[翻譯] Out Loud The Defender, Aaron Rowand

看板WhiteSox作者 (Axis)時間19年前 (2006/02/01 10:55), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
出處: Believe It, The Story of Chicago's World Champions, by Chicago Tribune, 2005. 我想,我喜歡看我在電視上漂亮地將球接進手套,勝於看我自己打全壘打, 那讓我更覺得刺激,那對我來說也更愉快,因為我以防守為榮。 我認為chemistry就存在於我們大夥兒。我們有一群好漢,而且大家都很喜 歡在一起。 我想要看著大家一路殺進世界大賽。 對於Ozzie,大部分的時候,你可以瞭解他在說什麼,但有時後卻不懂。有 時後他會忽然跑到你身邊來講一下話,然後又很快的走開,於是你轉身問旁 邊的人說:「他剛剛在說什麼,我沒有聽清楚。」 大家都曉得他在開玩笑,為的是讓大家可以放鬆。不過當時候不允許時,你 不會懷疑到底誰才是這球隊的老大。 我覺得我現在揮棒比以前有好一點。我想在我05年球季的前半段,我都一直 在尋找04年那時的感覺,而那卻像是被我從窗戶丟出去了似的。當我需要打 擊時,感覺並不是很好。因為花了半季的時間找尋揮棒的感覺,所以05年我 算是比較慢熱。我真的是在尋找04年的那種揮棒擊球的感覺,而不是說想辦 法打出很多安打讓自己感覺好一點。很多時候,你無法複製自己之前的東西 。而若你無法因此調整好的話,你可能無法在球場上待很久。 我有夢想過要贏得世界大賽,但我不敢想像這夢想裡有任何一部份可以成真 。我想我是一個很幸運的人,因為我可以做我正一直在做的事。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 12.208.13.224

02/01 11:39, , 1F
看到這篇 有股淡淡的哀傷
02/01 11:39, 1F
文章代碼(AID): #13u2CKNB (WhiteSox)
文章代碼(AID): #13u2CKNB (WhiteSox)