Re: [Live] Samantha Stosur def. S.Williams
我覺得身為有色人種
在美國 大家都知道 以前黑人受到甚麼樣的待遇
艾迪墨菲以前還扮過白人 上公車 偷拍其他白人的反應勒 結果可想而知
加上小時後的家庭教育
他爸爸也不是說不好 但是總覺得對他們姐妹培育很深 造成控制慾很強
在這樣的環境下成長
大威身為老大 比較穩重 雖然還是有被上面的因素影響
小威本身的個性就很好強
說白一點
今天即使她拿到這麼多大滿貫 她還是會覺得她可以拿更多
身為運動員 求勝的特質本來就很重要
只是她身上背負了這麼多人 包括她的同胞的期待
她的情緒會這麼難控管 其實是情有可原得
可以理解的是她不能忍受一點挫折
所以當情緒到了時後 她就是要爆發出來 不管合不合適
就算之前這麼多人批評她的外貌 或是態度
但是她的球技確實是一等一的
情緒還是需要時間去磨練的 只是有些人早一些學會
雖然說 也有人到老 還是小孩子脾氣
我相信 小威也知道這點 她應該會想辦法克服
到那時後 她的成就將無人能擋
※ 引述《VWilliams (蔡有美)》之銘言:
: 我知道現在或許不是好的時機說這件事
: 或許我也不是對的人來說這件事
: 搞不好說這件事 原本討厭我的不會更喜歡我
: 原本喜歡我的反而會變得討厭我
: 但既然今天難得一大早起床
: 我實在很想在回去補眠之前講一些話
: 身為一個板主 然後又是一個在PTT不是很受大眾欣賞的球星的球迷
: 之前有許多次我要不就是被罵要不就是被酸
: 甚至我有聽說每次小威或是威家任何一個人出紕漏就有人等著看我失控
: 我不知道那些人是誰 其實也沒興趣知道
: 但是我想說的是 我是很忠實的球迷 但是我不是傻子
: 我已經看球看了十幾年 我看的第一場比賽就是小威的比賽
: 我很愛大威 也很愛小威 但不表示我有盲目到什麼事情我都覺得是對的
: 今天就是另外一個讓我覺得很失望的例子
: 我很失望小威輸掉決賽 他本來有很好的機會破一拖拉庫的紀錄
: 但是我更失望他今天在比賽中做出來的事
: 有時候我真的覺得太過火了
: 例如今天 其實我覺得喊come on本身是小事
: 有打球的人就知道有時候打得爽一激動起來叫幾聲在所難免
: 當然今天case比較不同的是小威喊得太早了
: 我對規則不是很熟 如果喊太早應該要這樣判失分
: 那我覺得真的就是只能接受 就算心裡有怨言不高興
: 也不需要都過兩局了換邊還要對主審碎碎念
: 這只是其中一個例子
: 其實我想很少人真的去在意小威這個人球品怎麼樣 場外是個怎樣的人
: 大家只看到的是當下在電視機前面小威表現出的是什麼樣子
: 當小威冷靜沉著救下賽末點 有人會感到驚嘆 有人會替對手可惜
: 當小威逆轉獲勝 有人會感到開心或是扼腕
: 當小威輸球 有人會開心 有人會同情 有人會難過
: 當小威發飆 有人會擔心 有人會開罵
: 這種情況下他本質是怎樣的人其實已經不重要了
: 他傳達給大眾的印象是什麼才是最重要的
: 不幸的是 身為一個有色種族的運動明星
: 小威其實舉手投足某種程度上都代表一種文化
: Forbes連續十二年選他當世界百大名人不是選假的
: 連續四年當選最有影響力女性也不是選假的
: 當他在場上做出什麼事情 有時候已經不僅僅關係到他個人榮辱問題
: 而是關係到整個群體
: 但我似乎還沒有在小威身上看到這種自覺
: 當小威在場上跟主審面對面爭執 而大威在看台上忍不住皺眉頭擔憂
: 當小威參加一個接一個的派對 而大威去擔任聯合國文教協會大使
: 我真的只能說
: 你要學的東西還有很多
: 你的成就已經比你的姐姐多出太多 也許可以擠身史上前五前十
: 但是在做人上面 套句你說的
: There's always room for improvement.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.209.229
推
09/12 18:02, , 1F
09/12 18:02, 1F
→
09/12 18:11, , 2F
09/12 18:11, 2F
推
09/12 18:22, , 3F
09/12 18:22, 3F
推
09/12 18:25, , 4F
09/12 18:25, 4F
推
09/12 18:26, , 5F
09/12 18:26, 5F
→
09/12 18:28, , 6F
09/12 18:28, 6F
→
09/12 18:32, , 7F
09/12 18:32, 7F
推
09/12 18:36, , 8F
09/12 18:36, 8F
→
09/12 18:40, , 9F
09/12 18:40, 9F
→
09/12 18:41, , 10F
09/12 18:41, 10F
推
09/12 18:43, , 11F
09/12 18:43, 11F
→
09/12 18:43, , 12F
09/12 18:43, 12F
推
09/12 18:45, , 13F
09/12 18:45, 13F
→
09/12 18:46, , 14F
09/12 18:46, 14F
推
09/12 18:48, , 15F
09/12 18:48, 15F
→
09/12 18:48, , 16F
09/12 18:48, 16F
→
09/12 18:49, , 17F
