Re: [轉錄][情報] NASH說

看板SteveNash13作者 (padro)時間18年前 (2006/05/04 15:01), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《canyasea (perfect)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 PHX-Suns 看板] : 作者: imgkiller (無血之大戮) 看板: PHX-Suns : 標題: [情報] NASH說 : 時間: Thu May 4 11:35:25 2006 : NASH 說:" 湖人擁有季後賽最好的裁判。" : " 我們正在打一場激烈的戰鬥,外面的人持續告訴我們必須更暴力一點。這真的很難,他 : (Bell) 在這系列已經經歷了很多,他對KOBE的防守做得夠好了。而Kobe做了一堆髒活, : 卻可以逍遙法外。這真的令人沮喪 " : 節錄自 : http://sports.espn.go.com/nba/playoffs2006/news/story?id=2431979 該段原文 "We're playing a very heated battle and people on the outside are constantly telling guys that we've got to be more physical," Nash said. "It's tough, and he's faced a lot this series. He's done a great job on Kobe, and Kobe gets away with whatever he wants. That's kind of frustrating." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.27.50

05/04 18:55, , 1F
我以為我想看的是NBA 怎麼會播WWE?
05/04 18:55, 1F

05/04 23:55, , 2F
不得不說翻譯翻得有些血腥味
05/04 23:55, 2F

05/05 01:29, , 3F
翻譯者似乎有點加油添醋 這不像Nash說的話...
05/05 01:29, 3F

05/05 07:24, , 4F
原文中有"而Kobe做了一堆髒活"這句嗎?
05/05 07:24, 4F

05/05 07:25, , 5F
原文應該是指Kobe仍予取予求吧
05/05 07:25, 5F
文章代碼(AID): #14MQRV6Y (SteveNash13)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #14MQRV6Y (SteveNash13)