[情報] Learning curve at any age

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (keepstudying)時間20年前 (2005/11/17 17:50), 編輯推噓11(1101)
留言12則, 12人參與, 最新討論串1/1
Learning curve at any age: Spurs' Oberto is 30 and has pro base, but NBA game poses challenge from http://0rz.net/3b0QC 30歲又225天的年紀,Fabricio Oberto成了馬刺史上最老的rookie,這句話另外 一個意涵,則是不管以NBA的任何一種標準,他都還算是rookie。 (@_@""...這邊的標準指的是球技方面的標準) 如同其他的 rookie一般,Oberto須秉持者耐心快速學習,上週在Chicago對上公 牛時,Oberto坐了整場板凳,週二晚上對上老鷹時,他上場21分鐘,攻下8分8籃 板。 Oberto說:「昨晚是我認為自己第一場不用想該作什麼的比賽,就是打得很順手」 Oberto希望這種順手比賽能多打一些,盡快適應NBA的比賽。 以一名西班牙職籃的老將而言,Oberto 瞭解歐洲球員在NBA的優點是什麼,從加 入NBA後,Oberto不斷適應NBA球員的體力及天分,也盡快適應新隊友、新系統、 新國家及使用不一樣的語言。 Popo說:「他學得慢但踏實,每天晚上他的表現都有明顯的努力與進步,我想當 他適應NBA後,他會表現得越來越好」 Oberto 瞭解自己須盡快適應NBA的速度,且他有還不錯的傳球技術,他希望能夠 增進中距離投籃準度,讓他能在馬刺的進攻上擁有些許表現空間 (@_@""...看來Oberto很瞭解在內線除了Duncan外,馬刺對其他人的要求) Oberto說:「我現在該表現的,就是每晚都努力打球」 除此之外,因為一頭長髮而被隊友稱為Fabio的 Oberto,在每次球隊練習時都盡 力,但在馬刺最近的五場客場比賽中,他的上場時間僅四分鐘而已。 今晚將是火箭拜訪馬刺主場,如果Nesterovic及Mohammed 對抗7呎六的姚明出現 犯規麻煩時,Oberto將會有比較多的上場時間。 但可以頂替Duncan及Nesterovic的還有 Horry,且馬刺近來希望給之前不克參加 季前訓練營的Mohammed多一些上場時間。 對於許多打小球戰術的球隊,馬刺也不曾想過改變內線長人的上場時間。 Oberto說:「每個人都必須有所犧牲,這個想法對我也有幫助,我們球隊有這麼 多具有天分的好球員,他們也都瞭解這個想法,目前我該作的關鍵就是盡快融入 這個系統」 就像兩位本季來到馬刺的新隊友-Nick Van Exel及 Michael Finley-沒有太多上 場時間下,Oberto 能作的便是在場邊觀戰,用腦筋思考如何融入馬刺 ,過往的 Oberto已經習慣在西班牙職籃上場時間相當多的情況,現在的他則必須習慣隨時 準備好上場。 Oberto說:「我必須打得更積極更強硬,並且在防守上更加強,當我能上場時, 這些技巧將是我能幫助球隊的關鍵。」 對上老鷹的比賽中,Oberto的確掌握了大部分的機會,雖然還是有犯規過多的困 擾,但在第四節上場9分半時間中,Oberto繳出6分4籃板及1火鍋的成績。 Oberto說:「每天都讓自己減少一兩個錯誤,那麼會有一天,自己的球技將會沒 有錯誤」 -= Spurs looking for help =- 雖然上週馬刺已簽下Saunders 緊急補充Barry及Finley缺賽造成的兵源不足,但 球隊仍希望能盡快找一個搖擺人當替補。 Barry跟Finley缺賽四場,使得馬刺對上陣容較矮的敵隊時出現困擾。 Popo說今晚Barry及Finley是否能上場還是未知數。 雖然Barry與Finley 皆參加禮拜三的球隊練習,但球隊方面並不希望太快操練他 們,因此兩位也都沒有完全參與球隊練習。 Popo說:「也許再等四到五天,他們兩個應該就OK了」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.102.46

11/17 18:03, , 1F
頭推..翻譯辛苦了..^^
11/17 18:03, 1F

11/17 18:22, , 2F
Push
11/17 18:22, 2F

11/17 19:00, , 3F
喔喔翻譯潮翻譯潮:)
11/17 19:00, 3F

11/17 19:31, , 4F
大家健康的回來 馬刺希望無窮
11/17 19:31, 4F

11/17 19:35, , 5F
大家健康的回來 馬刺再造王朝 XD
11/17 19:35, 5F

11/17 19:46, , 6F
大家健康的回來 馬刺再拿冠軍 ^^
11/17 19:46, 6F

11/17 21:38, , 7F
大家健康的回來 馬刺再拿冠軍 ^^
11/17 21:38, 7F

11/17 21:55, , 8F
大家健康的回來 馬刺再拿冠軍 ^^
11/17 21:55, 8F

11/17 23:32, , 9F
大大每天的翻譯 馬刺再拿冠軍 ^^
11/17 23:32, 9F

11/17 23:45, , 10F
大大每天的翻譯 馬刺再拿冠軍 ^^
11/17 23:45, 10F

11/18 00:43, , 11F
推齊有點困難 馬刺再造王朝 XD
11/18 00:43, 11F

11/18 02:29, , 12F
大家健康的回來 馬刺再拿冠軍 ^^ 怎麼最近常推齊@@"
11/18 02:29, 12F
文章代碼(AID): #13V59PGx (Spurs)
文章代碼(AID): #13V59PGx (Spurs)