[外電] Q&A: Flip on the season so far (III)

看板Timberwolves (明尼蘇達 灰狼)作者 (Don't panic)時間10年前 (2015/01/28 23:17), 編輯推噓6(603)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://goo.gl/BYChTw Minnpost: How are you approaching the next 40 games with respect to Pek, Rubio and Martin? [All have been injured for more than 30 of team’s first 42 games.] Flip Saunders: Integrate them in. It is an evaluation of everybody. What is the blend of this team going to be going forward? What are the lineups that are going to be able to play together? What is going to be their effectiveness? But we probably aren’t going to really begin to know that until probably March, how they will all be playing together. 針對 Peko、Rubio、K-Mart 在剩餘賽程,老桑表示盡全力讓他們融入球隊。這是一段評 估過程,各種陣容組合,各種球員搭配,檢視最終效果。不過也許要到三月左右,屆時 全員到齊,才開始看得出成果。 MP: Do you think Rubio will be ready by March? FS: I sure as hell hope so. MP: But what you said about his condition the other day sounded pretty serious. FS: Well it is. But based on the progress of what he has done, I mean, I have said this all along but I am hoping in two weeks he is playing. 老桑確定也希望 Rubio 能在三月前歸隊。被追問 Rubio 的情況比最初評估嚴重,老桑 回答的確是,不過 Rubio 這期間也朝著回歸目標努力,還是強調希望在兩個星期內看到 他打球。 MP: And Martin the same? FS: We looked at Martin and we thought he was really close. We thought he might be able to play two games ago but he has a knot on his hand now, it is looking like a golf ball. So we don’t know what it is and until we really know, we can ’t say. 關於 K-Mart,老桑表示歸期近了,本來前幾場就能出賽,但後來他的手突然冒出一個高 爾夫球般大的腫包,要再等等。 MP: The only guy of those three you really know about, and based on just one game [now three] is Pek. If he can give you 20 minutes a night is that much more helpful? FS: Yeah I think it is. If Pek can play the next 41 games [now 39] and give us 20 minutes, he is going to be able to come back next year and give you 25 to 30. And then you are going to have a two-headed sword with Gorgui [Dieng]. And there are going to be times when we play those guys together, see if they can play together. So it is going to be 41 games of interesting lineups and just kind of seeing where everyone is going to play out. Peko 是三位中狀況最明朗的,關於他的出賽時間,老桑認為 Peko 如果能在剩餘賽程, 平均每場做出20分鐘的貢獻,下一季有能力朝每場25至30分鐘目標邁進。也表示會在嘗 試把 Peko 和 Dieng 同時擺在場上,觀察效果如何。 --- MP: Okay. If you had to guess right now, will you guys be active in the next month leading up to the trading deadline? FS: I believe we will always be active. One reason we will be active is that we have two trade exceptions … MP: When do they expire? FS: Not until next year. But we have two trade exceptions that we would be able to take a player back without having to give up somebody. So [Wolves will deal with] people who are either trying to free up cap space, or to bring in another player or whatever. Based on what we have, we have guys people are looking at [to trade for]. They are thinking, “[The Wolves] are in a rebuild. And they have some guys who might be able to help a team.” 關於交易截止日,老桑並沒有透露太多,只說球隊目前擁有兩個交易特例,相信球隊還 是會積極探詢各種可能。 MP: Can you be more specific. K-Mart? [Kevin Martin] FS: No, I don’t want to trade K-Mart. MP: Just because you like the spacing? FS: I like the spacing and I think he is a guy who can bring something to this team. [At this point, Saunders asked to be off the record and essentially said he didn ’t want to get into specific players being on or off the trade market.] 當被追問能否具體說明,記者舉例 K-Mart,老桑表示球隊不想交易 K-Mart,理由是他 有助於拉開團隊攻擊範圍,是球隊正面資產。老桑接著便要求關於交易這一小段的訪談 停止錄音。 