澳網決賽賽後訪問

看板Sharapova作者 (Eeli2008)時間9年前 (2015/02/01 14:54), 9年前編輯推噓11(1102)
留言13則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/qx94f4s 以大意翻譯,原文也附上給大家參考:) 有錯也請多多指教,謝謝! Q. You played a great match today. Is it easier to get through the disappointment through such a good performance? 你打了一場好比賽,這是否讓你對結果的失望少一點呢? MARIA SHARAPOVA: Look, it's always tough getting to a final stage of an event where it's down to two players and you end up become the one that's going home with the smaller trophy, there's no doubt about it. No matter how you played, well or not, whatever the scoreline is, it's always tough. But it will be all right. 當你打到決賽,卻在最後輸球拿到比較小的獎盃,這無疑總是令人難受的。 這跟你打得好不好、比分如何無關,不過最後總會沒事的。 Q. Where do you think you played well tonight and where do you think you fell short in the finish? 你覺得你哪裡表現的好,最後哪裡又不夠好? MARIA SHARAPOVA: Yeah, I mean, in the finish I definitely thought I could have put a few more serves in in the tiebreaker. Giving her many looks on the second serve. Even though they were good, deep second serves, she was ready. Aggressive. She hit a couple of winners. Then some of the service games where I had 15-30 or 30-All, she came up with really big serves, ones I sometimes couldn't get my reach at. Those you just have to let go and keep going. 最後的搶七我應該多發進一些一發,(我沒做到這點)讓她(小威)有攻擊二發的機會。 雖然這些二發發的都不錯、落點很深,她早就虎視眈眈準備在那邊了。 她擊出了多顆致勝球;另外當我在她發球局15-30或30-30時,她就發出強力發球, 有些我根本碰都碰不到,我只能讓它過去繼續撐下去。 Q. She served so well tonight. How hard is it for you to read that serve and how much do you feel like you're guessing where she's going in the box? 小威今晚發球狀態極佳,對你來說讀出她的發球方向有多困難? 你覺得你是在用猜的嗎? MARIA SHARAPOVA: Well, look, that's one of her biggest strengths is her serve. Maybe it's something that has saved her in many matches, situations where you cannot get the racquet on the ball. You have to let that go. And if you're able to get in the point somehow, make it a little bit easy for yourself, there is -- I didn't feel that I had many of those chances to get in the point. When the games on her serve were 30-All, 40-30 or 15-30 a few times, she came up with really great serves. 發球一直是她最大的武器之一,或許也挽救了許多她的比賽。面對摸不到的發球, 你只能讓它過去。你只能盡量進入狀況,我不認為我有太多這樣的機會, 當發球局裡比分接近時,她就以出色的發球回應。 (好像沒正面回答到XD) Q. How do you rate that serve stroke compared to any other shot in the women's game? 你對於小威的發球和一般女子比賽相比的評價? MARIA SHARAPOVA: Well, it's definitely much faster. There's a few, just very limited amount of players that serve in that speed range as she does consistently. She finds the corners extremely well, yeah. 她的發球速度當然快多了。能像她這樣持續以那種球速發球的選手很少, 她發邊邊角角的功力也是一流。 Q. You saved match points earlier in the tournament. You said you were very proud of how you fought that. When you saved those two championship points today, did you have the confidence that you felt things might turn around for you? 你說你很為第二輪化解賽末點贏球為傲,而今晚當你化解兩個冠軍點, 你是否也有自信能翻轉比賽? MARIA SHARAPOVA: Well, I wasn't just going to let her hit a winner to win the match. I really wanted to go for it and I wanted to do everything I could to stay in those games and stay in that match. You know, on the last one, couldn't do much to get that ball. 我不會隨她打出個致勝球就結束比賽,我想要放手一搏、想要做出所有努力來 嘗試留在比賽裡。比賽最後我真的沒辦法去接到那一個發球了。 Q. Technically off the ground how do you feel about how you're able to hang in the rallies with her? 你對於能和她抽球相持的感覺如何? MARIA SHARAPOVA: I think that's something that I feel personally I've improved in the last year or so where I feel much more solid on the ground and I'm not afraid for it to be a physical match. I think when I did have the opportunities to get in the rally I think I handled it quite well, but there's not a lot of time in important situations where I could get in the rally. 這是我個人覺得我近幾年來進步很多的地方,我覺得我腳步更穩, 也不怕體力拉鋸戰。我覺得當我能進入抽球節奏,我處理得都還不賴。 但是在重要時刻這樣的機會就不多了。 Q. You talked about not being drawn into the aggressive style of play that she has. How happy were you with executing the plan you went in with? 你之前說和她比賽要避免像之前那樣打得過度侵略,你對於你執行策略的狀況如何? MARIA SHARAPOVA: Well, as much as I would love to hit a 200 kilometer an hour serve, I just don't think that's feasible with my shoulder. There's a lot of things I'd love to do in this world but I can't; that's just the reality of it. But in terms of getting to the point, yeah, there's definitely a few times where I rushed and made a few errors, but I don't think as many as in my previous matches against her. 雖然我很想發出200公里時速的發球,但是我的肩膀已不允許我這樣做了。 (這當然是誇飾啦...就是說以前球速更快的發球) 有很多事情我很想做卻做不到,這是現實的。 但回到你說的,我有時還是太急發生失誤,不過我覺得已經比之前對戰要少了。 Q. Five slams, what you've done on clay court tennis, your record against many players, yet this discrepancy with Venus, this difficulty -- Serena, I'm sorry -- just talk about that. Is it frustrating you haven't been able to break through for so long? At a certain place does it bother you? 五座大滿貫、紅土球場上的成就、與其他選手的對戰成績, 但跟大小威對決時又是另一番狀況-很抱歉談到這個。 你會不會覺得很挫折長期難以突破這點或是為其困擾? MARIA SHARAPOVA: Look, I actually believe that we attract what we're ready for. Yes, I haven't won against her many times, but if I'm getting to the stage of competing against someone like Serena, I'm doing something well. I'm setting up a chance to try to beat her and it hasn't happened. I'm not just going to go home without giving it another chance. That's just not who I am and not who I was raised to be. I'm a competitor. If I'm getting to the finals of Grand Slams and setting myself up to play a match against Serena, I mean, I know it sounds -- maybe you're telling me I'm wrong -- but I'm happy to be in that position. I love the competition. I love playing against the best, and at the moment she is. 