[新聞] 五大焦點球星 誰穿金靴?

看板WorldCup作者 (笑容後的我其實並不快樂)時間15年前 (2010/05/13 12:34), 編輯推噓40(40027)
留言67則, 25人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
http://mag.udn.com/mag/sports/storypage.jsp?f_ART_ID=248031 五大焦點球星 誰穿金靴? 【世界日報/綜合報導】 2010年南非世界杯足球賽,哪位球星可以贏得進球最多的「金靴獎」?以下是賽前 被看好最有希望的人選。 維拉(David Villa),西班牙 不論托里斯(Fernanado Torres)的膝蓋手術復原情況能不能趕得及世界杯, 西班牙陣中最有機會穿上金靴的,還是維拉。2008年歐洲國家杯,西班牙就是靠他 貢獻四記進球奪得冠軍。另外,如果托里斯缺陣,西班牙的進攻重心更會全擺在 維拉身上,他會有更多起腳機會。 5呎9吋的維拉不是世界最高大的前鋒,但是擁有優秀足球員該有的所有特質: 雙腳靈巧、走位神速、射門果決;對維拉來說,阻撓他贏得金靴獎的最大障礙或許 不是對手,而是他自己的無私。 希古因(Gonzalo Higuain),阿根廷 如果馬拉度納(Diego Maradona)沒有改變心意,維持4月時宣布的先發陣容, 希古因將成為阿根廷明星鋒腳。擠下阿桂羅(Kun Aguero)及特維茲(Carlos Tevez) 成為先發的希古因,在隊友的挹注下有許多進球機會;此外,梅西(Lionel Messi) 也將是對手防守重點,等於減輕了希古因被嚴密防守的壓力。 22歲的希古因在皇家馬德里表現優異,出賽28場就攻進25球;他在最近的友誼賽已經 固定先發,3月3日阿根廷以1:0擊敗德國,致勝一球就是由他踢進。 C.羅納度(Cristiano Ronaldo),葡萄牙 想拿到金靴獎有個利多因素,就是球隊一路過關,不能太早被淘汰;此外,沒有 進攻火力強大的隊友分散得分,也有助特定球員增加進球數。這種情況,正是C羅 的寫照。 本季C羅雖在皇馬有出賽25場踢進10球表現,但光芒不如曼聯的魯尼或者西甲的梅西; 充滿競爭意識的C羅,勢必會在最大的舞台力求表現。葡萄牙首輪對手包括巴西及 象牙海岸,預料將可欣賞到火力秀;另外,北韓是否守得住C羅,也是觀戰的有趣 重點。葡萄牙的攻勢必然以C羅為主,此外一旦出現自由球或12碼,多半也將由他 操刀,對於個人的進球數量大有幫助。 范佩西(Robin van Persie),荷蘭 想穿金靴的第一個,也是最重要的一個條件,就是得待在強隊。其次,隊友的輔助 也不可或缺;最後,就是運氣以及避免受傷。 評估范佩西爭奪金靴獎,第一項條件已經符合;荷蘭在資格賽中不敗,也是E組 第一的熱門球隊(同組對手是丹麥、喀麥隆及日本)。第二輪則可能遭遇斯洛伐克 或巴拉圭,也因此,范佩西有許多場出賽機會;當然,由他操刀罰球,也是他贏得 金靴的利多。 隊友的幫忙,也不是范佩西的問題,史奈德(Wesley Sneijder)等優秀伙伴,可以 為他創造許多進球機會。 第三個條件就難以掌握,26歲的范佩西先前因踝傷缺賽五個月,日前才復出;如果他 可以在世界杯一路平安,確實有可能成為第一位贏得金靴獎的荷蘭球員。 魯尼(Wayne Rooney),英格蘭 英格蘭可否奪得世界杯冠軍,結束44年的乾旱期?難以預料。不過他們的籤運不錯, 首輪對手是美國、斯洛伐克與阿爾及利亞,預料魯尼在分組賽就可以有三、四球進帳。 英格蘭第二輪可能遇上塞爾維亞或澳洲,魯尼想在比賽中得分並不困難;以2006年 世界杯克勞斯(Miroslav Klose)攻進五球成為金靴獎得主來比較,魯尼大有可為。 西班牙是奪冠熱門,這也意味維拉勢必為了求勝,寧可犧牲個人表現幫助隊友進球; 如果托里斯也能出賽,必然將分攤維拉的進球職責,相形之下,魯尼有更好的機會 穿上金靴。 【2010/05/12 世界日報】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.51.40

