[Rumors] Kirilenko wants out of Utah

看板UTAH-JAZZ (猶他 爵士)作者 (gratitude)時間18年前 (2007/09/21 11:34), 編輯推噓13(1301)
留言14則, 13人參與, 7年前最新討論串1/1
Kirilenko wants out of Utah 其里蘭科 想 離開 猶他 Wednesday, Sep 19, 2007 8:17 pm EDT (在)星期三 九一九 二零零七 八點十七 晚間(的)美東時間 Andrei Kirilenko's trade demand, made in a blog posting on a Russian 安追 其里蘭科 的 交易 需求 被做 在 一網誌 刊 於 一 俄羅斯 Web site Tuesday, were the words of the Jazz's frustrated forward, 網站 (於)星期二 (需求)是 那些 話 關於 (在)爵士的 挫折 (修飾之前的動詞) The Salt Lake Tribune has confirmed. 鹽 湖 論壇 已 證實 The trade demand was more than a year in the making and probably 此 交易 要求 是 超 過 一 年(前做出) 其 決定 且 可能 would have come about last season, except Kirilenko opted to keep 會 已 提交 之 (於)上 季 有別於 其里蘭科 選擇 要 保持 quiet with the Jazz enjoying such a successful season. Kirilenko 沉默 以(和) 爵士隊 浸淫 (於)此一 成功的 球季 其里蘭科 was said to be unable to stomach the thought of returning to Utah, 曾 告知 要 別 去 忍受 那個 想法 關於 回 到 猶他 especially after rekindling his love of basketball playing for 特別 之後於 重振 他的 愛 於 籃球 演出 由於 Russia's European championship winning team. 俄羅斯 (成為)歐洲 冠軍 獲勝 隊伍 Source: Salt Lake Tribune 來源 鹽 湖 論壇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: gratitude 來自: 210.240.237.20 (09/21 11:36)

09/21 11:37, , 1F
去翻阿摸給個那篇提到AK不惜放棄合約的啦XD 那篇實在超長!
09/21 11:37, 1F

09/21 11:38, , 2F
翻譯實在很累
09/21 11:38, 2F

09/21 11:40, , 3F
這篇我翻了四天
09/21 11:40, 3F

09/21 12:36, , 4F
大推....這種翻譯法才是我看的懂的英文
09/21 12:36, 4F

09/21 12:43, , 5F
G教授 翻譯講座(椅子)
09/21 12:43, 5F

09/21 13:02, , 6F
push..XD
09/21 13:02, 6F

09/21 14:45, , 7F
enjoy翻成浸淫實在是很XD
09/21 14:45, 7F

09/21 14:47, , 8F
以後有文章看不懂就請骨雷揪翻譯好了 科
09/21 14:47, 8F

09/21 15:00, , 9F
m XD
09/21 15:00, 9F

09/21 17:00, , 10F
XXXDDD
09/21 17:00, 10F

09/21 19:12, , 11F
09/21 19:12, 11F

09/22 00:05, , 12F
我英文差,這種翻譯剛剛好,謝謝
09/22 00:05, 12F

09/22 03:32, , 13F
推g教授直覺式中英對照翻譯!
09/22 03:32, 13F

04/21 01:41, 7年前 , 14F
04/21 01:41, 14F
文章代碼(AID): #16yplXuJ (UTAH-JAZZ)
文章代碼(AID): #16yplXuJ (UTAH-JAZZ)