Spencer Nelson

看板UTAH-JAZZ (猶他 爵士)作者 (飛龍在天大人造也)時間20年前 (2005/10/06 23:15), 編輯推噓12(1205)
留言17則, 12人參與, 最新討論串1/1
http://deseretnews.com/dn/view/0,1249,615155705,00.html Former Aggie rolling the dice with Jazz 這位之前猶他州大(USU)的球員,在爵士隊上賭一把。 Nelson passed on overseas offer for a shot on Utah roster Nelson拒絕了海外的合約,努力的想進入爵士隊的陣容 By Deborah Bulkeley Deseret Morning News BOISE — Spencer Nelson finished his four-season Utah State career on a high, confident he could take his game to the next level. BOISE(按:爵士隊訓練營所在地) ---- Nelson 從 USU大學四年畢業,得到 了高度的自信,這讓他可以繼續用他的球季,朝下一個等級邁進。 Just how lofty a plane he could reach, however, was not so certain. The minor leagues? Somewhere overseas? Dare he shoot for the moon? 就像一架飛機可以飛多高一樣,嗯,不是很確定。次級聯盟?去海外打球? 他敢把球投到月亮上嗎? When an NBA opportunity actually did present itself, then, one might suspect the call was a simple one. Who wouldn't jump, no questions asked, at an offer from the Jazz to go fall training camp? 當可以打 NBA的機會真的出現的時候,這個人可能會懷疑這通電話是很簡單的。 毫無疑問的,誰不會高興到跳起來,當爵士隊找你去他們的秋季季前訓練營的時候? For Nelson, though, the choice was not nearly so obvious. The accountant in him felt obliged to assess risk vs. reward opportunity. 對於 Nelson 來說,這個決定可能沒有那麼明顯。他心中的算計可能是,危機 對上回報的機會。 "It wasn't an easy decision, actually," said Nelson, Collegeinsider.com's Mid-Major Player of the Year after averaging 16 points, 7.9 rebounds and 4.8 assists as a senior forward at USU. "It was kind of a tough decision: take the guaranteed money in Europe, or kind of try to follow a dream?" Nelson說:這不是個簡單的決定,說真的。」他是去年 Collegeinsider.com 的 Mid-Major 年度最佳球員,他大四在 USU得了平均 16 分, 7.9了籃板,和 4.8次助攻。「這其實有點難以決定:去領歐洲的保證薪水,還是有點像是在尋 夢?」 A team in Istanbul, Turkey, dangled guaranteed cash at the 6-foot-8 Nelson. The Jazz promised nothing more than meal money and a shot at overcoming stacked odds. 有個在土耳其伊斯坦堡的球隊,想要給 6-8的 Nelson 一張保障約。爵士隊保 證的除了午餐錢和一些機會之外,什麼都沒有。 For Jazz coach Jerry Sloan, determining what to do really seemed a no-brainer: When the alternative is waking up and never knowing what might have been, why not try to live the dream? 對於爵士教練 Sloan來說,決定到底要哪條路根本不用腦袋:當選項都弄好了 ,而且你根本不知道什麼可能會是真的的時候,幹嘛不為了夢想而活? "I would say to myself, 'You better milk that, because you might not get another chance, and now is your chance to lay it all out there and play,' " Sloan said. "If that was my son, that's what I would say to him. 'See who you are. Find out who you are.' That should give you confidence to go forward — or pursue another career." 「我會對我自己說:『你最好賭一把,因為你可能再也沒有機匯了,現在你的 機會就是在這裡待下來然後打球。』」 Sloan說。「如果這是我兒子的話,這可 能是我會對他講的。『看看你是誰。找出你到底是誰。』這會給你向前走的自信 ----或者是去追尋另一個生涯規劃。」 Nelson, who spent one summer interning as an investment banker in New York, ultimately decided to spurn the sure thing and pursue instead a potential course of fantasy fulfillment. Nelson,他曾經花了一整個暑假在一個紐約的投資銀行工作,最終決定了要踢 開那些已經決定好的事,然後去追尋那些可能的夢想實現。 He did so knowing full well the possible consequences. 他很知道之後結果可能會是怎樣。 "Obviously there's a lot of great players (in Jazz camp)," Nelson said, "so it's going to be kind of tough to make this squad." 「很明顯的在(訓練營李)有很多很棒的球員。」Nelson說,「所以說要變成 他們的正式成員之一會有點難。」 Then why bother? 不過幹嘛理他? "It came down to just what I felt like the best thing for me to do was," he said, "and that was to stay in Utah." 「這全然只剩下我覺得什麼是對我最好的事。」他說,「而那件事就是留在猶 他。」 The Jazz have 19 players in camp, which opened Tuesday at Boise State University. Thirteen have guaranteed contracts, their roster spots virtually assured. Another, big man, Robert Whaley, is a second-round draft choice being given ample opportunity to make the team. 爵士隊本季帶了 19 個人進禮拜二在 Boise State University開始的訓練營。 13 個有保障約,他們的名額是保障的。另外,長人 Whaley,他是第二輪選秀的 球員,可能會被給予充分的機會,讓他可以競爭名額。 The Jazz also plan on carrying just 14 players to start the season. It doesn't take a USU accounting degree like Nelson has to do the math. In the meantime, roster vacancies in Europe — where play begins before the NBA — are mostly filled. Still, the 25-year-old was willing to roll the dice and play what amounts to be a numbers game. 爵士隊也計畫只帶 14 個人開季。 不過這似乎不干這個在 USU拿會計學位的人來計算什麼。在這其間,歐洲的空 位,那些比賽甚至在 NBA開打前就會開始,幾乎全滿了。不過,這個 25 歲的球 員仍然願意賭一把,並且玩一下這個數字遊戲。 "In making the decision, you try to inform yourself as best as possible," Nelson said, explaining that he and his agent are well aware of the risks involved. "We analyzed everything as best as we possibly could." 「在做決定的時候,你會提醒你自己最好的。」Nelson說,解釋他和他的經紀 人如何注意到那些風險。「我們盡所有可能的分析了所有的可能。」 Nelson knows it will take much more than the high-energy style of play for which he is known — besides being an All-Big West selection last season, he also was the conference's "Hustle Player of the Year" — to make it in the NBA. Nelson知道這會比他一般球場上為人所知的高動力表現還要多的多。除了在 其聯盟當選之外,他也是該聯盟的「年度拼勁獎」。而這正是他能夠賭一把 NBA 的原因。 Still, he forges on. 不過,他也還在練。 "Once you get here, all you can do is control how you play and how hard you work," the Pocatello, Idaho, native said. "That's what I'm focusing in on now." 「一旦你到了那邊,你能夠做的事就是去控制怎麼打球,還有功課作的多認真 。」他說。「這就是我現在專心致力的地方。」 Nelson does so, though, with something of a headstart. Though undrafted, he impressed Jazz brass with his pre-draft workout — not just on the court, but also off. Nelson followed with an eye-opening showing while playing for the Jazz's Rocky Mountain Revue summer-league team. Nelson真的在做,用心做。 雖然沒在選秀會中選,他仍然在選秀前的測試中吸引了爵士隊的注意,不只是 在場上,還有場下的。 Nelson 之後在落磯山下夏季聯盟中打得讓人亮眼。 "He works hard, he plays hard," Sloan said. "He's going to make people work, because he's going to work. He's not afraid to get his hands dirty. We like that about him. We like that for our camp, and we like it for his chances at possibly playing." 「他很認真,打打得很努力。」 Sloan說。「他會讓人們想要一起動,因為他 會先動。他不怕做一些髒活。我們喜歡他這樣。我們因為這樣而讓他來訓練營, 同時我們也因為這樣給他個表現的機會。」 That assessment surely swayed Nelson's decision to remain close to home, at least for now. 這樣的評語真的讓 Nelson 的決定相當的堅決,至少現在還是。 "I had a great time at the Revue, and I felt like this was a system I could play in and contribute to," he said. "The way the coaches are, it reminds me a lot of Utah State — the way they ran the system there." 「我在夏季聯盟打得很愉快,我覺得這是個我可以打的,而且可以貢獻其中的 系統。」他說。「這些教練的方式,讓我想到 USU的教練 ---- 他們如何跑這些 系統戰術的。」 Since leaving USU, Nelson's ambitions amplified. What once may not have seemed realistic now is on the radar, and with every passing day it seems to be more than a blip. 自從離開了 USU, Nelson 的野心也變大了。 有些看起來似乎不太實際的東西,現在回到了他的偵測雷達上,而隨著每天的 過去,這些東西似乎不只是一個光點罷了。 "Obviously, every kid dreams about being in the NBA," he said. "I think coming out my goal was just to play at the highest level possible, and at that time I didn't know exactly where that was. 「顯然的,每個小孩都會幻想打 NBA。」他說。「我想我的目標只是在一個最 高的等級中打球,而這時我真的不知道那在哪裡。」 "You think, as a player, that you can contribute to an NBA team — but you also have to go through the process of trying out, and finding out what they think. I just wanted to play at the highest level possible, and that's still my goal. If that's here in the NBA, great. I hope I can contribute to the Jazz. But if it ends up being somewhere else, so be it. 「你想想,當個可以在 NBA球隊裡提供貢獻的球員 ---- 不過你仍然必須通過 那些嚴峻的考驗過程,而且找出他們到底再想什麼。我只是想要在我能達到的最 高等級中打球,而這仍然是我的目標。如果是在 NBA這裡,很好。我希望可以為 爵士隊做出貢獻。不過如果最後仍然只能去其他地方,那就讓去吧。」 "Hopefully it won't happen," Nelson added, "but if I do get cut then I'll have to accept it, and move on, and find the next-best place to play." 「希望這不會發生。」Nelson補了一句。「不過如果我真的被砍了,我會接受 ,然後繼續走下去,然後去找第二高等級的地方打球。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.129.89

