每日一句

看板UTAH-JAZZ (猶他 爵士)作者 (Sleepwalking)時間16年前 (2009/09/26 22:20), 編輯推噓6(602)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
原句:"Sometimes you put your foot in your mouth," Boozer said. 直譯:有時候你把自己的腳放進嘴巴裡。 片語解釋: If you put your foot in your mouth, you say something stupid or embarrassing. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.13.196

09/26 22:51, , 2F
果然很軟
09/26 22:51, 2F

09/26 23:01, , 3F
說再多也沒用@@覆水難收...
09/26 23:01, 3F

09/26 23:45, , 4F
那說過99%不會復出的咧?
09/26 23:45, 4F

09/26 23:59, , 5F
99.9%的是雜碎
09/26 23:59, 5F

09/27 00:05, , 6F
99.9%是雜碎
09/27 00:05, 6F

09/27 01:01, , 7F
99.9%是佐敦
09/27 01:01, 7F

09/27 01:25, , 8F
99.9%是雜碎 BOOZER這麼大方,自己大方承認
09/27 01:25, 8F
文章代碼(AID): #1AlYCXQX (UTAH-JAZZ)
文章代碼(AID): #1AlYCXQX (UTAH-JAZZ)