[外電] New Kings GM D'Alessandro is a straigh
http://0rz.tw/Vgksh
Kings principal owner Vivek Ranadive spent weeks interviewing dozens of
candidates to replace Geoff Petrie, and you were somewhat of a late-game
surprise. So how did you win the job?
Vivek花了一陣時間面試一堆人,你突然就冒出來,你怎麼辦到的?
I think I answer questions. I don't think I'm 100 percent right, or proclaim
to be 100 percent right, but I'm not afraid to tell you what I think. So if
you like what I think, you're probably going to love me. And if you don't
like what I think, you're probably going to say, 'This guy knows nothing,'
and show me the door. But I'm not arrogant or cocky. I'm very matter-of-fact.
I think transparency is very important in this business, and frankly, I don't
see a lot of it.
我想就是坦白。我不認為我百分百對,也不想要表現出我是百分百對,但是我並不畏懼去
告訴你我的想法。所以如果你喜歡我的想法,也許會喜歡我。如果不喜歡,就會覺得我懂
個屁,然後叫我滾出去。我並不自大,反而是個實事求是的人,在這行業我認為坦白是很
重要的,但坦白說並不常見。
You have an excellent reputation in NBA circles, but most people in
Sacramento are unfamiliar with your background. College video coach. Criminal
defense attorney. Political campaign manager. Player agent. Front-office
executive with the Warriors and Nuggets. Did I leave anything out? Do you
wash dishes, too?
你在NBA圈子有很好的名望,但沙城大部分的人對你並不熟悉。大學的影片教練、辯護律
師、政黨主管、經紀人、勇士和金塊的制服組。我有漏掉的嗎?你應該也洗過盤子吧?
Well, let's see. (Laugh) I grew up on Long Island, middle-class family, about
50 minutes from the city. I played baseball, basketball, football and tennis,
but I was really small, so when I got to high school, I didn't see it (a
basketball career) happening.
哈,等著瞧。我在長島長大,中產階級。我打棒球、籃球、足球和網球,但我真的很小隻
,所以當我到高校時,真的不認為能夠打籃球。
You started as a video coordinator at St. John's, where your classmates
included Mark Jackson, Robert Werdann and the late Malik Sealy. Those are
pretty promising connections. Why pass on a possible coaching career?
你一開始是在聖約翰當看影片的,那時候你的同學有Mark Jackson、Robert Werdann還有
Malik Sealy,你為什麼不去當教練?
When I was going to college, I actually thought maybe I would pursue
coaching. I coached my brother's high school summer-league team and really
liked it. But after watching agents come in, I began thinking about the
business of basketball, about how I could help players, and that started to
excite me. And I always believe you should do things you enjoy.
當我讀大學時,我確實有想過也許可以教球,我教過我兄弟的球隊,而且還滿喜歡的。但
在看過經紀人的所作所為後,就開始在思考關於籃球這檔生意的事,在想我可能可以怎麼
幫助球員,這讓我很興奮。而我一直相信你該去做讓你享受的事。
Has your legal/political background been helpful in the NBA?
法學以及政治背景對你在NBA有幫助嗎?
Well, I can tell you a funny story. When I was in my third year of law
school, they didn't have enough attorneys in Florida, so I was provisionally
certified as a public defender. I was the guy who had to do first appearances
at the jail. They would put you in the pen with everyone … and you're stuck
there. Seriously, you walk in that room, people are staring at you, and some
of these are not good people. And you're in it, you're in it. Nothing in this
league can shake me after that.
好吧,我可以告訴你一個有趣的故事。當我在法學校讀到第三年的時候,他們很缺律師,
所以我臨時被當作是公設辯護人。就是那個必須先去監獄辦事的人。老實說,當你進去時
,所有人都在盯著你,而且有些還不是好人,你就在那裡面耶。所以現在這裡的事沒什麼
能嚇到我的。
So how did you transition from practicing law and running Rick Lazio's
congressional campaigns to becoming a sports agent?
所以你是怎麼從法律和政治轉變為經紀人?
One day I called coach (Lou) Carnesecca, who is my mentor, and told him what
I wanted to do. He said, 'I think you should call (agent) Bill Pollack. I
have a lot of respect for him and he does things the right way.' The contact
was in D.C., but I didn't care if it was Iowa. I probably would have packed
and moved to Iowa. I tell young people today, you can inundate with emails
and résumés, but at the end of the day, it's face time that matters. So I
moved to D.C. so he (Pollack) could get to know me. I sort of recruited him.
