00:20, 51F
→
08/30 00:21, , 52F
08/30 00:21, 52F
→
08/30 00:21, , 53F
08/30 00:21, 53F
→
08/30 00:25, , 54F
08/30 00:25, 54F
→
08/30 00:40, , 55F
08/30 00:40, 55F
討論串 (同標題文章)
SRB-CRO 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
15
29
95
148