[爆料] 史龍賽後記者會--糗爺VS東方神秘客

看板UTAH-JAZZ (猶他 爵士)作者 (布里(跌倒要爬起來))時間19年前 (2006/11/25 12:35), 編輯推噓9(909)
留言18則, 10人參與, 最新討論串1/1
史龍: 今天一開始球員打的並不是很順利,命中率偏低,我一直感受到某個東方的聲音 :「WO-SI-CHO-YA」這個聲音讓我以及球員感到不是非常舒服。   一直到中場時間回到了休息室,我只好再請上次的神秘東方客再來到休息室,只 見神秘客到了休息室的角落翻出了一個小小的喇叭。沒錯!喇叭內的聲音不斷的傳出 「WO-SI-CHO-YA......WO-SI-CHO-YA」神秘客立即的把喇叭摧毀,並抓住全體隊職員以 及球員的手,再度的唸出上次的咒語「都督都督大大大」。 這就是我們下半場能夠逆轉獲勝的最大的主因吧。 -- ╔════════╗ 走~打球啦! ║\____________/║ ○︿_  ║ ║╔═══╗║ ║ /布 ○/  ║ ║║ ║║ ║       √\〈山_  ╚══▕╳╳▏══╝  ╟\▕╳╳▏/╢ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.161.193

11/25 12:46, , 1F
我聽不懂
11/25 12:46, 1F

11/25 12:48, , 2F
me neither ..
11/25 12:48, 2F

11/25 12:48, , 3F
有人要翻譯一下嗎
11/25 12:48, 3F

11/25 12:49, , 4F
好吧....我是糗爺這個笑點太低了.....
11/25 12:49, 4F

11/25 12:49, , 5F
Niether nor
11/25 12:49, 5F

11/25 12:49, , 6F
我是糗爺??
11/25 12:49, 6F

11/25 12:50, , 7F
最好我是糗爺可以這樣拼音,除非AK47可以當狙擊槍^^ ><
11/25 12:50, 7F

11/25 12:50, , 8F
不是笑點太低 糗爺不會用這種鳥台式英文吧= =
11/25 12:50, 8F

11/25 12:50, , 9F
CHOYA念起來不像糗爺 不然還蠻好笑的 XD
11/25 12:50, 9F

11/25 12:50, , 10F
嘴角微微抽動了一下
11/25 12:50, 10F

11/25 12:52, , 11F
typebuley
11/25 12:52, 11F

11/25 12:54, , 12F
我是說我聽不懂他說的咒語
11/25 12:54, 12F
※ 編輯: lovebuley 來自: 61.31.161.193 (11/25 12:56)

11/25 12:56, , 13F
神秘的東方咒語美國人當然聽不懂.....
11/25 12:56, 13F

11/25 12:56, , 14F
我的笑點太低了....沮喪的離開PTT.....
11/25 12:56, 14F

11/25 12:57, , 15F
我有笑啦 不要難過
11/25 12:57, 15F

11/25 13:40, , 16F
我也笑了 不錯笑啦XD
11/25 13:40, 16F

11/25 14:14, , 17F
其實不笑是為了要低調
11/25 14:14, 17F

11/25 17:47, , 18F
CHOYA...聽起來像梅酒
11/25 17:47, 18F
文章代碼(AID): #15PyWeKL (UTAH-JAZZ)
文章代碼(AID): #15PyWeKL (UTAH-JAZZ)