Thunder's Shaun Livingston glad to have a chance
今日很閒,再來一篇。
原文連結:http://tinyurl.com/ych7epm
Thunder's Shaun Livingston glad to have a chance
Shaun Livingston needed only one word to adequately describe his emotions for
his latest and perhaps last significant opportunity in the NBA.
Thankful.
Shaun Livingston只需要用一個字就能描述對他在NBA最近也可能是最後的重大機會的感
覺:感恩。
"Anytime you get blessed with an opportunity, you’ve got to be thankful,
especially given my history of opportunities and downfalls with injuries,”
Livingston said. "So obviously I don’t take it for granted. But I’m
ambitious as well. I want to go out here and really show the staff what I can
bring to the table.”
Shaun Livingston:「無時無刻我都會感謝上天保佑,讓我還有打球的機會,我真的很感
恩,而且我以前因為受傷浪費了這麼多次的機會。所以我絕對不會把我還能打球這件事當
作理所當然。我想要成為一個好球員。我想上場,想完全發揮我現在還能做到的事。」
Livingston has at least until the end of the month to prove his worth. The
6-foot-7 point guard is next in line to audition while opening-night backup
Kevin Ollie recovers from right knee surgery. Mike Wilks was signed on Nov.
26 to provide emergency minutes. But after playing four straight games, it
was Livingston who got the nod Monday against Golden State.
Livingston一直到這個月(11)底才能夠證明他的價值。這名6-7的控球後衛,從一開始擔
任二號控球的Kevin Ollie去動右膝手術之後,才開始術後復健。Mike Wilks在11/26跟球
隊簽約,緊急頂了幾場替補控球。在Wilks連打四場之後,Livingston在週一對金州勇士
時,總算上場。
Livingston looked solid against the Warriors, showing few signs of rust while
playing under control and running the team for 18 minutes. He went scoreless,
taking only one shot, but pulled down seven rebounds and had three assists
and two steals.
Livingston面對勇士,看起來很可靠,他打了18分鐘,在進攻節奏太亂的時候也給了場上
的隊友一些訊息。他沒有得分,只投了一球,但抓了7個籃板,3次助攻還有2次抄截。
"I’m just trying to be solid and get my rhythm back,” Livingston said. "You
’ve got to know your game. It’s not like I put up 20 and 30 points when I
went down. I got other guys shots and helped my team play together. So I’m
just trying to find my way on this team.”
Livingston說:「我只是試著打得穩定點,試著把體能調整回來。我了解我現在能作到什
麼,我大概已經不能得到20分、30分,但我可以幫助隊友投籃更順利,可以帶動整隻球隊
,現在我正在試著找回在這裡該如何打球。」
Before Monday’s game, Livingston had played in only three games, tallying a
meager 25 minutes. Swelling set in on his surgically repaired left knee,
forcing Livingston to undergo an arthroscopic procedure to remove staples put
in during his original reconstructive surgery in 2007.
在週一的比賽前,Livingston只打了3場比賽,共上場25分鐘。由於之前左膝蓋出現腫脹
,Livingston又動了一次手術把他左膝裡的2007年膝蓋重建手術植入的支架拆掉。
Livingston was expected to miss three to four weeks. He returned in two.
Livingston本來預計要3-4週才能復出,但他兩週後就回來了。
Only now is Livingston ready to return to the court and demonstrate that he’
s healthy enough to contribute.
Livingston準備好回來比賽,要告訴大家他現在夠健康,可以為球隊做出貢獻。
"If you saw him in practice, you wouldn’t think he had surgery, honestly,”
said Kevin Durant. "He’s been his regular self, bouncing around, dunking,
shooting jump shots, getting to the lane. So he’s looked regular to me. It’
s just a matter a time before he’s able to get back on the floor.”
KD說:「說真的,如果你看到他練球的樣子,根本不會相信他有動過手術。他總是規律訓
練,像彈跳、灌籃、跳投、罰球線。他看起來很勻稱。他恢復原來的狀況是遲早的事。」
To facilitate his comeback, Livingston’s daily routine has become filled
with physical therapy. He hooks his left leg up to a simulated ice machine at
morning, noon and night, sometimes as much as seven times a day. He routinely
spends time with the team’s training staff before and after practices,
working on one-legged exercises to keep his limb strong and his muscles
firing.
為了加快復出的時間,Livingston總是把時間都投入在物理治療上。他的左腳早上、下午
與晚上都會接上simulated ice machine(翻不出來orz),有時一天要接上七次。在球隊練
完球之後,他也總是跟訓練員一起針對單腳進行復健,這可以強化他的腿部,並且活動他
的肌肉。
"As the days go by, he’s becoming a stronger player,” said Thunder coach
Scott Brooks.
Brooks說:「當他復健完成後,他變成一個更強壯的球員。」
Livingston still is working on his endurance, noting that game shape can’t
be acquired in practice or on the treadmill. But Livingston, one of the
Thunder’s most experienced players despite being just 24, is confident he
can have a positive impact in Oklahoma City because of his savvy.
Livingston仍然在加強他的體力,想要有實際上場的能力不能只靠練球或是跑步機。儘管
他才24歲,但身為球隊裡經驗豐富的球員之一,有信心用他的籃球智慧,給球隊積極的影
響。
"I can still help guys understand concepts of the game, the rhythm, the
timing and help get guys shots,” Livingston said. "It goes a long way. It’s
a lot of little things, but it’s the stuff the coaches talk about amongst
each other.”
Livingston說:「我還是可以幫助隊友在場上找到節奏,找到正確的時機,並且幫助隊友
有好的出手空檔。這是很漫長的道路,很多小細節,但這個概念教練總是不停的傳達給我
們。」
Livingston has been praised for his basketball IQ and his court vision. He’s
the most natural playmaker on the team and, because of his size, creates
matchup problems for defenders while also possessing the ability to play off
the ball alongside starter Russell Westbrook.
Livingston被認為有很棒的籃球智慧跟全場視野。他是球隊裡天生的傳球好手,而且他跟
Russ同時在場上的話,因為他的身高,會造成讓對手矮小的後衛造成防守的matchup的能
力。
"He can make plays for himself and others,” Brooks said. "He shoots over
smaller guards. I like that in him. When he does get the opportunity, I
expect him to do what he’s been doing in practice, that’s being aggressive
and attacking and making plays for others.”
Brooks說:「他有辦法創造自己跟隊友的進攻機會。他可以硬吃小後衛,我喜歡這一點。
當他有機會的時候,我認為他能跟他練習時做的一樣具有侵略性、攻擊力還能幫助對手。
」
--
『也許你想從我身上尋求許多東西。可是我卻一點也沒有感覺自己有什麼被需求。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.22.7.197
推
12/11 17:22, , 1F
12/11 17:22, 1F
Thunder 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章