Re: [小威] 羅馬女網賽第二輪
Rules & Regulations: We All Share
Hello,
I know that you all are wondering how I am doing since my loss in Rome. So, I
will provide you with a brief overview of my trip thus far. My flight to Rome
was wonderful. I enjoyed relaxing with my girls although the flight was long.
I went to practice straight away after adjusting to the time change, of
course.
我知道你們一定都很關心自從我在羅馬輸球之後過得如何
所以我會跟你們講一下我這幾天的大概情況
到羅馬的旅程很不錯 我跟朋友在一起很放鬆
雖然這趟行程很長 但在調完時差之後我馬上就上場訓練了
I'm currently in a terrible mood because of my early loss. I
understand that I can't win each time that I play however, I'm extremely
disappointed in myself. As I stated previously, I'm my own critic. I honestly
did not leave my room for over 24 hrs. Mentally sorting through the loss &
attempting to determine reasons for the loss that I consider legit are
important to me. I don't like to contemplate on the negative because I
consider myself to be an optimistic person.
現在因為我在羅馬輸得這麼早 我心情差透了 當然我能理解我不會每次都贏
但我對自己極度失望 之前我就說過我一直在挑剔自己
說實話我大概二十四小時都沒有離開我的房間
重新整理輸球後的情緒以及確認輸球的原因是我覺得最重要的
我不會一直讓自己被困在負面情緒中 因為我認為我是個樂觀得人
Now, I'm getting my leg prepared for the French Open. I don't think it was
good for me to play Rome but the WTA has rules & regulations that they enforce.
There are moments like now where I feel they don't care if you are headless
if u don't play a tournament you are severely punished. I personally disagree
with some of the rules enforced by the WTA, yet I understand with a
misunderstanding & I comply. So, for now I am preparing myself & trying to
remain calm. A loss is a loss but my health is important to me.
現在呢 我正在為法網備戰 但我並不覺得到羅馬去對我來說是好事
但WTA有一堆強制規定 有時候我甚至覺得他們根本不管你有沒有腦
只要你不去比賽 他們就會祭出懲罰 我個人並不同意其中的一些規定
但我也只能妥協 現在我正在準備並且嘗試恢復鎮定
輸了就輸了但是我的健康對我來說更重要
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.231.88
討論串 (同標題文章)
Williams 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
19
48