Re: [問題] 許晃榮的球評(釣魚21尾)
看板Tennis (網球)作者livevalkyrie (valkyrieliu)時間13年前 (2013/01/21 19:32)推噓55(62推 7噓 156→)留言225則, 57人參與討論串1/1
1.個人對於「許晃榮先生」的球評也有一點意見。
但經反省「我對許先生有意見」這件事情,
發覺若只是說說,似乎也只是說說而已,
這樣一來我跟「我認為有問題的許先生」不也一個樣了?
2.或許有人會覺得「人微言輕,說了也改變不了什麼」,
但根據敝人的經驗,很多時候是大家都這麼想,以至於根本沒有反應,
這就跟家附近的紅綠燈壞了一天,我晚上去報警,警察說根本沒人回報一樣(這是事實)
3.於是我決定寫一封信去衛視體育台進行回應。
我並不是覺得,我這樣做是對或者是錯,只是覺得應該這樣做。
也不是要討戰,只是覺得「我不想聽人出一張嘴,所以我也不想只出張嘴」
如果我只會出嘴說說,那麼再多意見也無法傳達給真正要傳達的對象。
4.以下附上文章內容:
衛視您好:
敝人是貴公司忠實觀眾,特別熱愛欣賞網球比賽。
但必須反映的是,貴公司網球轉播的轉播員,
「許晃榮」先生的球評,其實頗有問題。
我歸類問題有如下三點:
1.「自以為」講評:經觀察,
許先生很喜歡指著某球員說「他該怎麼怎麼打才對」
而且頻率相當高,讓人覺得至多只有教練水準的他,
竟然能對世界頂尖球員指指點點的口才感到質疑。
這令人覺得多餘並且不舒服。
會讓人有「這麼厲害,自己去打阿?」的感覺。
2.說明的內容:這種多餘的說明或情有可原(畢竟有些觀眾沒怎麼看)
但是還是應該節制一點。
舉例:「這盤5:4沒退路,接下來一定要好好把握」
這類想當然爾的話很不專業(這不是廢話嗎?)
說難聽一點,這種話語我區區路人都懂。
我認為,球評應該更專業!
而許先生這樣的講評,並不能透漏專業素養。
令我懷疑貴公司挑選球評的專業性?
3.說話時間點:在球員正來回擊球的過程中,
許先生有時候會忍不住發言,此舉已影響觀眾的觀戰。
解說請多在球與球之間的頓點發言。請許忍住不要多話。
(而且講的又是前述第二點的不專業發言)
以上,是敝人作為衛視忠實觀眾的一點誠心反應。
當然這並非嚴重到要貴公司撤換球評,
但我希望能聽到「真正專業的講解」,
「更強、更專業」不正是貴FOX公司的期許嗎?
而以上的回應,正是我對貴公司的期許。
具名觀眾:台灣區 XXX (具名以示負責)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.10.244
推
01/21 19:34, , 1F
01/21 19:34, 1F
推
01/21 19:35, , 2F
01/21 19:35, 2F
→
01/21 19:36, , 3F
01/21 19:36, 3F
推
01/21 19:36, , 4F
01/21 19:36, 4F
推
01/21 19:36, , 5F
01/21 19:36, 5F
推
01/21 19:36, , 6F
01/21 19:36, 6F
→
01/21 19:36, , 7F
01/21 19:36, 7F
推
01/21 19:37, , 8F
01/21 19:37, 8F
推
01/21 19:37, , 9F
01/21 19:37, 9F
→
01/21 19:37, , 10F
01/21 19:37, 10F
→
01/21 19:37, , 11F
01/21 19:37, 11F
→
01/21 19:38, , 12F
01/21 19:38, 12F
→
01/21 19:38, , 13F
01/21 19:38, 13F
→
01/21 19:38, , 14F
01/21 19:38, 14F
→
01/21 19:38, , 15F
01/21 19:38, 15F
→
01/21 19:38, , 16F
01/21 19:38, 16F
→
01/21 19:39, , 17F
01/21 19:39, 17F
推
01/21 19:39, , 18F
01/21 19:39, 18F
→
01/21 19:39, , 19F
01/21 19:39, 19F
→
01/21 19:40, , 20F
01/21 19:40, 20F
→
01/21 19:40, , 21F
01/21 19:40, 21F
→
01/21 19:40, , 22F
01/21 19:40, 22F
→
01/21 19:40, , 23F
01/21 19:40, 23F
推
01/21 19:40, , 24F
01/21 19:40, 24F
推
01/21 19:40, , 25F
01/21 19:40, 25F
→
01/21 19:41, , 26F
01/21 19:41, 26F
→
01/21 19:41, , 27F
01/21 19:41, 27F
推
