[轉錄]Ferrero悖論

看板Spain_PL作者 (小肥毛用它的小肥腿踢我)時間20年前 (2005/10/13 15:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
《網球》雜誌2004年6月號:費雷羅悖論(附圖) -------------------------------------------------------------------------------- http://sports.sina.com.cn 2004年06月04日17:04 新浪體育   讓我們再一次注意費雷羅,這個沉默的紅土王子,這個喜歡在勝利後親吻指尖的西班 牙「蚊子」,這個去年的法網統治者,這個今年的紅土失意者……。   沒有別的理由,我們注意他,是因為儘管法網充滿了不可預測的可能性,但在最近的 30多年,法網從來不缺乏衛冕者,比如1970年和1971年的科德斯,1974年和1975年、1978 年到1981年的博格,1986年和1987年的倫德爾,1991和1992年的考瑞爾,1993和1994年的 布魯格拉,還有2000年和2001年的庫爾滕。在今年,羅蘭·加洛斯仍然在等待費雷羅。   這不是對費雷羅的預言,而是一次對費雷羅的解讀,當水痘和腕傷讓他吃盡苦頭的時 候,他也同時在為羅蘭·加洛斯積累力量,因此,本賽季費雷羅在紅土初期的表現並不能 說明,這個西班牙人放棄了抵抗。對於觀眾來說,你可以喜歡莫亞、科裡亞或者納爾班迪 安等人,因為這些人都充滿了誇張的個性和本賽季紅土場上的風光,但千萬不要忘記了費 雷羅。儘管在紅土場上,費雷羅好像是一部最沉默的網球機器,永遠不會表達自己。   談起費雷羅,這裡有兩個基本事實值得提醒,第一,他是我們這個時代最偉大的紅土 選手,在四分之一個世紀以前,也只有比約·博格可以和他相比;第二,除了歐洲地區, 尤其是西班牙,英語地區很少有人會欣賞費雷羅的第一點。   這好像是一個悖論,不是嗎?   這不是在說笑話,當倫德爾機械呆板地掃倒一大片對手,取得一大堆勝利的時候,他 也並不能夠贏得大眾的欣賞。同樣,費雷羅也不被很多人理解,他身上也充滿了各種形式 的誤讀。   費雷羅是一個西班牙悖論的典型代表,他優秀,但不是大眾偶像,因為他不會討好英 語地區的觀眾。不知何故,西班牙語在網球場上總是不能被很準確地翻譯。薩芬、休伊特 、費德勒是費德勒的同齡人,他們得到的支持率卻總比他要高,但在紅土場上,他們誰也 不會比費雷羅高明。   紅土高手?   羅蘭·加洛斯的紅土有著最炫目的色彩,費雷羅的成績在這裡也是最耀眼的,這個有 著淡金色頭髮的西班牙人在他的四次羅蘭·加洛斯之旅中,每次都進入了四強,包括他把 沃爾科克打得狼狽不堪,最後奪冠的那一次。在公開賽時代,他這個成績也只有博格可以 相比,博格在最初的四次羅蘭·加洛斯之旅中贏了兩次,但還有兩次在第四輪和四分之一 決賽的時候就輸掉了。儘管前途遠大,但費雷羅對他的戰績卻保持著謙虛,他說:「那是 因為我對羅蘭·加洛斯的感覺總是很好,我希望今年我還可以繼續把這種感覺保持下去。 」   在費雷羅的少年時代,他的身上就從來不缺乏天才這樣的溢美之辭,他奪得過13歲以 下組的世界冠軍,並在1998年打進過法網青年組的決賽。