[外電] Lamb Rolls With Change in D-League

看板Thunder (奧克拉荷馬市 雷霆)作者 (驅同學)時間13年前 (2013/01/12 02:51), 編輯推噓9(907)
留言16則, 10人參與, 最新討論串1/1
Lamb Rolls With Change in D-League Lamb 在 D-League 的改變成長 Posted by Fran Blinebury http://hangtime.blogs.nba.com/2013/01/10/lamb-rolls-with-change-in-d-league/ RENO, Nev. — Things change.' Jeremy Lamb knows that as well as anybody. Jeremy Lamb 知道他和任何人一樣 He was the 12th pick in the 2012 NBA Draft by the Rockets and was supposed to be a key part of a young nucleus for the future. Then on Oct. 27, Lamb was traded to the Thunder as part of the deal that sent James Harden to Houston. Now 2 1/2 months into his rookie season, Lamb’s destination changes from day to day as he’s played 13 games with OKC and 11 as an assigned player with the NBA D-League Tulsa 66ers. 他在2012年的選秀會上被火箭隊以第12順位選中,並預想他會是球隊未來的核心人物。 接著在10月27日,火箭在James Harden的交易案中,將他送去了雷霆。現在過了兩個半月 ,接受了OKC 13場及發展聯盟Tulsa 11場比賽的洗禮之後,Lamb 的目標每天都在改變。 On Thursday, Lamb wrapped up his two-game stint at the D-League Showcase by hitting 11-for-19 shots to score 33 points and also had eight rebounds and three assists. 在星期四,Lamb 在發展聯盟的比賽中投19中11,怒砍33分,同時還有8籃板和3助攻。 “I hit some shots and that always feels good,” said Lamb. “But the main idea is to get reps and try to stay sharp in case they need me at OKC.” 「我投進一些球,那感覺總是很好,」 Lamb 表示,「但重點是我要闖出名號(get reps) 和維持火燙手感,隨時準備好OKC需要我的那一天。」 At just 20 years old, Lamb knew there was plenty he had to learn at the pro level, but figured he’d be doing it exclusively alongside Kevin Durant, Russell Westbrook and the rest of the Thunder this season. 只是個20歲的小伙子, Lamb 雖然知道他在職業等級的聯盟當中還有一拖拉庫的東西要學 習,但他覺得自己在Kevin Durant、Russell Westbrook及其他隊友的身邊,已經完全做到 這一點。 “I’ll admit that I wasn’t really happy when they first came and told me that they wanted me to play in the D-League,” he said. “I mean, you come out of college and get drafted and the thrill and the expectation is that you’re in the NBA. 「我必須承認,當第一次聽到要被下放時,我真的很不開心。我是說,當你從學校出來, 被選進聯盟,你會很興奮和期待自己是在NBA打球。」 “You’re hearing what they’re saying when they tell you about the D-League and how it can help. Still it’s pretty hard not to feel like you’ve been demoted. But once I got to Tulsa and got play a few games and get plenty of minutes, I could understand the value and it’s made a lot of sense.” 「你聽他們告訴你,發展聯盟會對你有什麼幫助。儘管如此,自己被下放的感覺還是不太 好。不過當我一到了Tulsa打了幾場比賽,獲得一堆上場時間之後,我立刻明白發展聯盟對 我有很大的意義和價值。」 Lamb has shuttled back and forth between OKC and Tulsa regularly, averaging more than 35 minutes a game with the 66ers, while getting just a token few runs with the Thunder. Lamb 常在 OKC 和 Tulsa 兩隊上上下下,在Tulsa 平均上場時間超過35分鐘,但在雷霆 只能得到幾個來回球(runs)而已。 His most significant contribution came on Dec. 19 when Thunder coach Scott Brooks called on Lamb to replace Durant late in the first quarter of a game against the Hawks. He not only hit two-of-three shots and scored five points in five minutes, but also didn’t allow Josh Smith to score, despite giving up size on a steady diet of post-up plays. 他目前為止的代表作出現在12/19雷霆對上老鷹的比賽。Scott Brooks 在第一節後段讓 Lamb 上場頂替Durant。他不止在5分鐘內投3中2得到5分,更阻止了Josh Smith得分, 儘管他放棄了幾次背框單打的機會,但瑕不掩瑜。 While Lamb is averaging 21.8 points and 5.4 rebounds in the D-League, he’s got the most work to do at the defensive end. 當Lamb 在發展聯盟擁有場均21.8分及5.4個籃板的表現之後,他開始在防守端上做出努 力。 “I’ve got to learn to be more consistent on defense,” he said. “You can’t take a possession off. You can’t lose your focus at any time. Those are things that I definitely work on in practice when I’m in OKC, but’s game situations that really test your concentration. The idea is to make the most of these games in the D-League and to get myself to a point where if something happens in OKC and I’m needed, I’m ready to step in.” 「我得學會維持防守上的強度,」他說。「你不能失去位置。你在每分每秒都不能失去注 意力。這些都是我 definitely 在努力練習的,但實際比賽真的在測試你的專注力。因此 我必須在發展聯盟的比賽中做到最好,讓自己達到聯盟水準,當OKC需要我的時候,我已經 準備好了。」 As Lamb knows, things change quickly. 正如 Lamb 所知道的,事物總是瞬息萬變。 --------------------------------------------- 在nba.com裡看到這篇簡短的文章,就想說來翻譯看看當作練習了!! 由於是第一次翻譯,還有許多不通順 & 籃球術語不太懂的地方 還請各位板友們不吝給予意見,多多潤飾了~~~謝謝大家^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.176.65 ※ 編輯: kenckchan 來自: 118.165.176.65 (01/12 03:02)

01/12 03:41, , 1F
好孩子!我其實滿喜歡小羊的~希望他繼續加油
01/12 03:41, 1F

01/12 03:41, , 2F
能頂上KD替補的話就太好了~~~
01/12 03:41, 2F

01/12 05:14, , 3F
如果 Reggie 真的頂上 Maynor 位置 板凳就有位置給他了
01/12 05:14, 3F

01/12 05:15, , 4F
其實我還蠻期待交易的 XD 感覺風雨欲來~
01/12 05:15, 4F

01/12 08:59, , 5F
真的超感動的好多文章啊!! ken大文筆很好啊~> v <
01/12 08:59, 5F

01/12 09:02, , 6F
噗,那個definitely XDDD
01/12 09:02, 6F

01/12 09:04, , 7F
出門前補推~:)
01/12 09:04, 7F

01/12 09:55, , 8F
哈哈~~在雷霆一定要definitely一下的啦!! XD
01/12 09:55, 8F

01/12 09:55, , 9F
推翻譯,那個上色的definitely 也太妙,期待小羊!!!
01/12 09:55, 9F

01/12 09:56, , 10F
謝謝Ambre的讚賞哩^^
01/12 09:56, 10F

01/12 10:42, , 11F
是19投11中吧XD
01/12 10:42, 11F

01/12 10:53, , 12F
Lamb加油~ 努力拼出一片天吧
01/12 10:53, 12F

01/12 13:17, , 13F
對齁~~我在打三小??XDD
01/12 13:17, 13F
※ 編輯: kenckchan 來自: 118.165.180.142 (01/12 13:18)

01/12 13:29, , 14F
今年改制真的不錯
01/12 13:29, 14F

01/12 13:40, , 15F
心態正確!
01/12 13:40, 15F

01/13 00:29, , 16F
推哦!溫馨板
01/13 00:29, 16F
文章代碼(AID): #1Gy5yhcf (Thunder)
文章代碼(AID): #1Gy5yhcf (Thunder)