[翻譯] Out Loud The Road Warrior, Freddy Ga …

看板WhiteSox作者 (Axis)時間19年前 (2006/02/01 10:33), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
出處: Believe It, The Story of Chicago's World Champions, by Chicago Tribune, 2005. 這個球季著實讓人開心。我試著盡我全力最好我該做的事,我也丟了不少局數 以為球隊創造贏球的機會。 我希望可以一直投球,但是棒球改變很多、跟以前不同了。我們有很好的牛棚 ,因此如果你可以投完七局,就可以將剩下的好好交給牛棚。我現在學會如何 投得更好。以前我只曉得用力投球,雖然現在我不再這樣做了,但我可以將快 速球與變化球的位置投得更好。 我在04年球季的後半季來到白襪,05年也來了一些新的球員。去年大家不是很 熟,因此有些事情配合得不是很好,而今年大家的向心力比去年好很多。有時 時候,當這種氣氛被營造出來時,表示這是一個好的隊伍,因為大家緊密地結 合在一起。 Ozzie真的是一個好朋友,但我們主要是在打球,因此他做他該做的、我做我 該做的,我們彼此都會互相尊重。 要說我最好的棒球回憶的話,那是2000年的洋基球場。那是季後賽的第三場, 那場球我真的投得很好。 PS:我少翻譯一小段,那是談到他被交易到水手換Randy Johnson的事。因為覺得 寫得語無倫次,所以決定就不翻了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 12.208.13.224

02/01 10:59, , 1F
推推推 整本都要翻出來嗎? ^^
02/01 10:59, 1F

02/01 11:20, , 2F
其實不到十篇...,我目前是打算一天翻兩篇就好......
02/01 11:20, 2F

02/01 11:22, , 3F
這本書是回顧整個球季,中間穿插幾篇球員與球團高層的話。
02/01 11:22, 3F
文章代碼(AID): #13u1uM2z (WhiteSox)
文章代碼(AID): #13u1uM2z (WhiteSox)