我深信我們會引來我們準備好面對的事。沒錯,我沒贏過小威幾次, 但如果我讓自己能夠去對決像小威的對手,代表我表現得不錯。 我讓自己有機會去擊敗她,儘管這尚未發生,我不會沒嘗試過就放棄, 這不是我的個性。我是一個競爭者。 當我有機會進到大滿貫決賽且對到小威時-雖然聽來有點奇怪, 但我很高興能在那個位置,但我樂於挑戰最強的人,而此刻她就是那個人。 (翻得不太好><大家看原文吧 滿勵志) Q. Andy Murray told us earlier he's very proud of his own achievements because of the kind of competition around him. Do you have that sense as well, achieving everything you have achieved? Andy Murray說他在這樣的競爭環境中,他很以自己的成就為傲。 你有類似的感覺嗎? MARIA SHARAPOVA: Yeah, look, over the last 10 years her and I have been out of the game. Sometimes she was injured for a period of time; I was out for a year. So, yeah, between all of that, between and around it, we've been able to play a lot of great matches against other players. I'm proud to be part of an era where she's in. 是的,我和小威在過去十年間有時暫時退出場上,有時她受傷一段時間; 我曾沒比賽一年。在這些狀況之餘,我們能和其他選手有許多精彩的比賽。 我很驕傲能參與她在的這個世代。 Q. Do you feel like you're getting closer to getting that win? 你覺得你愈來愈接近打贏小威了嗎? MARIA SHARAPOVA: If I keep setting up myself chances, absolutely. 如果我持續為自己製造機會,肯定是這樣的。 Q. How would you sum up these last two weeks then? 你如何總結這兩個禮拜? MARIA SHARAPOVA: Look, I mean, it's disappointing now. It's 45 minutes after the match. It's always tough to sit and speak in front of the press about a loss. But, look, I'm happy with the way I've handled a few of the matches here, how I've come back strong, how I've set myself up to try to win another major. It's not easy to get to the final of a Grand Slam. It takes a lot of work. It's over the course of two weeks. That's a good achievement. It's a good start to the year. The year is very young at this point. 現在當然是感到失望的。在比賽後45分鐘面對媒體討論失利,總是困難的。 但是我很為這裡幾場比賽裡我後來居上,並有機會能再贏得一場大滿貫感到開心。 進入大滿貫決賽絕非易事,這需要很多的努力。這需要歷時兩個禮拜, 這是一個很好的成就,也是一個好的開年,且今年才剛開始而已。 Q. You've played here till the very end. Is Fed Cup still in your plans? If yes, how many matches would you like to play in Krakow? 你在這裡打到最後,你會去打聯邦杯嗎?如果會,你希望在波蘭的 Krakow打幾場? MARIA SHARAPOVA: Yes, it's still in my plans. I'm very much looking forward to the 30-hour flight I'm taking to Krakow tomorrow. A very convenient travel itinerary, too. It's like minus eight, so that's even better. Love the climate, love the travel (laughter). I haven't gone to the match count yet, but all those other things are great. Yeah, I'm looking forward to it (smiling). 會的,這還是我的計畫。我很期待明天搭乘30小時的飛機到 Krakow。 很方便的旅遊行程,而且那邊氣溫約零下八度,這樣更棒。 我愛那裏的氣候以及旅遊(大笑)。 我還沒去過 match count(這是啥?),但其他事物都很棒,我很期待(微笑)。 Q. Obviously your father played a critical role in your whole tennis life. Do you remember going on his bicycle and going to the academy in the early years? Talk about those times. 顯然在你的網球生涯中父親扮演了重要的角色。 你還記得坐著他的腳踏車去網球學校的日子嗎?談談這個吧! MARIA SHARAPOVA: Oh, yes, I remember that bicycle. I remember that basket that I really liked. He had to throw it away because I needed to sit where the basket was. I thought the bicycle looked much better with the basket on. Yeah, those days were definitely -- yeah, I take the time sometimes to think about that, think about where you came from, the hurdles you had to go through. That was definitely one of them. But, yeah, he was a tough cookie. He inspired me very much and kept me motivated. It was really, really great to have him by my side for so many years in my career. Still consider him close, a good friend, and a father at the end of the day. 我當然記得。我好喜歡那腳踏車(後面)的籃子, 但我父親必須把它給扔了以讓我坐在那,可是我覺得有籃子好看多了。 我有時會去想到這些事-我從哪裡來到這裡、那些需要經歷的困難, 那個(腳踏車)的確也是其中之一。但我父親真的很強悍,他啟發了我讓我有動力前進, 這些年有他陪在身旁真的很棒。直到現在我還是把他當成一個親密好友兼父親。 Q. We see you fight so hard in that match; especially the second set the quality was so high and you work so hard for that. 我們看到你全場奮戰,尤其是第二盤的比賽水準之高,妳付出了很大努力。 MARIA SHARAPOVA: Yeah, look, I like setting up those situations. I like the battle, I do. I mean, it's frustrating to be the one going home, as I said, with the small trophy. But I do love the battle. I love high-quality tennis. I love being part of it. It's a lot better than watching it on TV. It's nice to be in the moment. 對,我很愛為自己創造這樣的情境,我喜歡奮戰,我真的喜歡。 作為輸球者回家是令人沮喪的,就像我前面講的拿到小的獎盃。 但我仍熱愛戰鬥,我熱愛高水準的網球,我愛成為它的一部份。 這比在電視上看比賽要棒多了!身在那樣的時刻很讚。 Q. In the second set you were hitting with so much depth and you seem to be in control of the rallies against Serena. Do you feel that adding another facet to your game, like a better net game, would help you get over the line against her? 第二盤你擊球很深而且似乎掌握的抽球的主動權。 你覺得加上其他的技術,像是好的上網,對於突破障礙有無幫助? MARIA SHARAPOVA: I think first you have to create the angles and you have to create the deep balls to get the short ball from her. She gets many balls back. She not just gets them back, but she's a good defensive player as well. A lot of people talk about how aggressive she is. But she's able to create many angles, many deep shots off of the defense. That's not always easy to come in on. 我認為首先你必須打出角度然後擊出有深度的球,以讓你得到她的短回球。 她不只是把球打回來,防守功夫也是一流。 大家總是談論她的球風多麼的有侵略性,但是她也能在防守中打出好角度、 好深度。這絕非簡單就能做到的。 -- Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. Samuel Beckett -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.248.82 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sharapova/M.1422773681.A.D31.html ※ 編輯: Eeli2008 (123.192.248.82), 02/01/2015 14:59:16