10/07 01:20, , 1F
^^
10/07 01:20, 1F

10/07 07:01, , 2F
^^
10/07 07:01, 2F

10/07 08:18, , 3F
來人啊........翻譯不推的拖出去(樓上的真乖)
10/07 08:18, 3F

10/07 08:49, , 4F
當然是要推的阿
10/07 08:49, 4F

10/07 09:00, , 5F
^^
10/07 09:00, 5F

10/07 09:17, , 6F
推推推~
10/07 09:17, 6F

10/07 10:08, , 7F
爵士板英文能力前三(按字母順序): actus,aly,nobody
10/07 10:08, 7F

10/07 10:12, , 8F
所以要定期繳交作品,贊成的請回答: ^^
10/07 10:12, 8F

10/07 10:13, , 9F
^^
10/07 10:13, 9F

10/07 10:29, , 10F
^^
10/07 10:29, 10F

10/07 10:40, , 11F
^^
10/07 10:40, 11F

10/07 11:27, , 12F
^^
10/07 11:27, 12F

10/07 13:53, , 13F
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
10/07 13:53, 13F

10/07 17:36, , 14F
推沒有人翻譯機
10/07 17:36, 14F

10/07 20:09, , 15F
^^
10/07 20:09, 15F

10/07 21:20, , 16F
^^
10/07 21:20, 16F

10/08 00:11, , 17F
^^
10/08 00:11, 17F
文章代碼(AID): #13HJzzI3 (UTAH-JAZZ)
文章代碼(AID): #13HJzzI3 (UTAH-JAZZ)