後來,也許事先並沒有得到他的 同意,身材瘦長的費雷羅得了「蚊子」這個一個綽號,他有6英尺高,體重卻只有160磅。 但打ATP巡迴賽,他的肌肉已經足夠。在1999年,他把自己的排名從301位提高到了43位, 那時候人們才開始注意到他快速的腳步移動,還有冷不丁咬上對手一口的致命球,這才是 費雷羅真正像「蚊子」的地方,耐心等待機會,然後送上致命一口。   但費雷羅卻是一隻不太合群,特立獨行的蚊子。五年前,他在家鄉維勒拿訓練,這裡 遠離西班牙網球的核心地帶巴塞羅那,巴塞羅那聚集著西班牙大多數最優秀的網球選手。 費雷羅離群索居,在職業球員中沒有幾個好朋友,甚至在同胞中也沒有。他不喜歡與別人 交流,英語也一直很蹩腳,但在維勒拿的訓練,卻幫助他完成了一個別人意想不到的壯舉 :連續三年排名在世界前5名。不需要更多的語言,這個成績讓他得到了所有對手的尊重 。但在今年,費雷羅一直很艱難。他的防護甲已經被對手打開了口子。從去年9月攀上世 界第一高位以來,費雷羅的狀態一直在起伏之中,去年他還是排名前10選手中唯一一個從 沒有在巡迴賽第一輪被對手淘汰的選手,但在今年,他卻有了三次,打敗他的是沒有名氣 的古辛、卡拉茲和同胞科雷特加。尤其是在蒙特卡羅,作為衛冕冠軍的他在首輪被科雷特 加淘汰。並且,費雷羅在過去的大半年裡面打了太多的硬地比賽,雖然收穫了一個美網亞 軍,但卻讓他在紅土的感覺變得遲鈍,行家們都知道,從紅土思維變成硬地思維很容易, 但從硬地思維再變成紅土思維就會很難。以前倫德爾和維蘭德犯過這樣的錯誤,現在費雷 羅好像在重蹈覆轍。   法網是費雷羅挽回頹勢的最好機會,休伊特說:「在羅蘭·加洛斯,最強大的只有三 個人,他們是費雷羅、科裡亞和莫亞。」但費雷羅把情況看得嚴重,他說:「在四個大滿 貫比賽中,法網是最混亂的,每一個對手對我來說都很危險,尤其是現在以科裡亞為首的 阿根廷選手,他們奪冠的熱度並不比我低。」科裡亞也是去年法網的四強,他目前在紅土 上罕有對手,已經奪得過們蒙特卡羅和漢堡兩個紅土大師賽的冠軍。同樣,復活的莫亞也 是費雷羅最大的威脅之一,他在羅馬大師賽上表現出的狀態,幾乎就要達到了他在1998年 的頂點。當然,還不要忘記了費德勒,這個全能選手在任何時候都是危險的,他也有過奪 得紅土大師賽冠軍的輝煌戰績。   目前的問題是費雷羅不能因此而失去自信,因此現在他休戰是一個好的選擇,等待在 羅蘭·加洛斯,再徹底恢復「蚊子」嗜血的本能。費雷羅現在的情況類似於他的2002賽季 ,那一年他在羅馬大師賽的第一輪就被淘汰,在漢堡大師賽第一輪也被淘汰,但他最後卻 進入了法網的決賽,最後輸給了科斯塔。在歷史上,奪得羅馬大師賽也從來不是一個奪得 法網冠軍的好兆頭。費雷羅說:「當我抵達羅蘭·加洛斯後,我不會帶著取勝的秘訣,但 我希望我能有安靜的心靈,和靈活的身體。」費雷羅的話,證明他想通過休戰來調整自己 的狀態,麥肯羅也非常認同,他說:「費雷羅必須要把自己糟糕的狀態止住,假如在羅蘭 ·加洛斯,他能夠徹底走出戴維斯杯慘敗後留下的陰影,那將很難有人能夠打敗他。」   網球機器?   讓我們回到第二個問題,這個悖論是費雷羅為什麼不能成為英語地區的大眾偶像,為 什麼沒有人叫他「紅土王子」。我們在大多數時候,看到的都只是一個沉默的費雷羅。   