02/01 15:01, , 1F
感謝分享
02/01 15:01, 1F

02/01 17:26, , 2F
感謝分享
02/01 17:26, 2F

02/01 18:25, , 3F
感謝翻譯!
02/01 18:25, 3F

02/01 19:19, , 4F
感謝分享!
02/01 19:19, 4F

02/01 20:26, , 5F
這也是為什麼我喜歡她那麼多年 姐,繼續加油!
02/01 20:26, 5F

02/01 20:54, , 6F
剛看男單,覺得Murray太早放棄,反觀莎娃即使落後還是
02/01 20:54, 6F

02/01 20:54, , 7F
奮戰,這也是我一直愛她的原因
02/01 20:54, 7F

02/01 21:03, , 8F
後面Andy下滑得很嚴重 所以...
02/01 21:03, 8F

02/01 21:09, , 9F
姐加油~反正四大賽都拿過了 平常心啦
02/01 21:09, 9F

02/02 01:35, , 10F
感謝翻譯! 我不會放棄你 也會繼續支持你的 莎娃
02/02 01:35, 10F

02/02 09:42, , 11F
第一個CP那記winner 就覺得支持莎娃不是沒理由的
02/02 09:42, 11F

02/02 10:44, , 12F
化解第一個賽末點 我差點感動到哭了
02/02 10:44, 12F

02/02 10:57, , 13F
不放棄 就讓人愛她的原因
02/02 10:57, 13F
文章代碼(AID): #1KpSsnqn (Sharapova)
文章代碼(AID): #1KpSsnqn (Sharapova)