[外電] Ginobili itching to get back 馬妞手쐠…

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (科科弱絲)時間18年前 (2008/01/01 01:29), 編輯推噓10(1001)
留言11則, 11人參與, 最新討論串1/1
Manu Ginobili has circled Thursday's game against the Nuggets in Denver on his Spurs schedule card, saying he hopes to suit up there after missing three games with a sprained left index finger.   在MANU的馬刺賽程表上,他已經把週四那場對金塊的客場比賽用紅筆圈了起來;他表 示,在因為左手手指受傷而連續缺賽三場後,他希望能夠穿上球衣為馬刺打拼。    Ginobili first injured the finger in the Spurs' victory over the Portland Trail Blazers on Dec. 2, but did not miss any games until he re-sprained it in the first quarter on Dec. 22 against the Los Angeles Clippers.   Ginobili第一次弄傷手指,是在12月2日那天對拓荒者的勝利之中,不過他當時並未因 而缺席任何比賽,還順便放了兩場無雙;但是後來在12月22日那場對快艇的比賽中,他再 度弄傷了同一隻手指,這次他不得不休息了。    Sunday's game against the Memphis Grizzlies was his third straight on the inactive list, and the ultra-competitive Argentine is anxious to get back on the court.   週日對戰灰熊的比賽,是他連續第三場沒被放進上場名單中,不過這位精力過度旺盛 的阿根廷人相當渴望地想回到球場上。    "I think I could have played (Sunday)," Ginobili said before tipoff at AT&T Center. "I want to play the next game, but that's a question better asked of Pop."   「我真的覺得我能打啊,」Ginobili在這場主場比賽的賽前說,「我很希望能在下一 場比賽上場,不過這個問題好像要先得到Popovich同意才行。」 (MANU:教練,我想打籃球!!!) Spurs coach Gregg Popovich said he won't consider allowing Ginobili to play in Denver until he sees him at a practice session Wednesday.   馬刺教頭Popovich說,在他看到Manu星期三的練習狀況之前,他是絕對絕對不會隨便 答應讓Manu上場的。 "We'll talk about it," he said, "but I haven't even thought about it yet. He can shoot, just so long as his hand doesn't get in position where it extends the ligament too much. We'll have him run around to stay in shape, but no contact."   「我們會再討論討論啦,」Popovich說,「不過到目前為止我倒是還沒考慮過讓他上 場。他現在是可以投籃啦,前提是他的手臂不能做出會過度拉扯到韌帶的動作。(我想鬼切 很難不「過度拉扯」吧......)我們會讓他在訓練時跑一跑來維持身體狀況,不過不會讓他 有身體的接觸。」 Determined Defense: 堅決的防守: Bruce Bowen went into Sunday's game with a mission: Don't allow Grizzlies forward Mike Miller a shred of room to shoot.      Bowen在週日的比賽中,背負著一個任務:別讓灰熊隊的前鋒Mike Miller有任何一絲 一毫出手的空間。 Miller scorched the Spurs for 31 points in the Grizzlies' 88-85 victory in Memphis on Dec. 18. Bowen was determined he would not do it again.   Miller這傢伙在12月18日在灰熊主場的那場比賽之中,獨拿31分,幫助灰熊以88-85擊 退馬刺。這場比賽中,Bowen下定決心絕對不要再讓他做出這種事情來。 "I know how he played in Memphis," Bowen said. "If he has nights like that, a lot of times they're going to win the game. I was more concerned about making sure that if he tried to have a night like that it would be difficult for him."   「我知道他在Memphis時的表現,」Bowen說。「在他有那麼精彩表現的夜晚,他們通 常能夠贏得比賽。我只想確定:要是他想再重演一次那場比賽的表現的話,對他來說會是 一件艱難的任務。」 Miller didn't even get a shot up through the first 36:47 of the game. He finished with only eight points, on 3-of-8 shooting.   結果咧?結果咧?結果咧?結果咧?Miller他被搞得一直到整場比賽的第36分47秒時 才投進了整場比賽的第一球。最後他只以投八中三的命中率,拿下八分,悶啊! "(Bruce's defense) is something we always take for granted, because he doesn't score a lot of points," Popovich said. "But his work on Mike was really important, because he is such a great scorer in a lot of ways."   「(包叔的防守)很正常啊,我們都見怪不怪了啊,沒辦法,反正他得分那麼少.....」 Popovich說。「但是他守住Mike這件事對我們來說十分重要,因為他是個有相當多種得分 手段的得分手。」(Popovich每次評論Bowen的防守講的話都差不多= ="") -- ╭╥─╮╭╥─╮╭╥─╮ ┌╦─╮ ╭╥─╮ ╭╥─╮ ╭╥─╮ ║║ ║║║ ║║ ║║ ║ ║║ ║ ║║ ║║ ╟╫─╢║║ ☆║║ ★ ╞╫─╯ ║║ ║ ╰╨╥╮ ╰╨╥╮ ╨╜ ╜╰╨─╯╰╨─╯ ╨╜ ↘ ╰╨─╯ ╰─╨╯ ╰─╨╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.65.113

01/01 01:30, , 1F
01/01 01:30, 1F
※ 編輯: Accross 來自: 122.118.65.113 (01/01 01:38)

01/01 01:39, , 2F
推~
01/01 01:39, 2F

01/01 02:12, , 3F
先看過原文也一定要看一遍螺絲大的翻譯
01/01 02:12, 3F

01/01 02:45, , 4F
反正他得分那麼少............
01/01 02:45, 4F

01/01 09:08, , 5F
結果咧?結果咧?XD
01/01 09:08, 5F

01/01 10:38, , 6F
哈 樓上的哪段話漫好笑的
01/01 10:38, 6F

01/01 10:53, , 7F
推了 有翻譯看真好~~
01/01 10:53, 7F

01/01 11:33, , 8F
01/01 11:33, 8F

01/01 18:00, , 9F
推翻譯
01/01 18:00, 9F

01/01 18:14, , 10F
推好人
01/01 18:14, 10F

01/02 04:38, , 11F
推推 辛苦了
01/02 04:38, 11F
文章代碼(AID): #17UISL5S (Spurs)
文章代碼(AID): #17UISL5S (Spurs)