Spurs realize that rest is crucial to title …

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (GO!SPURS!)時間18年前 (2007/05/05 00:52), 編輯推噓11(1100)
留言11則, 11人參與, 最新討論串1/1
Web Posted: 05/03/2007 10:58 PM CDT http://ilook.tw/c2dm Johnny Ludden Express-News 一年前,馬刺太累了,沒辦法好好慶祝。他們終於打敗國王向前邁進,但是他們花 了六場比賽,以及來來回回共 3000 英里的路程往返北加州。 當達拉斯在第一輪淘汰曼菲斯後幾乎休息了一星期的同時,馬刺回到家只有 21 個 小時來準備他們和小牛的比賽。 所以一點也不令人驚訝地,馬刺星期三晚上的信念十分簡單明瞭:我們現在把他結 束吧! 五場比賽讓金塊打包回家,馬刺讓他們得到了幾天練習時間,以及在西區準決賽在 鳳凰城開始前,有多一些夜晚可以躺在自己的床上。 「我們學到了教訓,」Tony Parker 說。「在季後賽,你不能放掉任何一場比賽。 我們(上一季)得到的難處傷害了我們。」 馬刺上一季在第七場輸給小牛結束了球季。如果這個對上太陽的系列賽也打到第七 場,馬刺沒有辦法在第七場享受到主場優勢。 過去九個球季以來第三次,馬刺會在客場展開系列賽。他們會在鳳凰城的 US Airways Center 打前兩場比賽,如果需要的話,還有第五和第七場。 馬刺在 2005 年西區決賽對上太陽的時候也沒有主場優勢,但是他們用五場比賽結 束了系列賽,其中三場是在客場贏球。 「當球被拋向球場上空的時刻…其他事情都是多餘的,」馬刺教練 Gregg Popovich 說。「總是有很多關於主場客場的說法,壓力,當球季進行到現在,這些事情對 NBA 球員來說並沒有那麼重要。」 「我們曾經在主場打得很好,也曾經打的很差。」 現在,馬刺只是很高興他們終結了金塊,金塊的體能條件在這個系列賽給馬刺帶來 了一些困擾。 「能有幾天來轉換狀態會幫上忙,」 Tim Duncan 說。「我們將會面對一支不同的 球隊。仍然是一支快攻球隊,當然,但同時也有很多不同。」 「所以會花一點時間…來瞭解我們將要面對的球隊。」 馬刺已經知道這些事:如果他們想要打贏這個系列賽,他們將要再一次依靠他們的 防守。 馬刺讓金塊五場比賽平均得 88.2 分,比金塊在季賽的平均得分還要少了將近 17 分。他們尤其擅長降低金塊的攻防轉換,讓他們在系列賽中總共只有 35 分的快攻 得分。 「知道鳳凰城進到第二輪能夠讓我們先準備好。」Robert Horry 說。「他們打一種 快速轉換的節奏,丹佛也是一支快速轉換的球隊,我們能夠適應。」 然而,沒有一支球隊,比太陽在球場上表現的更好,他們平均得 110.2 分,命中率 49.4%,兩項數據都是聯盟第一。鳳凰城在罰球命中率(.808)以及三分球命中率( .399)也排名第一。金塊沒有穩定的三分威脅,而太陽經常在快攻中從 24 呎線拔 起。 「那支球隊有很多能量,」Michael Finley 說。「和這個系列賽一樣我們要維持專 注。我們可以從這個系列賽帶到下一個系列賽的,就是繼續認清每一場比賽是 48 分鐘。」 「不管你怎麼樣開始,你的手感好或差,只要按部就班,通常好是就會發生。」 馬刺這季在對上鳳凰城的三場比賽中贏了兩場,但是兩場勝利都是在主場。而當馬 刺把太陽的得分限制在 98.0,命中率 44.2% 的同時,太陽也展現了他們改善的防 守:三場比賽中,馬刺只有 40.8 的命中率。只有騎士隊讓馬刺在這季中有更低的 命中率。 Brent Barry,對丹佛平均上場 12.0 分鐘,如果馬刺想要打小球來跟上鳳凰城的速 度,將能在第二輪得到更多上場時間。Finley 已經證明他是一個很重要的貢獻者。 他星期三創下了球隊季後賽 8 顆三分球的紀錄,同實在這個系列賽三分球有 36 投 19 中(52.8%)的命中率。 「如果他和其他人能一起持續維持在這個狀態打球,」金塊中鋒 Marcus Camby 說 ,「你必須把馬刺當作要打敗的目標。」 然而,星期三的表現之後,Finley 只是很高興得到休息的機會。 「我不是在抱怨休息,」 Finley 說。「這絕對對像我和 Robert 這些人有幫助 — 這些球隊年紀大的人。但是我認為好好休息以及享受…一點勝利對每個人來說都是 好事,不過之後我們要專注在我們下一個即將到來的任務。」 -- GO!SPURS! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.228.183

05/05 00:56, , 1F
05/05 00:56, 1F

05/05 00:59, , 2F
Push 年紀大的人XD
05/05 00:59, 2F

05/05 01:51, , 3F
先推
05/05 01:51, 3F

05/05 02:10, , 4F
推好翻譯
05/05 02:10, 4F

05/05 09:32, , 5F
05/05 09:32, 5F

05/05 13:04, , 6F
老人球@_@
05/05 13:04, 6F

05/05 14:28, , 7F
go spurs^^
05/05 14:28, 7F

05/05 15:02, , 8F
推老人家 XD
05/05 15:02, 8F

05/05 15:37, , 9F
馬刺老人們 養好精神面對太陽少年們吧 讓太陽西下吧
05/05 15:37, 9F

05/05 19:04, , 10F
有翻譯有推
05/05 19:04, 10F

05/06 14:21, , 11F
05/06 14:21, 11F
文章代碼(AID): #16EsJWUD (Spurs)
文章代碼(AID): #16EsJWUD (Spurs)