Re: Deutschland ueber alles,

看板WorldCup作者 (我愛國協國協愛我)時間18年前 (2006/06/10 01:05), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
大家先聽音樂http://0rz.net/061qs 德國國歌 俗名Deutschland Ueber Alles(德意志高於一切) 這通常是指三段國歌,但並不是官方用法 官方國歌單指第三段,名為Deutschland-Lied德意志之歌 曲:海頓"皇帝四重奏" 詞:August Heinrich Hoffmann von Fallersleben,1798-1844 Deutschland, Deutschland uber alles,* 德意志,德意志高於一切 Uber alles in der Welt,* 高於世上萬物! Wenn es stets zu Schutz und Trutze Bruderlich zusammenhalt, 無論何時,為了保護及捍衛祖國,兄弟們永遠站在一起! Von der Maas bis an die Memel, Von der Etsch bis an den Belt - 遍佈於德國的邊境!(其中四個地名為當時德意志民族生活的自然邊界) |: Deutschland, Deutschland uber alles, Uber alles in der Welt. :| 德意志,德意志,高於世上的一切! Deutsche Frauen, deutsche Treue, 德意志的婦女,德意志的忠誠 Deutscher Wein und deutscher Sang 德意志的酒及德意志的歌謠! Sollen in der Welt behalten Ihren alten schonen Klang, Uns zu edler Tat begeistern Unser ganzes Leben lang. 遍佈世界,卻永遠保持她古老而高貴的名聲,激勵我們的高尚,即便要終其一生 |: Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang. :| 德意志的婦女,德意志的忠誠,德意志的酒及德意志的歌謠! Einigkeit und Recht und Freiheit 統一,主權及自由 Fur das deutsche Vaterland! 為了德意志祖國! Danach last uns alle streben 讓我們一起努力 Bruderlich mit Herz und Hand! 兄弟們,獻出你們的雙手及熱心! Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Gluckes Unterpfand. 統一,主權及自由,是我們千秋萬代的誓言! |: Bluh' im Glanze dieses Gluckes, Bluhe, deutsches Vaterland. :| 為了榮譽的誓言,為了德意志祖國! 另有隱密版第四段歌詞,我沒翻譯Orz -- Rhacophorus taipeianus -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.53.34

06/10 01:13, , 1F
純推海頓
06/10 01:13, 1F
文章代碼(AID): #14YQfpst (WorldCup)
文章代碼(AID): #14YQfpst (WorldCup)