[情報] Duncan缺陣Elson封阻Maun高分 馬刺屠牛

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (油豆腐)時間18年前 (2007/12/06 23:18), 編輯推噓17(1706)
留言23則, 17人參與, 最新討論串1/1
原文出處:http://0rz.tw/503nD 翻譯處:http://0rz.tw/e63br 翻譯者:wood(veyang) Spurs block out Mavs - Elson's rejection, Ginobili's 37 lead Duncan-less win Web Posted: 12/06/2007 12:32 AM CST Jeff McDonald Express-News Ninety minutes before tipoff Wednesday night, Manu Ginobili sat in the Spurs locker room, feverishly working on a text message. 距離週三晚上的比賽還有九十分鐘,Manu Ginobili坐在馬刺隊的休息室裡,興奮地發 著短訊。 just to be on the safe side, the left-hander let his finger do all the takling . 為了安全考慮,這個左撇子用右手打字。 He knew something that, at that moment, few outside the locker room walls did: Before the night was over, he would have better uses for his shooting hand. 那一刻,他知道有些事是確定的:在這場比賽結束之前,還是自己投籃(左)手更好用。 Shaking off a sore index finger he had injured two nights earlier, Ginobili celebrated his return to the starting lineup by pumping in a season-high 37 points to lift the Tim Duncan less Spurs past rival Dallas, 97-95. 擺脫了兩天前受傷的左手食指帶來的疼痛,Ginobili用賽季最高分的37分慶祝自己重回 先發行列,幫助缺少Tim Duncan的馬刺以97比95戰勝同區對手小牛。 "There was no doubt in my mine I was going to help these guys tonight," "Of course, I didn't think I would have a game like this." ”毫無疑問,我一直想著在今晚對球隊貢獻心力,”Ginobili說,”當然,我並沒有想 到自己可以打出這樣的一場比賽。” Nursing a sprained right ankle, Duncan spent the game on the AT&T Center sidelines looking dapper — if slightly uncomfortable — in his league-mandated suit jacket. 由於右腳踝扭傷,Duncan穿著聯盟規定的西裝整場比賽都坐在AT&T中心的球場邊,也許 衣服穿起來有點不舒服,但他看起來還是很瀟灑。 The Spurs, still stinging from a 105-92 loss at Dallas in November that Ginobili called "embarrassing," weren't about to use the absence of their nine-time All-Star as an excuse. 11月,馬刺在達拉斯以一場Ginobili稱之為”令人汗顏”的比賽客場105比92輸給了小 牛,傷痛仍在,但本場馬刺不會拿九屆全明星球員的缺陣(可以輸球的)藉口。 Ginobili wouldn't let them. Ginobili不允許他們那樣做。 He scored 16 points during the third quarter, practically willing the Spurs (16-3) out of a 10-point first-half hole and into the lead for good. 他再第三節獨得了16分,幾乎以一己之力帶領馬刺重第一節落後10分的泥潭中走出並取 得領先。 By the time Ginobili's third quater was done, the Spurs held a seven-point edge. Ginobili精采的第三節表演結束後,馬刺已經領先了對手7分。 His night ended after two last gasps by the Mavs. Francisco Elson swatted a Jason Terry layup attempt into the first row with two seconds left. The Dirk Nowitzki missed what Dallas coach Avery Johnson called a "stone-cold, wide- open 3-pointer" as time expired that would have given the Mavericks the victory. 在小牛最後兩次(扣人心弦的)反抗後,屬於Manu的這個夜晚終於完美收場。Francisco Elson在距離全場結束只剩下兩秒時將Jason Terry的上籃煽出了底線;接著Dirk Nowitzki在中場前投失了原本可以反敗為勝的三分球--小牛總教練Avery Johnson稱 那記三分球為”冰冷如石的空檔三分球”。 Instead, the Spurs won their 11th consecutive home game to start the season, extending a club record. 本賽季馬刺迎來主場的第十一連勝,又改寫了球隊歷史。 "I did't expect anything less than what we got tonight," Spurs coach Gregg Popovich said. "You could win or you could lose, but we knew the effort was going to be there." ”我無法期待比今晚更美好的比賽了,”馬刺總教練Greg Popovich說,”你也可能獲勝 ,也可能失敗,但是我們知道首先自己必須努力。” Tony Parker finished with 23 points, and Michael Finley - moving to the bench so Ginobili could start - hit three crucial second-half 3-pointers as the Spurs broke a four-game losing streak to Dallas(12-7). Tony Parker拿下了二十三分,Michael Finley--回到替補席以便讓Ginobili先發-- 在下半場命中了三個關鍵的三分球,馬刺(16勝3負)則結束了對小牛(12勝7負)的四連敗。 Nowitzki sleepwalked his way to 15 points on 4-of-11 shooting. A good part of the time, Nowitzki found himself defended by Parker, the Spurs' point guard, who offered a decent turn as the team's new resident "Dirk stopper." 本場夢遊的Nowitzki只得到十五分,11投4中。好消息是,Nowitzki發現了很多時候是馬 刺的控衛Parker--馬刺隊中新的”Dirk終結者”--在防守自己。 Josh Howard had 22 points to lead Dallas, while Terry scored 10 of his 20 points in the game's final 2:23 to bring the Mavs to within two and set the atage set the stage for Nowitzki's final miss. Josh Howard拿下隊中最高的22分,Terry在比賽最後的兩分二十三秒內拿下全場20分的10 分,幫助小牛將比分追到只落後兩分,給了Nowitzki關鍵失守的平台。 As the ball left Nowitzki's hand and flew rimward, Ginobili inhaled. He did't breathe out until the ball caromed harmlessly off the back iron. 當籃球離開Nowitzki的手飛向籃框時,Ginobili長吸了一口氣。球在籃框後面的烙鐵上彈 了兩下,沒進,Ginobili屏住的呼吸才恢復正常。 "I was holding my breath," Ginobili said. "After the great we played, that would have been an emotional way to lose." ”當時我屏住了呼吸,”Ginobili說,”這場比賽我們的發揮很出色,那樣的一次關鍵投 籃如果成功會讓大家情緒沮喪到極點。” Whether Ginobili would be available for the latest renewal of the 1-35 rivalry was in doubt until Wednesday moring. 在週三早上之前,Ginobili能否在這場35號洲際公路旁的兩位對手最近交鋒的比賽中上 場還是個未知數。。(I-35,35號洲際公路,連接多個城市,包括達拉斯和聖安東尼奧) Not only did Ginobili play, he wound up picking up his first start of the season in a shuffled Spurs' lineup. 事實上,Ginobili不僅上場比賽,而且因馬刺陣容調整m他本賽季首次先發上場。 Elson started in Duncan's power forward slot. Ginobili replaced Finley at shooting guard. Elson出任Duncan大前鋒的位置。Ginobili代替Finley擔綱得分後衛。 The swap seemend to energize Finley, who finished with 14 points - including a 4-of-5 effort from 3-point range. 這種輪換似乎讓Finley更有活力,本場拿下14 分--其中三分球五投四中。 Ginobili, meanwhile, started slow, missing his first four shots - including a rare airball. 同時,先發的Ginobili開場則手感不佳,前四次出手全部投偏--還有一記罕見的”麵 包”。 "With the finger bothering me, I relly did't shoot that well," he said. ”由於指傷,我的手感很不好,”他說。 He flew into the lane with his trademark reckless abandon, sore hand forgotten . When he wasn't completing drives, he was drawing fouls - he was 11 of 12 from the free throw line. Ginobili用突破補賞了糟糕的投籃手感,他不斷的攻擊籃下,似乎籃板偷走了他的錢包。 His highlight-reel topper, a soraing third-quarter dunk over both Josh Howard and DaSagana Diop. Ginobili本場最佳時刻:第三節飛躍Josh Howard和DaSagana Diop一記驚天動地的扣籃。 The slam couldn't have good for his bruised hand, but no matter. 爆扣對他受傷的左手來講沒有好處,但,有什麼關係呢。 He had saved himself for moments like this. 他就是為這樣的時刻而生的。 -- 遠看是朵花 近看是我媽 http://0rz.tw/2f3lR -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.213.118