和大多數同齡高手不同的是,除了生活上木訥寡言,費雷羅打球還比較機械化和程式 化,他不像費德勒那樣,有充滿藝術想像力的回球,也不像科裡亞,有著華美炫目的步伐 ,更不像薩芬或者休伊特那樣,在賽場上手舞足蹈,時不時還摔上一把拍子。儘管費雷羅 的相貌也不錯,卻沒有羅迪克那樣讓小女生們感到親切,容易打動人。費雷羅是含蓄的, 在大多數時候,他的熱情都表現在擊球中,他像機器人一樣去奪取勝利,然後難得地笑。   在技術特點上,費雷羅也充滿了公式化的特點,他固守底線,很少上網;他擅長相持 ,等待對手犯錯;他是個完美的防守大師,而不是個充滿靈感的殺手。在這一點上,他沒 有辦法討好那些喜歡熱鬧的觀眾,他們總在期望看見一些讓人目瞪口呆的擊球,比如反手 高壓或者胯下擊球之類。麥肯羅說:「他的特點就是非常精準的擊球,但這個很難讓觀眾 激動。」   但我們不能就此說費雷羅冷酷無情,他的戰鬥熱情都隱藏在他那沒有表情的擊球的後 面。沒有表情,也沒有聲音,這就是費雷羅,他希望通過這種方式來保護自己,讓別人對 他無話可說。在費雷羅17歲的時候,他的母親羅薩裡奧因癌症去世,他在勝利後表現唯一 的熱情,就是通過親吻指尖來紀念母親。   費雷羅一直在拒絕各種形勢的做秀,拒絕向大眾的趣味妥協。他說:「我不會拉攏觀 眾,我也從來不會為自己擔心。我有著安靜的個性,但我在比賽中敢於蔑視任何對手。我 只說西班牙語,因為我說不好英語。這就是我生活的方式,球迷可以接受我,也可以離開 我,但我希望你們能看著我比賽,你們會看見我總是在奪取勝利。」這就是費雷羅,他只 希望用比賽來證明一切。   儘管羅佈雷多和莫亞等人和費雷羅不是最好的朋友,作為同是西班牙的網球選手,他 們更能夠理解費雷羅。科斯塔說:「我喜歡他打球的方式,雖然看起來他沒有感情,但我 知道他心裡面是燃燒著百分之百的熱情。」   羅佈雷多則指出,很多人是在用看熱鬧的心態來看網球,他們並不瞭解這項運動的本 質,因此不會喜歡費雷羅:「他太老實了,在球場上,他不會有什麼出格的舉動,但他是 西班牙真正的偶像!」   也許是薩芬更能夠理解這個西班牙的悖論,在1994到2001年,他在瓦倫西亞訓練了7 年之久。他瞭解這個國家,這裡有著弗拉門戈吉他的浪漫,也有著鬥牛士的狂野,這裡充 滿了天主教徒,卻也被法西斯統治過。薩芬說:「這個國家每個人的個性都是不一樣的, 但他們都不會取悅別人,美國觀眾會喜歡麥肯羅或者貝克爾那樣出格的人,喜歡看到熱鬧 的比賽,喜歡看到刺激的發球上網,但西班牙人不會,他們更加追求真實自然,而不是看 別人的臉色。」   ESPN的評論員戴斯戴爾說:「我想費雷羅永遠不會達到貝克爾或者埃德博格那樣的『 名望』,不管他最後拿了多少大滿貫。他永遠成為不了壞孩子,這就是他生活的方式。」   是的,這也是一個我們將在法網上看見的費雷羅,充滿悖論,也充滿真實。   2004年、2003年費雷羅戰績對比(1——4月)   年度 出賽場次 紅土場次 總戰績 紅土戰績   2004年 20 7 15勝5負 5勝2負   2003年 34 17 28勝6負 16勝1負   (編譯/rebo) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.57.146
文章代碼(AID): #13JX2FDE (Spain_PL)
文章代碼(AID): #13JX2FDE (Spain_PL)