[情報] 中國公開賽2019

看板Snooker (司諾克)作者 (Mark Williams)時間6年前 (2019/04/01 11:57), 6年前編輯推噓15(15011)
留言26則, 6人參與, 6年前最新討論串1/3 (看更多)
已經開打了。 4/1 ~ 4/7 總獎金100萬英鎊,冠軍22萬5千。全年第二高獎金的比賽。 比賽搶6 四強搶10 決賽搶11 有夠累的比賽。 去年冠軍Mark Selby。 跟台灣沒時差,不用熬夜真爽。 幾個月前在英國打完第一場比賽。然後64名選手到中國打。 -- 哪個最好笑? http://gamehevenhome.blogspot.com/p/blog-page_1.html 勞動部長林美珠:勞基法越修越漂亮 行政院長賴清德:一例一休修法,民意所在 民進黨林靜儀:我的助理去大便,所以沒有人能接電話 民進黨劉櫂豪:台東歐巴桑都說一例一休該改 彰化活力旺企業協會蕭明仁:台灣哪有勞工過勞死 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.200.200 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Snooker/M.1554091035.A.B5E.html ※ 編輯: GameHeven (60.250.200.200), 04/01/2019 11:59:42

04/01 16:54, 6年前 , 1F
Mark Selby快要在第一輪之前出局了
04/01 16:54, 1F

04/01 18:03, 6年前 , 2F
Selby止步於資格賽 保住年終第一難度更大了
04/01 18:03, 2F

04/02 18:54, 6年前 , 3F
天呀 川普 64強 掛了
04/02 18:54, 3F

04/02 18:55, 6年前 , 4F
另外請問年終第一 有什麼獎勵嗎??
04/02 18:55, 4F

04/03 22:33, 6年前 , 5F
可以有更好的籤位,世排前十六強也有更多參加高額比
04/03 22:33, 5F

04/03 22:33, 6年前 , 6F
賽的資格
04/03 22:33, 6F

04/03 22:34, 6年前 , 7F
Stuart Bingham第二輪第七局打出滿分147
04/03 22:34, 7F

04/04 00:25, 6年前 , 8F
上面少打了高額"獎金"
04/04 00:25, 8F

04/05 22:21, 6年前 , 9F
請問這邊的高手可以給博斯球評一點建議嗎? 有些術語或翻
04/05 22:21, 9F

04/05 22:23, 6年前 , 10F
譯可以盡量用台灣常見的詞彙嗎,像張明雄先生那樣較容易聽
04/05 22:23, 10F

04/05 22:25, 6年前 , 11F
懂. 不然有的都要看場上打出來才知道原來是指什麼
04/05 22:25, 11F

04/05 22:26, 6年前 , 12F
Bingham那杆剛好看到live 很精彩從頭到尾都在控制之中
04/05 22:26, 12F

04/05 22:44, 6年前 , 13F
哈囉,請問W大是哪些對戰組合的解說呢? 我可以代為
04/05 22:44, 13F

04/05 22:44, 6年前 , 14F
轉達,如果能夠舉出一些例子那就更好了,有任何解說上
04/05 22:44, 14F

04/05 22:44, 6年前 , 15F
的任何建議都可以提出哦,我也想知道自己解說的場次
04/05 22:44, 15F

04/05 22:44, 6年前 , 16F
有沒有需要即刻加強的地方,謝謝
04/05 22:44, 16F

04/07 15:31, 6年前 , 17F
應該只是用語不同吧,英文灌球: double, triple
04/07 15:31, 17F

04/07 15:31, 6年前 , 18F
台灣常用灌球,N 字. 大陸常用 翻袋
04/07 15:31, 18F

04/08 14:23, 6年前 , 19F
看過一次就知道了吧
04/08 14:23, 19F

04/17 08:20, 6年前 , 20F
通常好像是顧姓球評轉播的場次,雞大播的好像比較沒問題
04/17 08:20, 20F

04/17 08:24, 6年前 , 21F
對對就是什麼翻袋,吃庫,還有些有點忘了 當然有在看中國的
04/17 08:24, 21F

04/17 08:25, 6年前 , 22F
youtube影片的話多少猜得到,但畢竟是台灣的轉播,很多觀眾
04/17 08:25, 22F

04/17 08:28, 6年前 , 23F
都是以前張文炳球評時期就看到現在了 而且很多是跟花球共
04/17 08:28, 23F

04/17 08:31, 6年前 , 24F
用通用的名詞 感覺還是喜歡聽我們一直常用的術語翻譯
04/17 08:31, 24F

04/17 23:40, 6年前 , 25F
謝啦~!顧主播在對岸的平台播比較多,我再和他說一下
04/17 23:40, 25F

04/18 21:43, 6年前 , 26F
感謝~真的很高興博斯能播那麼多斯諾克還有中文球評講解
04/18 21:43, 26F
文章代碼(AID): #1SeOmRjU (Snooker)
文章代碼(AID): #1SeOmRjU (Snooker)