12/06 23:31, , 1F
頭推
12/06 23:31, 1F

12/06 23:37, , 2F
恕小弟不才 想問一下'似乎籃板偷走了他的錢包"是什麼意思?
12/06 23:37, 2F

12/06 23:43, , 3F
上面的~那一段翻譯有點簡略~偷走錢包的翻譯我也很
12/06 23:43, 3F

12/06 23:43, , 4F
訝異~因為看起來那段就是講投籃手感不好~所以改換
12/06 23:43, 4F

12/06 23:44, , 5F
招牌切入來賺取對方犯規及罰球~並且12罰11中~
12/06 23:44, 5F

12/06 23:48, , 6F
因為籃板偷走了他的錢包 所以manu很生氣 拼命攻擊籃下
12/06 23:48, 6F

12/06 23:49, , 7F
就是一種譬喻的方式 意思要說明Manu多麼努力攻擊籃框
12/06 23:49, 7F

12/06 23:52, , 8F
喔~soga~我反而沒意會出這個簡單的比喻~XD
12/06 23:52, 8F

12/07 00:24, , 9F
推 Manu!!!
12/07 00:24, 9F

12/07 00:31, , 10F
他就是為這樣的時刻而生的!!!
12/07 00:31, 10F

12/07 00:45, , 11F
He had saved himself for moments like this.
12/07 00:45, 11F

12/07 00:52, , 12F
我看這篇外電的時候覺得偷錢包的比喻十分傳身XD
12/07 00:52, 12F

12/07 01:05, , 13F
推好文
12/07 01:05, 13F

12/07 01:57, , 14F
= = 感覺馬刺球員不太喜歡先發 變成替補就活力十足
12/07 01:57, 14F

12/07 01:58, , 15F
是怎樣? 討厭上班嗎?
12/07 01:58, 15F

12/07 02:15, , 16F
12/07 02:15, 16F

12/07 02:28, , 17F
科科
12/07 02:28, 17F

12/07 08:32, , 18F
標題頗怪 好像E阻止M高分一樣...(怎麼一按大X自動推文)
12/07 08:32, 18F

12/07 08:51, , 19F
推推
12/07 08:51, 19F

12/07 09:38, , 20F
推"他就是為這樣的時刻而生的"!!
12/07 09:38, 20F

12/07 10:07, , 21F
小趴守Dirk還不錯喔 只是不知Dirk怎沒吃小趴 有時還後仰跳投?
12/07 10:07, 21F

12/07 11:43, , 22F
DIRK: 勝之不武 我 ...........................傳
12/07 11:43, 22F

12/07 17:28, , 23F
Dirk大概是不後仰不習慣 真是太客氣了
12/07 17:28, 23F
文章代碼(AID): #17M1BIY- (Spurs)
文章代碼(AID): #17M1BIY- (Spurs)