05/13 12:38, , 1F
克洛斯:我在德甲打不好就被忽略了 哭哭
05/13 12:38, 1F

05/13 12:52, , 2F
梅西表示:
05/13 12:52, 2F

05/13 12:55, , 3F
下面那篇自刪了...
05/13 12:55, 3F

05/13 13:08, , 4F
我認為不在這五個裡面
05/13 13:08, 4F

05/13 13:20, , 5F
梅西 : 你當我死人嗎
05/13 13:20, 5F

05/13 13:44, , 6F
Messi& Di Natale:我們聯賽進球王是假的喔
05/13 13:44, 6F

05/13 14:15, , 7F
私心希望翻譯好一點...Villa和Higuain翻的都不太對= =
05/13 14:15, 7F

05/13 14:18, , 8F
Messi表示....
05/13 14:18, 8F

05/13 14:21, , 9F
其實不押梅西拿金靴才是正確的 除非是巴薩去踢世界盃..
05/13 14:21, 9F

05/13 14:40, , 10F
這些年哪個義大利球員進球比我多~
05/13 14:40, 10F

05/13 15:04, , 11F
CR 28場26球囉,記者該加油
05/13 15:04, 11F

05/13 15:29, , 12F
有老馬在 阿根廷當然要押女婿
05/13 15:29, 12F

05/13 15:39, , 13F
可以私心推非洲言承旭嗎? XDDD
05/13 15:39, 13F

05/13 15:55, , 14F
有范帕西!!!
05/13 15:55, 14F

05/13 16:02, , 15F
梅西哭哭
05/13 16:02, 15F

05/13 16:14, , 16F
希古恩一看就知道是直接翻譯香港那邊的~廣東話唸起來很像
05/13 16:14, 16F

05/13 17:18, , 17F
作者大概是不把梅西算作是地球人...
05/13 17:18, 17F

05/13 18:41, , 18F
西班牙文字首H都不發音 所以 "伊瓜因"比較像吧
05/13 18:41, 18F

05/13 18:42, , 19F
Klose~!!!!
05/13 18:42, 19F

05/13 18:55, , 20F
Villia要唸比利亞 就像valencia也是 台灣翻譯 不意外
05/13 18:55, 20F

05/13 18:56, , 21F
上屆還出現"羅那汀荷" 這到底是什麼鬼
05/13 18:56, 21F

05/13 18:58, , 22F
翻成比利亞或比亞都可以 維拉就太混了@@ AV表示:......
05/13 18:58, 22F

05/13 18:59, , 23F
西班牙文的雙L有特殊發音 跟L不同 但我不會發就是...
05/13 18:59, 23F

05/13 19:01, , 24F
卡斯提爾和其他地區唸法好像有些不一樣
05/13 19:01, 24F

05/13 19:02, , 25F
我一直覺得記者們應該學一下語言發音方式
05/13 19:02, 25F

05/13 19:02, , 26F
不然永遠只會當英文念 結果有的譯音根本不像
05/13 19:02, 26F

05/13 19:02, , 27F
ll是發y的音 lla=ya 也有人念"加"
05/13 19:02, 27F

05/13 19:04, , 28F
像Raul 勞爾是瞎咪 念起來明明是 喇勿兒
05/13 19:04, 28F

05/13 19:09, , 29F
那不知道Sporting Gijón他們會怎麼翻譯= =
05/13 19:09, 29F

05/13 19:16, , 30F
明明就是老吳
05/13 19:16, 30F

05/13 19:47, , 31F
當然是最胖的那一個!!!!!!!!!!
05/13 19:47, 31F

05/13 20:06, , 32F
西班牙的吉將 正在體育足球隊
05/13 20:06, 32F

05/13 20:07, , 33F
羅那汀荷已經用了8年了 到現在還在用 沒有對過
05/13 20:07, 33F

05/13 20:13, , 34F
還好羅賓荷今年還有參賽(茶)
05/13 20:13, 34F