I moved down there thinking, on blind faith, that I would get a job with this
guy.
有一天我打給Carnesecca教練,告訴他我想要做什麼。他就說"我想你應該打給經紀人
Bill Pollack。我很尊敬他,他能夠將事情辦好"。今天我告訴年輕人,也許你可以透過電
子郵件或履歷,但最後還是要面對面。所以我搬去華府,他可能就因此認識我,而就算是
被他雇用了。
Coincidentally, Pollack hired you shortly before he added Jason Williams to
his client list in 1998. What was it like representing J-Will?
很巧合的,在雇用你後他馬上就簽下J-will。可以談一下那段日子嗎?
He was like a little brother to me, he really was. We clicked very early. I
just think he was a guy, a kid from West Virginia, who stepped into this
thing that blew up too quickly. It was a little intimidating for him. But
what a talent. And coming out here, to cowbell kingdom, it was so exciting.
The way that team got up and down the court. The way they spread the floor
because they had shooters. They had a post presence with C-Webb (Chris
Webber), who could do anything. Beyond the fact that I felt connected to it
through my client, I loved watching the Kings.
他就像是我弟,他紅的太快,所以有點嚇到他。但他有非常棒的天份。那支球隊打球的方
式很令人興奮,他們因為有射手所以可以將防守圈拉得很開,然後內線有無所不能的CW4
,我那時候很愛看國王的比賽。
Is the up-tempo game your preference?
你比較喜歡快節奏嗎?
Yeah, it's funny. The teams I've been involved with all seemed to have that
same style of play in common. I was with Nellie (Don Nelson) at Golden State
and George Karl in Denver. I think it's fun for the fans. It's compelling
basketball.
是啊,那很有趣。我目前所加入過的球隊似乎都是同樣的風格。過去在勇士是跟老尼,在
金塊是跟卡爾。我認為球迷也會覺得很有趣。
So how do you kick-start the Kings?
所以你要怎麼開始建構國王?
I feel very strongly about this. In an ideal world, I would have a team that
is the fastest team that ever ran in this league. But in the NBA, it's about
opportunity. If you have a player that does not fit a style … whatever the
best opportunity is for you, you have to pounce on that. Multiple styles can
work. Find the best talent and build your style of play. Look at San Antonio.
They could grind it out or run. Talent first, then let your coach handle it.
It's going to be incremental, but in this league, you've seen situations
where things happen quickly. Immediately, we need to be more exciting. That's
clear. And having a coach like Michael Malone sets the tone for that.
對於這個我很有感覺。在理想世界中,我擁有一支聯盟中最快的球隊。但在NBA,這攸關
於機會。如果你的球員沒辦法融入這個風格,不管這是多好的機會,你都必須了解。有
許多風格都可行,找到最佳的天份然後建構你的風格。看看聖城,天份第一,然後讓你的
教練掌控一切。
What are the strengths and weaknesses on the current roster?
目前陣容的優缺點是什麼?
Well, I see one really big, unbelievable talent in DeMarcus right off the
top. You can't help but see that. I have always been in awe of his game.
Players like that are hard to come by. And I see a crazy athlete in Tyreke
(Evans). I would call him an athletic beast who can play the one (point
guard), two (shooting guard) or three (small forward), and that's very rare.
What I don't see, frankly, is a lot of sharing the ball. And the best teams,
at every position, pass well.
我看到一個真正有料的大個,你無法不去注意到他,很難有這種球員。然後我在reke的身
上看到絕佳的運動能力。我會稱他為野獸,他能夠打從一號到三號,這是很稀有的。缺點
就是不常分享球,最好的球隊在每個位置都很會傳球。
Is improving the passing the No. 1 priority?
所以改善傳球是首要工作嗎?
Playmakers and shooters. You see a lot of scoring at the rim and at the
three-point line. That's a common thread these days. Shooting is big, and
shooting at every position. I remember watching the Kings early last year
thinking, 'That team is not going to make the playoffs, but there's a lot of
talent.' So what's the magic formula? It's figuring out the right blend.
playmaker和射手。你可以看到很多籃下的得分以及三分。這在現在是很平常的。投射是
很重要的,我記得去年看到國王在想說"這支球隊不會進季後賽,但有很多天份"。所以
必勝方程式是什麼?就是去了解怎麼去融合。
Do you plan any other additions to your staff? You added George McCloud as a
scout and lured Mike Bratz from the Nuggets to become your assistant general
manager. Did you realize he played on the original 1985-86 Sacramento Kings
team?
