Re: [新聞] Jon Garland postgame interview
※ 引述《huskie (梅菲斯特)》之銘言:
: http://mlb.mlb.com/NASApp/mlb/news/article.jsp?ymd=20051015&content_id=1250601
: &vkey=news_cws&fext=.jsp&c_id=cws
: Jon Garland postgame interview
: Pitcher talks about Game 3 win after long layoff
: It looked like you pitched with a lot of confidence for the entire ballgame.
: Did you have it from the get go and how much did that top of the first help?
看來你整場球都投得很有信心
你從一開賽就是這樣了嗎?
一局上隊友的攻勢對你有幫助嗎?
: JON GARLAND: I think the confidence rolled up from the offense there in the
: first inning, going out there and giving me some quick early runs, took the
: pressure off me a little bit, and I was able to go out there and attack the
: zone.
我想我的自信來自於我們一局的攻勢
隊友們上場而且很快就打下分數 讓我的壓力小了一點
而我就可以上場專心投球
: You were concerned about the sinker before the start and the rest. How did
: that actually work out on the mound for you? Was the sinker better?
你之前提到你的沈球會因為你的體能狀況而不同(累的時候沈球品質反而好些)
今天是怎麼投的呢?沈球投得好嗎?
: GARLAND: I stayed away from it. I didn't throw the sinker as much today. I
: stayed with the four seamer. I was feeling strong, and I was throwing the
: pitching inside on these guys. It worked early on so I stayed with it
: throughout the game.
我盡量不用它 今天沒投太多沈球
我盡量用四縫線快速球
我感覺很好而且我都投進他們的內角
因為很快就掌握到這種球 所以我整場比賽都盡量這麼投
: Was this the best game you've ever pitched in your career?
這是你生涯最好的一場比賽嗎?
: GARLAND: It's definitely up there, to be able to come in first postseason
: game, come on the West Coast, where we haven't had too much success over the
: past few years and able to go out there and do that for my team, it was
: pretty exciting.
一定的
主投第一場季後賽 作客西岸
這可是個過去幾年我們總是打不好的地方
現在我可以出場幫球隊贏球
真痛快
: It's something I'll remember.
我會一直記得這場球
: How did you deal with that long layoff between starts, physically and
: psychologically?
在這麼長的休息期間(十三天?)你如何調整自己呢?生理上?心理上?
: GARLAND: I continued to throw. In Chicago I threw my own hitters on the
: mound, game like as best I could, throw a few pitches, sit down, rest, get
: back up, and try not to think about it too much, not let it creep into my
: head and maybe cause some concern.
我持續地練投
在芝加哥我找了打者陪我模擬比賽 盡力投球 但投得不多
維持固定的休息和調整
盡量不想太多以免弄得自己太緊張
: But I went out there and I felt good, and everything worked out.
不過我出場了而且感覺蠻好
而且一切都很順利
: Could you talk about the overall what your pitching staff has done? You've
: had three, I guess, virtual complete games, two and then the first one there
: was a little relief. Is this pitching staff this good?
可以談談你們今年整體的投球表現嗎?
我想你們這次冠軍賽對天使算是有三場完投 兩場完投九局 一場差點投完
你們投手真的那麼強嗎?
: GARLAND: I think so. It's something that we've done all year long. We've gone
: out and we've given our team a chance to win. Most of the time we've stepped
: on the mound. I think any manager in the Major Leagues will take that. If
: you're going out there and giving your team a chance to win, you're keeping
: them in striking distance, I mean, who wouldn't want that?
我想是的 我們整年都是這樣的
我們出場投球而且穩住局勢來贏球
我們的表現多半都能讓所有的大聯盟教頭心服口服
如果你上場而且讓球隊有贏球的機會 就是很大的幫助了
你說 這樣的表現誰不羨慕 誰不想要
: You've been asked all year long basically if this is the real Jon Garland
: or are you going to fall back into your pattern from last year. Do you think
: maybe you have convinced the White Sox fans that yeah, this is the real Jon
: Garland?
到底今年的表現只是驚鴻一瞥還是真材實料?
這樣的問題基本上你已經被問了一整年
你覺得自己已經說服白襪迷說「我真的很強」了嗎?
: GARLAND: I hope I've convinced my team, the guys that are backing me up.
: Hopefully. You know, hopefully are enjoying coming out watching me pitch,
: enjoying it on TV watching me pitch. It's one of those things that it's not
: easy to go out and win a game. A lot of things have to go right, and over the
: past few years things might have rolled the other way, and this year I had
: some luck on my side.
我希望我已經說服我的隊友們這點 他們總給我很多支援
希望 只是希望 進場的球迷與電視機前的觀眾們會享受我的投球表現
又要贏球又要投得精彩並不容易
現在事情都變順利多了 以前幾年都沒那麼順
今年我有些好運道撐腰
: You gave up the home run and yet you were able to regroup very quickly after
: that, what was the key to that?
你挨了一發全壘打但很快地恢復過來了
有什麼訣竅嗎?
: GARLAND: A.J. came out and calmed me down. I was upset with the pitch that I
: threw, mad at myself because I shook him off and he wanted something
: different. But he was able to come out, calm me down a little bit, two outs,
: say, "Okay, jump back on the mound," and here we go.
Pierzynski過來安撫我讓我冷靜下來
我那時覺得很不爽 對我自己
因為我拒絕了A.J.的配球 結果被轟了
不過他來安慰我 讓我冷靜一點
兩出局了 繼續投吧
然後我們就贏了
: Do you have thoughts about the response to your catcher's introduction and
: every time he was at the plate?
A.J.每次出場 場上都有一些「反應」
你有什麼看法?
: GARLAND: That's fans. Fans are going to do it. They're upset with what
: happened in Chicago. That's life. It's going to happen.
這就是球迷 球迷一定會這樣的
他們對芝加哥的那個判決不爽
這就是人蔘
總會遇上的
: Courtesy of FastScripts by ASAP Sports. This story was not subject to the
: approval of Major League Baseball or its clubs.
--
星
愛 在
歸 在 天
還 人
土
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 12.208.5.4
→
10/16 00:23, , 1F
10/16 00:23, 1F
推
10/16 01:33, , 2F
10/16 01:33, 2F
※ 編輯: huskie 來自: 12.208.5.4 (10/16 02:23)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
WhiteSox 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
11
55
18
45