波哥大女網賽冠軍-Maria Jose Martinez Sanchez

看板Tennis (網球)作者 (魔斯‧雷恩‧波特)時間17年前 (2009/02/23 07:25), 編輯推噓4(4012)
留言16則, 6人參與, 最新討論串1/1
Copa Sony Ericsson Colsanitas Sunday, February 22, 2009 Singles - Final (7) Maria Jose Martinez Sanchez (ESP) d. (3) Gisela Dulko (ARG) 6-3 6-2 第七種子 Martinez Sanchez 直落二擊敗同是紅土高手的 Dulko 在第二次闖進的WTA級決賽中成功拿下生涯首冠 Doubles - Final (played Saturday) (1) Llagostera Vives/Martinez Sanchez (ESP/ESP) d. (2) Dulko/Pennetta (ARG/ITA) 7-5 3-6 10-7 Martinez Sanchez 同樣在雙打以搶十局立刻單打決賽對手 Dulko 與曼菲斯的 Azarenka 同樣拿下雙冠 這是第一種子組合二人本季首冠 也都是生涯第六座雙打錦標 Dulko 則苦吞雙亞軍 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.71.179

02/23 08:39, , 1F
要不要沿用一下「哥倫比亞女網賽」這個名字
02/23 08:39, 1F

02/23 08:39, , 2F
突然跑出一個波哥大 會有一點點難聯想 和 copa的關係?
02/23 08:39, 2F

02/23 11:05, , 3F
名字怎麼可以這麼長啊?她有冠夫姓嗎?
02/23 11:05, 3F

02/23 11:30, , 4F
在西語系國家滿正常的 名字+爸爸的姓媽媽的姓
02/23 11:30, 4F

02/23 12:27, , 5F
名字好棒 有三位大滿貫得主 XD Maria,Martinez,Sanchez
02/23 12:27, 5F

02/23 16:30, , 6F
個人是覺得有時候用國名有時候用城市名
02/23 16:30, 6F

02/23 16:30, , 7F
沒有統一感覺怪怪的~"~ 有點無所適從...
02/23 16:30, 7F

02/23 16:51, , 8F
回樓上 其實我當初用國名(哥倫比亞)
02/23 16:51, 8F

02/23 16:53, , 9F
再回樓上 我知道 我是說整體而言很亂~"~
02/23 16:53, 9F

02/23 16:53, , 10F
是因為不太確定該城市的中文譯名 加上整年WTA在哥倫比亞
02/23 16:53, 10F

02/23 16:54, , 11F
應該不會弄錯 不過還是像M大說的統一用城市名較為適當
02/23 16:54, 11F

02/23 16:55, , 12F
只不過有些國家城市比較冷門一點 用國名會比較知道位置
02/23 16:55, 12F

02/23 16:56, , 13F
整年WTA在哥倫比亞只有一個賽事 應該不會弄錯 (補足前面)
02/23 16:56, 13F

02/23 22:26, , 14F
尊重原PO的選擇啦 反正.....好像不是很重要
02/23 22:26, 14F

02/23 22:28, , 15F
只是用國家或城市 有些有慣例
02/23 22:28, 15F

02/23 22:29, , 16F
否則澳網就叫墨爾本 因為也有溫布頓XD
02/23 22:29, 16F
文章代碼(AID): #19eTxHGr (Tennis)
文章代碼(AID): #19eTxHGr (Tennis)