Re: 千呼萬喚.......
看板SurvivalGame (生存遊戲)作者marrins (王牌韓文翻譯師)時間21年前 (2004/09/13 20:32)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串7/12 (看更多)
※ 引述《lovemorning (N NN)》之銘言:
: ※ 引述《haoweichang ( 七里香~)》之銘言:
: : 亂入一下
: : 據說每支部隊的隊徽皆有特殊的涵義
: : 例如海豹部隊的隊徽是老鷹、海錨、魚叉以及步槍
: : 代表陸海空三棲的射手
: : 我想 隊徽上面是否要多一兩個代表本隊的"吉祥物"?
: 貓!!
: 差不多像宅急便的那種就可
: 講到貓就是
: 強大的機動性
: 敏銳的警戒.反應
: 及具有偽裝效果的外表(貓.虎.豹)
黑貓小隊?
--
經歷:全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/同時現場口譯
智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯
馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯
三陽工業(新竹)現場同時口譯
TIMES雜誌翻譯
價格:韓文翻譯:3NT/1字 韓文口譯:100US$/DAY 塔羅占卜:300NT/30MIN ps:"誠可議價"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.132.99
討論串 (同標題文章)
SurvivalGame 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章