你有計劃再新增其他人到你的團隊嗎?你請George McCloud當你的球探,還有Mike Bratz
當你的助理總管,你知道他在85-86打過國王嗎?
(Laugh). Mike is the best I've seen, I'll put it that way, at assessing
talent. He's excellent.
Mike是我看過最棒的,他在評估天份方面是最棒的。
Considering the Nuggets are coming off a franchise-record 57-win season, how
surprised were you by the organizational shakeup? Masai (Ujiri, general
manager) left for Toronto. Karl was fired. You replace Petrie and bring Bratz
to Sacramento.
金塊上一季是57勝,季外的大變動有嚇到你嗎?
Shocked, because I thought what we had there with Josh (Kroenke, Nuggets
president), myself and Masai, was a special connection. I just thought it fit
really well. But this is life, right? When you have success … this is life.
很驚啊,因為我認為Josh、我和Masai是很特別的組合。我認為很合啊,但這就是人生,
對吧。
It was assumed that you would have replaced Ujiri if you chose to stay in
Denver. Why leave a contender for a franchise that remains in rebuilding mode?
本來預計你會接替Ujiri,你幹嘛離開爭冠的球隊到一支重建球隊。
You know, who doesn't like to get a call? We're all human beings. It was
flattering. It took awhile to get permission (from the Nuggets) because
George (Karl) had just left and we were working on some things. I even told
my wife (Leah), 'They're pretty far down the line. They must have someone.'
So I just thought, I want to be a fly in the ointment. I want to make them
think. And if nothing comes of it, I've met another one of 30 owners, and
maybe I have a new friend. And if you want to hire me, this is who I am. Then
when I met with Vivek, Mark Mastrov and Raj (Bhathal), I was even more
excited. To have this group together that was really aggressive and
tech-minded, it made me think it would be a very exciting thing to do.
你知道,有誰不喜歡有個機會的?我們都是人,這很吸引人的,因為卡爾才剛走,我們正
在處理某些事,所以花了點時間才讓金塊答應。我甚至跟我太太說"他們未來一片光明,
他們必須要有個人才,所以我就在想,我想要成為那個最後一塊的人。所以我就去和Vivek
、Mark Mastrov和Raj會談了,我就更興奮了,能夠和這麼積極以及技術心態的團隊在一
起,就讓我覺得這真的是一件很令人興奮的事。
What are your thoughts on the small-market vs. large-market debate?
你對於大小市場的想法。
I don't know that there are limitations in terms of how much success small
markets can have, because you see San Antonio, and even Miami is not a large
market, though it's true they have large-market players. The question is: How
do you get there? What is the model? What path do you follow? Some people get
really bad, and other teams find diamonds in the rough. There's a lot of
talent out there that gets discovered when it gets to the right coach and the
right situation. So, yes, I believe it's easier in a big market, but I think
our league has worked hard to create a collective bargaining system that
balances things out. We're starting to see it get where it needs to go.
我不認為有什麼限制,你看有多少小市場成功的,譬如聖城,甚至邁阿密都不是大市場,
雖然他們有大牌。問題就是,你怎麼達到那個境界?你的模型是什麼?你要遵循什麼路徑
?有些人走錯路,而有些人能在沙礫中找到珍珠。有許多天份還尚待開發,只要有對的教
練以及對的環境。所以我的確相信這在大市場是會容易一些,但我認為這個聯盟很努力地
在創造共同利益系統來平衡一切。
You realize, of course, that there is no "blending in" when it comes to
running the Kings in Sacramento. Are you prepared for the intense scrutiny
and almost constant attention?
So, I've been here a lot, because when I was with Golden State, my wife did
government relations for Alameda Health Consortium. She would come here quite
a bit. But this last week, it's been incredible. I had to run out and buy
some clothes. I'm a 45-year-old bald dude with glasses. I'm not 6-foot-9. I'm
a regular guy. And people at the (Arden Fair) mall are coming up to me and
going, 'Pete, we're so glad you're here!' So you ask me about the market?
That's passion. That's passion I've never seen before."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.231.19.216
推
06/24 20:08, , 1F
06/24 20:08, 1F
TyrekeEvans 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章