Re: [大威] 大威將出新書
大威的新書登上紐約時報的暢銷書榜
算是有點舊的新聞了 可是前陣子太忙都沒時間翻就忘了><
Venus Williams now N.Y. Times best-selling author
Venus Williams thinks she's too young to have a bucket list.
Venus認為他現在還太年輕 還沒到需要列死前的願望清單
"Shouldn't I really be older to have that?" said the 30-year-old Williams,
who has won 21 Grand Slam titles and three Olympic gold medals. "I've been
living a dream on the court and now I'm doing things off the court."
這位三十歲的二十一座大滿貫冠軍.三枚奧運金牌得主說:
"難道我不該等老一點在做這件事嗎?
我已經在球場上實現了夢想 現在我正在做場外的其他事"
Like writing a New York Times best seller.
例如寫一本紐約時報暢銷書
Williams tackled her first book, "Come to Win: Business Leaders, Artists,
Doctors and Other Visionaries on How Sports Can Help You Top Your
Profession," which debuted at No. 5 last week.
Venus推出他的第一本書"贏向勝利:各界成功人士談運動如何幫助事業"
首週即登上暢銷書榜第五名
"OK, maybe I wasn't ever thinking of writing a New York Times best seller!
Being on that list is way beyond my dreams," said Williams, who, along with
journalist Kelley E. Carter, conducted the interviews in the 357-page book.
"It was really amazing for me to write. I know what you writers go through
now. I was so nervous, but it was such a positive experience."
"天啊 我幾乎沒想過會寫一本暢銷書! 能登上暢銷書排行榜遠遠超出了我的夢想"
Venus與記者Kelley E. Carter在這本357頁的書中整理了所有訪問
"對我而言寫書真的很不可思議 我現在知道你們這些作家的感受了
我實在好緊張 但這是很正向的的經驗"
Williams talked to more than 50 business leaders, such as Nike co-founder
Phil Knight (running), former President Bill Clinton (rugby), NBA Hall of
Famer Magic Johnson (basketball) and even fashion designer Vera Wang (ice
skating), about how sports helped them succeed off the field.
Venus與超過50位知名人士訪談 運動幫助他們在事業上成功的經驗
例如Nike的共同創辦人Phil Knight.前總統Bill Clinton.
名列NBA名人堂的魔術強森.甚至還有時尚設計師Vera Wang
"I learned something from all the contributors. I loved listening to their
stories," said Williams, who has also developed her own clothing line. "I
also learned something about myself, in the process. I know I can be better."
"我從這些人身上學到了很多 我喜歡聽他們的故事
我也從我自己身上學到很多 我知道我還可以做得更好"
Venus自己也推出了屬於自己的服裝生產線
Despite the success, Williams isn't giving up on her first love: tennis.
儘管在場外也得到了成功 但Venus還沒放棄他最初的愛好 - 網球
"I was born to play," said Williams, who turned pro at 14 and is preparing
for the U.S. Open in three weeks. "I've always wanted to raise that Cup or
raise that plate. I never really get tired of that."
"我生來就是打網球的 我總是想舉起獎杯或獎盤 我永遠都不會膩"
他從14歲就轉職業 目前正在準備三周後的美網
--
你可以瞬間肥去東京巴黎米蘭紐約
別讓健康檢查的小數點左右你感覺
如果有人的體重足夠為這世紀代言
那是他敢吃敢喝變胖蝴蝶飛舞翩翩
- 吉米威廉斯 《胖蝴蝶》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.57.113
推
08/16 02:59, , 1F
08/16 02:59, 1F
→
08/16 03:27, , 2F
08/16 03:27, 2F
推
08/16 14:19, , 3F
08/16 14:19, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
2
3
Williams 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
25
31