[外電]TAG為他的膝蓋尋求另外的建議
Ostertag gets second opinion on ailing knee
By Phil Miller
The Salt Lake Tribune http://www.sltrib.com/jazz/ci_3305689
Utah Jazz center Greg Ostertag headed to Dallas on Tuesday to get a
second medical opinion on his right knee, which has become increasingly
bothersome. Ostertag is expected back on Wednesday, but will not dress
for the Jazz's game with the Portland Trail Blazers.
爵士隊的中鋒TAG星期二飛往達拉斯看他那個讓他越來越困擾的右膝蓋,星期三他
將會歸隊,不過不會參加星期三晚上對拓荒者的比賽。
After an MRI showed no damage to the ligaments in his knee, Ostertag
started Monday's 92-78 victory over the Pistons, but left after just two
minutes because of the soreness.
星期一的MRI檢查認為TAG的膝蓋沒事,因此他在那天晚上對底特律的比賽中先發出
賽,不過兩分鐘就因為過於疼痛而退場。
The Jazz believe Ostertag's recent pain is little more than the effects
of 10 NBA seasons, and will have to be managed day by day, but there is
some concern that trying to play with the soreness is making the problem
worse.
爵士球團認為TAG的傷勢不過是十年老將會有的一般傷痛罷了,並將每天觀察他的
情況,不過很明顯的帶著這種疼痛打球會讓他的情況惡化。
"The pain he had last night actually was different from the pain he had
'Saturday"," said Jazz trainer Gary Briggs. "That could be the result of
having to run a little different because of how it feels."
「昨晚TAG的痛和星期六的痛法又不一樣,」爵士訓練員Gary Briggs說:「現在他
連跑步都感覺困難了。」
Jazz coach Jerry Sloan said Ostertag's absence, even if it's a short one,
makes life more difficult for his team, which is short on interior defenders.
"You might say you'd like to get help, but what could you get?" Sloan said,
pointing out the leaguewide shortage of quality centers. "And we've got 15
guys already. ... Jarron 'Collins" has been playing very well lately, so we
would just hope that will continue until Greg can play."
雖然僅有短短的一場,但爵士教練史隆對於TAG的缺席讓球賽更難打了,因為內線
防守變的更薄弱。「你也許會說我們可以簽球員來應急,但是我們能能找到誰啊。」
史隆指出現今聯盟中鋒缺乏的困境;「我們也已經有15個登錄球員了……在TAG回來
之前,我們也只能寄望最近表現不錯的杰倫了。」
--
TAG保重阿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.131.87
→
12/14 18:53, , 1F
12/14 18:53, 1F
推
12/15 08:32, , 2F
12/15 08:32, 2F
UTAH-JAZZ 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
10
23