MP: Let’s talk about some of the guys on the roster we haven’t mentioned thus far. Chase Budinger, I mentioned to you about a month ago that he just doesn’t seem to have the same lift he had before his knee surgeries. It looked to me, shortly after that, that you wanted to get his confidence up and you began using him more in the rotation. As it turned out, he had a couple of really good games that then ended in heartbreaking fashion — he missed a big shot to win or lose one game and had a key turnover in another. So is it physical or is it attitudinal or is it both? FS: I think it is probably more — he as much as anybody on the team misses Rubio. Because he is a guy who moves without the ball and he needs the ball to get to him and right now Mo [Williams] is more of a scoring-type point guard and Zach [LaVine] doesn’t have the ability to hit guys at the right time right now — he is like a young quarterback who locks into the one receiver and that’ s it. I think because of the injuries over the last couple of years, and you put frustration on top of that, not being able to play how we want to play. I don’t think anybody has questions about attitude being affected when you are not playing well as a team and also individually. 談到 Budinger 低迷的狀態,到底是身體上或是心態上的問題,還是都有問題?老桑認 為不只這些,首先 Budinger 擅長無球打法,Rubio 的缺席對他影響深遠。再來過去幾 季傷痛不斷,無法照著教練指示打球,沮喪感達到高點。當你打不好球,不管是個人還 是團隊,心態上多少會被影響。 MP: Yeah, I shouldn’t have said attitude. I didn’t mean [Chase] was sour, it is more like confidence would really help him but every single time he starts to establish confidence something happens. And I was wondering if that was bad luck or if he is not capable physically anymore in some sense? FS: I think it is fair to say that that has happened. You still give him a lot of opportunities and hopefully he will kick in with those opportunities. 總會發生什麼事情讓信心重建功虧一簣,到底是運氣不佳,還是身體狀態無法回到過去 。老桑認為都已經發生了,球隊仍然不斷給他機會,希望他能抓住其中幾個。 --- MP: GRIII [Glenn Robinson]. In some interesting ways you have sacrificed a lot in order to keep him on the roster. Obviously you have some faith in this guy. FS: I think he is going to be a player in our league. I’d like to get Martin back so I can get [Robinson] in the D-league so he can play some, to see where he is really at. We’re not willing to give up on the kid yet, because I think he really does have — he’s got size, he’s got quickness, he’s got some strength. Great kid, works really hard. And I think he is going to be a player in our league, and that is why we’ve given a lot to keep him around. 關於 GRIII,老桑認為他擁有良好先天條件,態度也積極,未來有機會在聯盟據一席之 地,球隊現階段計畫 K-Mart 歸隊後,能送 GRIII 到發展聯盟,在那裡他會有較多出 賽機會。 MP: At this point, with everything that has happened, would it be helpful or too much of an issue to put Zach in the D-league for awhile? FS: We haven’t really thought about that. My main thing too — you know Napier is averaging 20 minutes a game and Miami still sends him to the D-league. That would be the advantage of having our own D-league team. If we did have it close by, if it is your D-league team, and your own coaches who are coaching the same system and everything else, you can have a benefit from that. But I haven’t really thought about that. I’d like to play Zach with Ricky, just to see how he plays off Ricky too. 被問到 LaVine 下放發展聯盟的可能,老桑倒是回應球隊還未思考過,想先觀察 LaVine 和 Rubio 同場搭配的效果。 MP: Anybody in Europe that you control the rights to close to being ready? I hear there is one. FS: Yeah there is one I can’t pronounce the name of, [Nemanja] Bejelica. He is probably the most ready kid that is out there. MP: Will he be ready for you next year? FS: Could be. We are going to visit with him in the spring and summer. He’s 6-10, skilled power forward. 有哪位球隊握有簽約權的歐洲球員可能會來報到,老桑提到 Bjelica,但是不曉得怎麼 發音...XD。球隊將找時間拜訪這位6呎10吋的大前鋒。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.170.168 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Timberwolves/M.1422458228.A.DBE.html

01/29 01:45, , 1F
希望3月前歸隊....那不就根本整季都去了...
01/29 01:45, 1F

01/29 01:47, , 2F
有點希望乾脆Rubio下個賽季再回來 球隊順便坦到底
01/29 01:47, 2F

01/29 01:49, , 3F
不過本季rubio外線前幾場大有起色 怕休整季會還回去啊
01/29 01:49, 3F

01/29 03:29, , 4F
Rubio的外線應該和比賽沒關係,感覺不實戰給他空間時
01/29 03:29, 4F

01/29 03:30, , 5F
間練功成長度還比較大。
01/29 03:30, 5F

01/29 07:51, , 6F
Rubio好像是這禮拜有機會回來
01/29 07:51, 6F

01/29 09:44, , 7F
拉文學著點,這才叫雙能衛
01/29 09:44, 7F

01/29 09:56, , 8F
拉文感到生存威脅開始發狠了@@
01/29 09:56, 8F

01/29 10:02, , 9F
良性競爭是好事哈哈,話說AW怎麼手感冷成這樣
01/29 10:02, 9F
文章代碼(AID): #1KoFrqs- (Timberwolves)
文章代碼(AID): #1KoFrqs- (Timberwolves)