09/12 18:49, 17F
推
09/12 18:55, , 18F
09/12 18:55, 18F
推
09/12 18:56, , 19F
09/12 18:56, 19F
→
09/12 18:56, , 20F
09/12 18:56, 20F
→
09/12 18:59, , 21F
09/12 18:59, 21F
推
09/12 19:04, , 22F
09/12 19:04, 22F
推
09/12 19:06, , 23F
09/12 19:06, 23F
→
09/12 19:08, , 24F
09/12 19:08, 24F
→
09/12 19:08, , 25F
09/12 19:08, 25F
推
09/12 19:34, , 26F
09/12 19:34, 26F
推
09/12 19:37, , 27F
09/12 19:37, 27F
推
09/12 19:55, , 28F
09/12 19:55, 28F
→
09/12 19:55, , 29F
09/12 19:55, 29F
推
09/12 20:06, , 30F
09/12 20:06, 30F
→
09/12 20:07, , 31F
09/12 20:07, 31F
→
09/12 20:26, , 32F
09/12 20:26, 32F
推
09/12 20:36, , 33F
09/12 20:36, 33F
→
09/12 20:37, , 34F
09/12 20:37, 34F
推
09/12 20:37, , 35F
09/12 20:37, 35F
→
09/12 20:40, , 36F
09/12 20:40, 36F
→
09/12 20:41, , 37F
09/12 20:41, 37F
→
09/12 20:43, , 38F
09/12 20:43, 38F
推
09/12 20:48, , 39F
09/12 20:48, 39F
推
09/12 20:50, , 40F
09/12 20:50, 40F
推
09/12 20:54, , 41F
09/12 20:54, 41F
→
09/12 20:55, , 42F
09/12 20:55, 42F
→
09/12 20:55, , 43F
09/12 20:55, 43F
→
09/12 20:59, , 44F
09/12 20:59, 44F
推
09/12 20:59, , 45F
09/12 20:59, 45F
推
09/12 21:04, , 46F
09/12 21:04, 46F
推
09/12 21:08, , 47F
09/12 21:08, 47F
推
09/12 21:13, , 48F
09/12 21:13, 48F
→
09/12 21:15, , 49F
09/12 21:15, 49F
噓
09/12 21:19, , 50F
09/12 21:19, 50F
→
09/12 21:20, , 51F
09/12 21:20, 51F
→
09/12 21:20, , 52F
09/12 21:20, 52F
→
09/12 21:21, , 53F
09/12 21:21, 53F
噓
09/12 21:30, , 54F
09/12 21:30, 54F
推
09/12 21:30, , 55F
09/12 21:30, 55F
推
09/12 21:35, , 56F
09/12 21:35, 56F
推
09/12 21:43, , 57F
09/12 21:43, 57F
→
09/12 21:43, , 58F
09/12 21:43, 58F
→
09/12 21:43, , 59F
09/12 21:43, 59F
推
09/12 21:46, , 60F
09/12 21:46, 60F
噓
09/12 21:51, , 61F
09/12 21:51, 61F
噓
09/12 21:53, , 62F
09/12 21:53, 62F
噓
09/12 22:59, , 63F
09/12 22:59, 63F
→
09/12 23:00, , 64F
09/12 23:00, 64F
→
09/12 23:01, , 65F
09/12 23:01, 65F
→
09/12 23:02, , 66F
09/12 23:02, 66F
推
09/12 23:02, , 67F
09/12 23:02, 67F
推
09/12 23:18, , 68F
09/12 23:18, 68F
噓
09/13 01:27, , 69F
09/13 01:27, 69F
推
09/13 02:01, , 70F
09/13 02:01, 70F
噓
09/13 11:22, , 71F
09/13 11:22, 71F
→
09/13 11:22, , 72F
09/13 11:22, 72F
噓
09/13 20:39, , 73F
09/13 20:39, 73F
→
09/14 00:03, , 74F
09/14 00:03, 74F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
Tennis 近期熱門文章
80
118
PTT體育區 即時熱門文章