05/13 20:23, , 35F
其實錯最大的是貝克漢 因為他根本不叫貝克漢 lol
05/13 20:23, 35F

05/13 20:24, , 36F
應該十個人裡面有九個都不知道原來貝克漢是錯的。lol
05/13 20:24, 36F

05/13 20:25, , 37F
所以是貝克漢姆嘛?
05/13 20:25, 37F

05/13 20:26, , 38F
應該是唸貝肯才對。 英式英文的h是不發音的
05/13 20:26, 38F

05/13 20:26, , 39F
貝坎姆
05/13 20:26, 39F

05/13 20:27, , 40F
台灣都是學美式英文(American-English)
05/13 20:27, 40F

05/13 20:28, , 41F
原來如此!
05/13 20:28, 41F

05/13 20:28, , 42F
碧咸?
05/13 20:28, 42F

05/13 20:28, , 43F
像Greenwich 其實w不發音 但我們都翻作格林威治
05/13 20:28, 43F

05/13 20:31, , 44F
Tottenham托特納姆 Fulham富勒姆 Norwich諾里奇
05/13 20:31, 44F

05/13 20:31, , 45F
不過如果要每個名字都按照該國念法,其實蠻困擾的
05/13 20:31, 45F

05/13 20:31, , 46F
不要差太多的音譯我倒是都可以接受
05/13 20:31, 46F

05/13 20:31, , 47F
這是基本尊重吧 就像你也希望別人念對你名字發音
05/13 20:31, 47F

05/13 20:32, , 48F
但有的是偏很多..
05/13 20:32, 48F

05/13 20:33, , 49F
像勒夫翻成洛伊實在...
05/13 20:33, 49F

05/13 20:35, , 50F
所以我說是音譯接近即可
05/13 20:35, 50F

05/13 20:39, , 51F
反正我覺得既然都將錯就錯了 不要差太多就好
05/13 20:39, 51F

05/13 20:39, , 52F
不然你跟人家說貝肯誰聽得懂。lol
05/13 20:39, 52F

05/13 20:40, , 53F
你看ESPN和SKY的發音肯定也不會都完全一樣的
05/13 20:40, 53F

05/13 20:43, , 54F
牛仔可以考慮出一本球員圖鑑,全部名字都用中文統一一下
05/13 20:43, 54F

05/13 20:44, , 55F
不然現在A念A的 B講B的
05/13 20:44, 55F

05/13 20:44, , 56F
可是我也都是以英國觀點去看待的 就像卡瓦略好了
05/13 20:44, 56F

05/13 20:44, , 57F
有人唸卡瓦利歐 但有些人就是會唸卡瓦略
05/13 20:44, 57F

05/13 20:51, , 58F
卡瓦略這個真的就差不多
05/13 20:51, 58F

05/13 21:11, , 59F
像JOSE SKY的主撥都念啾西
05/13 21:11, 59F

05/13 21:15, , 60F
我也是覺得主要是大家要能懂又不要差太多最重要
05/13 21:15, 60F

05/13 21:15, , 61F
你跟我講貝肯我也不知道在說誰
05/13 21:15, 61F

05/13 21:24, , 62F
Jose若是講西班牙語的 要念"吼塞"比較像
05/13 21:24, 62F

05/13 21:49, , 63F
Klose也是
05/13 21:49, 63F

05/13 21:53, , 64F
Kloser 比較像 是嗎?
05/13 21:53, 64F

05/13 22:09, , 65F
s發"z"的音
05/13 22:09, 65F

05/13 22:48, , 66F
是阿 德文老師是這樣教的
05/13 22:48, 66F

05/13 23:43, , 67F
CR的進球數打錯了吧 = = 明明差西瓜一球而已
05/13 23:43, 67F
文章代碼(AID): #1Bwu5k1l (WorldCup)
文章代碼(AID): #1Bwu5k1l (WorldCup)