01/21 19:42, , 28F
01/21 19:42, 28F
推
01/21 19:42, , 29F
01/21 19:42, 29F
→
01/21 19:42, , 30F
01/21 19:42, 30F
推
01/21 19:42, , 31F
01/21 19:42, 31F
→
01/21 19:43, , 32F
01/21 19:43, 32F
→
01/21 19:43, , 33F
01/21 19:43, 33F
→
01/21 19:43, , 34F
01/21 19:43, 34F
→
01/21 19:44, , 35F
01/21 19:44, 35F
→
01/21 19:44, , 36F
01/21 19:44, 36F
→
01/21 19:44, , 37F
01/21 19:44, 37F
→
01/21 19:45, , 38F
01/21 19:45, 38F
推
01/21 19:46, , 39F
01/21 19:46, 39F
還有 146 則推文
還有 1 段內文
→
01/21 23:16, , 186F
01/21 23:16, 186F
→
01/21 23:16, , 187F
01/21 23:16, 187F
→
01/21 23:18, , 188F
01/21 23:18, 188F
噓
01/21 23:48, , 189F
01/21 23:48, 189F
推
01/21 23:50, , 190F
01/21 23:50, 190F
→
01/21 23:51, , 191F
01/21 23:51, 191F
推
01/22 00:27, , 192F
01/22 00:27, 192F
推
01/22 00:34, , 193F
01/22 00:34, 193F
→
01/22 00:35, , 194F
01/22 00:35, 194F
→
01/22 00:35, , 195F
01/22 00:35, 195F
→
01/22 00:36, , 196F
01/22 00:36, 196F
推
01/22 00:38, , 197F
01/22 00:38, 197F
→
01/22 00:39, , 198F
01/22 00:39, 198F
→
01/22 00:40, , 199F
01/22 00:40, 199F
推
01/22 00:46, , 200F
01/22 00:46, 200F
→
01/22 00:46, , 201F
01/22 00:46, 201F
推
01/22 00:46, , 202F
01/22 00:46, 202F
→
01/22 00:46, , 203F
01/22 00:46, 203F
→
01/22 00:47, , 204F
01/22 00:47, 204F
推
01/22 01:25, , 205F
01/22 01:25, 205F
→
01/22 01:25, , 206F
01/22 01:25, 206F
推
01/22 02:35, , 207F
01/22 02:35, 207F
→
01/22 02:37, , 208F
01/22 02:37, 208F
→
01/22 02:38, , 209F
01/22 02:38, 209F
推
01/22 02:39, , 210F
01/22 02:39, 210F
噓
01/22 02:42, , 211F
01/22 02:42, 211F
推
01/22 03:32, , 212F
01/22 03:32, 212F
推
01/22 03:34, , 213F
01/22 03:34, 213F
推
01/22 03:41, , 214F
01/22 03:41, 214F
噓
01/22 04:00, , 215F
01/22 04:00, 215F
推
01/22 09:47, , 216F
01/22 09:47, 216F
→
01/22 10:54, , 217F
01/22 10:54, 217F
噓
01/22 11:02, , 218F
01/22 11:02, 218F
→
01/22 11:03, , 219F
01/22 11:03, 219F
噓
01/22 11:24, , 220F
01/22 11:24, 220F
推
01/22 12:45, , 221F
01/22 12:45, 221F
→
01/22 12:50, , 222F
01/22 12:50, 222F
→
01/22 12:50, , 223F
01/22 12:50, 223F
→
01/22 14:30, , 224F
01/22 14:30, 224F
→
01/22 14:31, , 225F
01/22 14:31, 225F
Tennis 近期熱門文章
87
132
PTT體育區 即時熱門文章