[外電] Thabo Sefolosha's defensive play…

看板Thunder (奧克拉荷馬市 雷霆)作者 (今天總算有太陽)時間14年前 (2011/03/28 01:49), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
*我覺得翻得不是很好,大家多多指正啊~ http://tinyurl.com/4mz6m6e Thabo Sefolosha's defensive play has made an impression on Kendrick Perkins Kendrick Perkins stood all alone as the last player remaining inside the Thunder's locker room following Wednesday night's win against Utah. 與爵士比賽結束後,Perk獨自留在空無一人的休息室裡。 After answering a steady stream of questions by two lingering reporters, Perkins was free to go home. Free to rest his bones after battling Jazz bruiser Al Jefferson for the better part of 26 minutes. But, as he pushed in his black swivel-style chair, Perkins voluntarily offered up one last bit of insight just before calling it a night. 在他回答完兩名執拗異常的記者的一連串問題之後,他終於可以回家了。在與爵士的禁區悍 將Al Jefferson對抗26分鐘後,應該要好好保養他的筋骨。不過,當他移開他的黑色旋轉椅 後,Perk又主動告訴我們他的最後一點感想,再結束這個夜晚。 “Tha-bo is my new fav-o-rite de-fen-der,” Perkins announced, elongating each syllable in his South Texas twang for maximum effect. Perk拉長每一個音節,放大音量用他的南德州鼻音宣佈:「Tha~bo~現~在~是~我最~~~~~愛 的~防~守~球~員~了~」 Five games are all it took for Perkins to realize what suffocating defense Thabo Sefolosha is capable of. 經過五場比賽之後,Perk體會到Thabo的防守是多麼令人窒息。 “You tend to take guys like Thabo for granted until you're out there on the court,” Perkins said. Perk說:「大家往往會忽視像Thabo這樣的球員,直到親自面對為止。」 What Perkins has seen in Sefolosha is a perpetual pest, a player who disrupts opposing offenses using skill and savvy, toughness and tenacity. Wednesday's effort by Sefolosha served as the last shred of evidence Perkins needed to see. Perk發現Thabo是個讓對手很困擾的球員,利用技巧與頭腦擾亂對手的進攻,他既強悍,又 堅韌。對爵士的比賽中,Thabo發揮出來的作用,讓Perk終於能夠百分百肯定了。 In the 106-94 win over the Jazz, Sefolosha helped hold Utah wing players C.J. Miles and Gordon Hayward to a combined 18 points on 3-for-22 shooting. Additionally, Sefolosha supplied adequate help for Perkins on Jefferson, who still managed to bully his way to a game-high 32 points with 12 rebounds. But Sefolosha's smarts and game-changing defensive style had stood out once and for all to Perkins. 之前以106-94擊敗爵士的比賽中,Thabo讓C.J Miles與Gordon Hayward兩個加起來只繳出了 18分,22投3中,另外Thabo還適時幫Perk包夾Al Jefferson--雖然還是讓他得了32分12籃板 。但Thabo聰明又足以改變比賽的防守風格已經徹底地讓Perk大開眼界。 Keep in mind Wednesday's effort by Sefolosha came on the heels of him helping to hold Charlotte swingman Stephen Jackson to 18 points on 5-for-18 shooting in a 99-82 win last Friday, as well as a stifling performance that helped limit Dwyane Wade to 21 points on 7-for-21 shooting in a surprising 96-85 road win at Miami on March 16. 除了昨天那場以外,別忘記之前發生的事。對山貓:Stephen Jackson投18中5,得18分,雷 霆贏球;對熱火:Dwyane Wade投21中7,得21分,雷霆也贏球。這都得歸功於Thabo。 “Since I've been playing with him, I've noticed what he brings,” Perkins said. “He takes a lot of pressure off his teammates. That's key when you got a guy like that who you don't have to help as much on. And he's guarding the best wing man every night. That's also taking a lot of pressure off (Kevin Durant).” Perk:「自從我跟他同一隊,我就注意到他帶來的貢獻。他幫隊友減輕許多壓力,因為他不 需要太多的幫忙,這是重點。而且他每場比賽面對的都是對手最強的搖擺人,這讓KD(防守 上的)壓力也減輕不少。」 If anybody knows defense it's Perkins. Before joining the Thunder, Perkins was one of the linchpins of a defense in Boston that ranked in the top five in points allowed per game the past three seasons while leading the league in defensive field-goal percentage in two of the past three years. 如果要找個了解防守的人,那無疑是Perk。在加入雷霆之前,Perk是C's的防守支柱之一。 C's在前三個球季的單場平均失分都維持在聯盟前五低,而且C's在過去三個球季中,有兩 個球季對手的平均命中率是聯盟最低,Perk無疑是功臣之一。 “I definitely appreciate that,” Sefolosha said when informed about Perkins' praise. “It's a nice compliment.” Thabo知道Perk這麼誇獎他後表示:「我非常感激他這麼說,這是很棒的讚美。」 Perkins compared Sefolosha to a more athletic Bruce Bowen, whose dogged defense helped San Antonio secure three championships in 2003, 2005 and 2007. Sefolosha, who also can take a fair amount of credit for holding Los Angeles Lakers guard Kobe Bryant to 17 points on 8-for-22 shooting this season, said his most significant weapon is being aware of what the opposing team is trying to run and taking away that option. Perk認為Thabo是更具活動力的馬刺防守高手Bruce Bowen。之前雷霆對戰湖人,Thabo的防 守對於Kobe投22只中8,17分的表現,造成了一定的影響。Thabo說他最重要的武器就是知道 對手想要作什麼,並且阻止他們繼續作下去。 Sefolosha will stick his nose in the passing lane. Body up on the block. Chase his man across the court and fight through screens relentlessly. Anything to disrupt a team's set. He wants to make players make tough passes and make his man take tough shots. Thabo專注於截斷傳球路線,伸展身體封阻,全場追逐他的對手與不屈不撓的與對方的掩護 戰鬥,總之就是任何擾亂對手進攻的行為。他要讓每個對手都很難傳球,讓每個對手都不能 舒服的投球。 Sefolosha prides himself on doing his work early. That means he'll rather deny his man the ball instead of allowing him to catch it and have to rely on defending a deadly offensive player. Or, rather than letting a Wade or Bryant start their attack from a sweet spot, Sefolosha aims to play physical and force them to catch the ball from just beyond their comfort zones. Thabo很早就對於他的工作很自豪。這代表他會選擇讓對手拿不到球,而不是自己拿球,他 必須用防守來與致命的攻擊球員抗衡。比起讓Wade、Kobe輕鬆進攻,Thabo寧願專注於用體 能與力量,讓對手無法在他們想要的地方投籃。 What Perkins admires most about Sefolosha, though, is how he supplies defense effectively without needing much for himself. 雖然Perk防守上並不需要太多他的幫忙,Perk還是對他讚賞有加。 “He's a guy who brings value to the court without it really showing up in the stat sheet,” Perkins said. “He's a huge part of why we're a great defensive team.” Perk說:「Thabo的貢獻是你從數據上看不出來的。為何我們防守這麼好?他的貢獻是很大 一部份原因。」 Imagine what Perkins might have thought of Sefolosha had he seen him last season, before a January knee injury derailed his defensive dominance. That setback, much like Sefolosha's overall impact, has been largely overlooked all year when evaluating Sefolosha. 想像一下,Perk,在他一月因膝蓋傷勢降低他的防守優勢之前,對上一季的Thabo是怎樣的 想法。當評估Thabo時,他發揮的影響力多半被忽略。而Perk所遭遇到的挫折也一樣。 Except by those who have paid attention. 除了那些一直持續關心的人之外。 “He plays through everything,” said Thunder coach Scott Brooks. “When you're guarding the best players, you're fighting through screen after screen after screen. You're getting bumped and Charley horses. You're getting back-picked. You're getting multiple picks, and big guys are setting them. Brooks說:「他每件事都拼到底。當防守對方的最佳球員時,你必須要突破一個接一個的掩 護.你會遭遇越來越多碰撞與抽筋,你會遭遇越來越多的back-pick,你會遭遇越來越多的大 個子的掩護。」 “He plays every game like his body is feeling great. The toughness he brings to our team, it's hard not to appreciate.” 「而他每場比賽都讓人覺得他身體毫無負擔。他貢獻給我們的強硬,我們不能不感激。」 -- 哲學的義務,是去除因誤解而生的幻想。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.168.231 poning:轉錄至看板 NBA 03/28 01:50

03/28 01:54, , 1F
真的很喜歡沙發啊~~~
03/28 01:54, 1F

03/28 01:54, , 2F
簡直是發言人 有官腔王的架勢 !!
03/28 01:54, 2F

03/28 01:54, , 3F
我是說Perk XD
03/28 01:54, 3F

03/28 01:57, , 4F
Perk:搶戲一哥
03/28 01:57, 4F

03/28 02:00, , 5F
雷霆真的是甚麼位置都有個一哥
03/28 02:00, 5F

03/28 02:37, , 6F
他很像包溫 不過防守還不到第一隊等級 三分冷箭還沒練出
03/28 02:37, 6F

03/28 02:39, , 7F
這是馬刺複製計劃的未完美之處 潛力觀察(?)能再強化更好
03/28 02:39, 7F

03/28 02:43, , 8F
目前拿他去鎖敵方的強手 他倒是做得不錯 還不錯的投資
03/28 02:43, 8F
文章代碼(AID): #1DZtYgyn (Thunder)
文章代碼(AID): #1DZtYgyn (Thunder)