[情報] 941112 Spurs Notebook

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (keepstudying)時間20年前 (2005/11/12 20:10), 編輯推噓14(1402)
留言16則, 15人參與, 最新討論串1/1
Spurs notebook: Barry, Finley out again Saturday night from http://0rz.net/000Pm 馬刺球團希望在下週二對戰老鷹時,Barry跟Finley都能夠傷癒歸隊 Popo說已經錯過兩場球的這兩名後衛,今晚將不會上場對戰巫師 Barry是因為背傷關係,而Finley則是因為鼠蹊部傷勢,但Finley在 週五早上的團隊練習時,已經可以開始騎腳踏車復健了 Popo 說:「鼠蹊部的傷勢宜慢慢來,恢復得太快才真的有問題!但 並非認為Finley傷勢多嚴重,只是扭傷(tweak)而已」 但Finley的缺賽也代表者:Finley 要融入這個新團隊還需要更久的 時間 Popo說:「Finley現在的心態的確是比較挫折的,5場比賽下來,他 還是得從板凳出發,等者rotation 輪到自己上場,對他而言的確是 比較難受的」 (@_@""...Finley要加油喔...) -= From Beantown with love =- 馬刺得感激波斯頓的Emerson大學,因為這個大學提供馬刺兩名非常 優秀的球隊管理人員。 馬刺一般事物助理(assistant general manager)Sam Presti及籃球 事務助理(basketball operations assistant)Rob Hennigan都是這 所大學的畢業生。 現年29歲的Sam Presti 是在2001年暑假加入馬刺團隊當實習生,但 他在這個組織迅速往上爬,現在被認為是NBA聯盟中最年輕的經理人 員( executive),他除了幫忙 R.C. Buford及 Popo發現當時的Tony Parker之外,被Popo稱為這支球隊少數的天才(resident genius)的 Presti也自己挖掘了2005年選秀的Ian Mahinmi Rob Hennigan則是在2004年畢業於Emerson,上季經由Presti向球隊 推薦聘請他在馬刺當實習生,這個暑假Ferry本也想把Hennigan拉到 騎士協助他,但馬刺不打算放人且將他升為籃球事務助理。 Popo談起 Hennigan:「他是我們的秘密武器,他為我們做了許多球 員調查及研究,確保我們不會遺留掉任何一顆寶石,除此之外, 他 對比賽也有相當好的感覺, 常會提供非常好的建議及可能的協助給 球隊,也協助我們在薪資上限處理上更為聰明」 「這兩個人的天賦的確幫助我們許多」 -= Looking good =- 重返馬刺的Melvin Sanders 在這場比賽的第三節剩6分7秒時,靠者 罰球拿下他在NBA的第一分。 但讓Popo更高興的則是Sanders的防守,Sanders這場比賽與Bowen及 Manu聯手,將Pierce及Davis的總得分壓到僅有30分。 Popo說:「針對這兩名球員的防守上,我想他們做得相當好」 Sanders的馬刺隊友也相當高興他的表現,上場19分鐘拿下6分及2籃 板。 Parker 說:「我認為他今晚表現很好呢~在每天的球隊練習中,他 一直都相當努力,所以我很高興看到他有好的表現」 (原文消息中最後一段是寫英格蘭愛國者隊的事情,so...不多翻譯囉) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.102.46

11/12 20:15, , 1F
鼠蹊部扭傷!? 囧>
11/12 20:15, 1F
※ 編輯: keepstudying 來自: 140.120.102.46 (11/12 20:16)

11/12 20:19, , 2F
New England Patriots最近好慘T__T 1/3球元受傷不能上場
11/12 20:19, 2F

11/12 20:20, , 3F
馬刺不要被感染到XD
11/12 20:20, 3F

11/12 20:41, , 4F
推推~~~期待外電翻譯等很久囉 ^^
11/12 20:41, 4F

11/12 20:52, , 5F
有翻有推^^
11/12 20:52, 5F

11/12 21:00, , 6F
先推再看
11/12 21:00, 6F

11/12 21:21, , 7F
推...每天都有翻譯可以看 ^^ ~~~
11/12 21:21, 7F

11/12 21:33, , 8F
推...每天都有翻譯可以看 ^^ ~~~
11/12 21:33, 8F

11/12 22:30, , 9F
推~翻譯辛苦了!
11/12 22:30, 9F

11/12 22:48, , 10F
推翻譯跟秘密武器^^..
11/12 22:48, 10F

11/12 22:50, , 11F
11/12 22:50, 11F

11/12 22:53, , 12F
推一個~~
11/12 22:53, 12F

11/12 23:27, , 13F
11/12 23:27, 13F

11/12 23:37, , 14F
有看有推~
11/12 23:37, 14F

11/13 01:02, , 15F
推一個
11/13 01:02, 15F

11/13 14:22, , 16F
翻譯辛苦了...Orz
11/13 14:22, 16F
文章代碼(AID): #13TTkj_v (Spurs)
文章代碼(AID): #13TTkj_v (Spurs)