[外電]Trade talk travels on Spurs' trip
http://tinyurl.com/b5vp6u/
Trade talk travels on Spurs' trip
By Jeff McDonald - Express-News
AUBURN HILLS, Mich. — A product of the digital age, Spurs guard Roger Mason Jr.
, is familiar with the World Wide Web. He knows how to locate Hoopshype.com,
a repository of rumors and rumblings from across the NBA.
在這數位時代,馬刺後衛Roger Mason Jr.對網路的世界是相當熟悉的.他知道如何在
充斥NBA傳言的Hoopshype.com中佔有一席地位.
So, yes, Mason has heard that his name has been on the trading block,
recently linked to a rumored proposal that would bring Vince Carter from
New Jersey to San Antonio.
是的,Mason聽聞他的名字出現在交易Vince Carter的名單當中.
“I haven't heard anything officially from anyone,” Mason said.
“But you do see it out there.”
Mason說"我沒有正式地被任何人告知此事,但是我確實聽過有這樣的傳言"
Mason's preferred trade destination, of course, is nowhere.
"I'd like to play here for a long time,” he said.
當然Mason理想的去處還是"此處"
"我想在這長久的打球"Mason說
With the trade deadline fast approaching, it appears likely Mason
— and any other Spurs who would like to remain Spurs — are going to get
their wish.
隨著交易截止日的逼近,似乎Mason以及其他馬刺隊的球員將會還是我們熟知的馬刺,
正如大家所希望的一般.
Teams have until 3 p.m. Eastern today to consummate all trades.
The prevailing belief across the league seems to be that the Spurs' quest
for reinforcements will ultimately go unfulfilled, though not from lack of
trying.
到美東時間的下午三點為止,各隊都還可以進行任何交易.
大家認為馬刺在本季交易中的補強最終不會發生,雖然制服組努力過了
Mason's name surfaced in recent days in reports of a complicated deal that
would send him, Bruce Bowen, Fabricio Oberto and George Hill to New Jersey
for Carter, an eight-time All-Starlled.
Mason的名字最近幾天出現在交易名單上,將他與Bowen, Oberto和Hill去交換Carter.
Yet that deal appeared dead Wednesday afternoon, as league sources indicated
the Nets were no longer engaged in talks with the Spurs.
但在星期三下午這交易就吹了,聯盟消息指出籃網不再對馬刺報價有興趣.
The Spurs also made a pitch for Sacramento's John Salmons, dangling Bowen
and Ime Udoka. That deal also disintegrated Wednesday, when the Kings sent
Salmons to Chicago as part of a massive seven-player swapck of trying.
馬刺也打算用Bowen以及Udoka換John Salmons,但在星期三國王與公牛的7人交易後
也一樣告吹.
The Spurs are believed to still harbor interest in trying to pry
Richard Jefferson from Milwaukee. Any deal there would likely involve using
Robert Horry as sign-and-trade bait, which would push the Spurs into
luxury-tax territory.
馬刺也同樣對Richard Jefferson有興趣.任何交易可能要動用到對Horry的先簽後換
,但此舉可能讓馬刺需要繳交奢華稅.
That idea, too, is probably a non-starter. With the tax threshold expected
to drop next season for the first time in history, the Spurs — like other
small-market teams — are wary of absorbing big, multi-year contracts.
這主意恐怕也不能達成.對於下季聯盟的奢華稅門檻可能首次下修,像馬刺這樣的
小市場球隊對於吸收多年的大合約相當小心.
“I don't think you're going to find us doing something that's going to put
us way over the (luxury tax) cap right now,” said Spurs coach Gregg Popovich
, who is more heavily involved in player-personnel decisions than many NBA
coaches. “We'll just go with what we have.”
"我們將不會做出讓薪資超過上限的舉動"Popo說,而Popo是聯盟中少數對於球員人事異動
具有影響力的."我們將會依我們所擁有的進行下去"
Still, anything could change at any moment. And the Spurs might be more
motivated buyers once the extent of Manu Ginobili's right ankle injury is
fully known.
然而,任何事都有可能會變.馬刺將會成為更積極的買家,一旦Manu的右踝傷勢更嚴重.
Amid swirling trade winds, the Spurs go on with their rodeo trip, which makes
a stop in Detroit tonight.
It can be a difficult task for a player to go about his business when he
isn't sure what city he will call home tomorrow. Mason has ridden the trade
rollercoaster before, having been dealt from Chicago to Toronto in December
2003.
在這交易風四起情況中,馬刺客場之旅今晚將挑戰底特律.
對於一個球員而言,若無法確定明天的落腳處,他將很難完成它的使命.Mason曾經在2003
十二月從芝加哥交易到多倫多.
He is philosophical when it comes to his latest involvement in Hoopshype-fueled
trade hysteria.
“In this economy, a lot of people are worried about losing their jobs,”
said Mason, who is in the first year of a two-year contract with the Spurs.
“So I can't complain.”
Mason對於傳言相當泰然.
"景氣不好,許多人擔心沒飯吃"Mason說"所以我不能抱怨"
Still, if Mason's previous dalliances with the trade market taught him anything
, it's to be prepared.
“You always have a suitcase packed, just in case,” he said.
Spurs forward/center Kurt Thomas has also spent time on the trade-rumor
Tilt-A-Whirl. He heard talk he might be dealt in advance of last season's
deadline, and he was — from Seattle to San Antonio.
若Mason從先前的交易中學到些甚麼,那就是"總是得準備好"
"你必須要有的大皮箱以防萬一"Mason說
Kurt Thomas也身在謠言中許久.他聽到可能在去年截止日前被交易,而從西雅圖到
聖安東尼奧.
“You just block it out,” Thomas said. “You block it out and do your job.
You have no control over it.”
If Mason has his druthers, he'll still be a Spur when tonight's game tips off.
“I guess we'll know soon,” he said.
"你對謠言隨便聽聽就好,然後專心工作,畢竟你沒辦法控制它"Thomas說
如果Mason有喜好的話,今晚馬刺的消息中,他將會留在馬刺.
"我想我們很快就知道了"他說.
---------------------------------------------------------------------------
首次翻譯,若有不便,請多多包涵,也請多多給予批評指教.謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.51.97
推
02/19 17:38, , 1F
02/19 17:38, 1F
推
02/19 17:41, , 2F
02/19 17:41, 2F
推
02/19 18:41, , 3F
02/19 18:41, 3F
推
02/19 20:53, , 4F
02/19 20:53, 4F
推
02/19 23:22, , 5F
02/19 23:22, 5F
推
02/19 23:23, , 6F
02/19 23:23, 6F
推
02/20 05:21, , 7F
02/20 05:21, 7F
Spurs 近期熱門文章
201
405
223
416
15
38
PTT體育區 即時熱門文章