Re: [討論] ESPN為各國畫的壁畫(海報?)
※ 引述《djcowboy (吾誠彼娘之非悅!)》之銘言:
: 我就試圖破解一下,反正大家漏氣求進步。( ̄▽ ̄")
: -------------------------------------------------------------------------
: Ivory Coast:
: 人家綽號就是「Les Elephants(法文) = The Elephants(英文)」
: 台灣叫做麗嬰房 http://www.phland.com/images/top_logo.jpg

: 所以騎大象很正常 由左至右是 Yaya Toure, Drogba, Kolo Toure
: 德羅巴叫象王好像有點怪怪的....@@
: -------------------------------------------------------------------------
一些內文恕刪^^
http://tinyurl.com/22u8vmp (ôé全半形打出來變形,所以用圖檔顯示法文字)
應該主要是用象牙海岸,國名裡「象牙 ivoire」的意思,
法文:Cote d'Ivoire
英文:Ivory Coast
大象 法文:elephant
英文:elephant
les elephants = the elephants = 大象們,完全沒錯。
但麗嬰房的 Les Enphants 這個字是這公司自創的,
取法文 enfant 小孩子,的音,
再把 f 換成ph,字形就跟大象的英文、法文單字很像。
但英文法文中是沒有 Enphants 這個單字的,也不代表大象,只是音同法文小孩子念法,
(就是這公司自己取的要讓人容易記的名啦。)
而在ESPN網頁,圖下方的說明:
在前任英格蘭足球代表隊教練Eriksson的掌舵下,
由這三人帶領的象牙海岸看來會是另一個令人印象深刻的非洲國家。
他們將有目的性地進攻及勇敢地防禦(defend bravely),
在許多因素上的預測,無疑是匹黑馬(dark horse)。
在法文中defense d'elephant是象牙的意思,
而有目的進攻及勇敢防禦,也是人們對大象這動物習性的印象,
畫中的大象也都給牠畫得黑黑的。
應該是這樣的梗XD
而象王我猜是德羅巴是首名象牙海岸球員獲得非洲足球先生(2006、2009)而來。
看各國的畫真的很有趣,可以學到很多!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.83.62
推
06/03 08:47, , 1F
06/03 08:47, 1F
→
06/03 08:48, , 2F
06/03 08:48, 2F
推
06/03 08:50, , 3F
06/03 08:50, 3F
→
06/03 08:51, , 4F
06/03 08:51, 4F
推
06/03 08:51, , 5F
06/03 08:51, 5F
推
06/03 08:53, , 6F
06/03 08:53, 6F
→
06/03 08:54, , 7F
06/03 08:54, 7F
推
06/03 09:10, , 8F
06/03 09:10, 8F
→
06/03 09:13, , 9F
06/03 09:13, 9F
推
06/03 09:15, , 10F
06/03 09:15, 10F
→
06/03 09:27, , 11F
06/03 09:27, 11F
→
06/03 09:27, , 12F
06/03 09:27, 12F
想談論政治請移駕相關版。
只是看各國有趣的圖也可以這麼的政治化,
令人看球討論聊天休閒趣味的興致都沒了= =
wiki象牙海岸:http://tinyurl.com/23ukz87
Côte d'Ivoire的國名,以前是採取意譯的:
中文為「象牙海岸」,英文為Ivory Coast等。
1985年Côte d'Ivoire總統要求其國名在各語言中統一為Côte d'Ivoire,
不用意譯名。因此現在中文譯名改用音譯為科特迪瓦[3]。
聯合國自1985年12月31日起使用此音譯名[4]。
不過中華民國外交部現今仍意譯為「象牙海岸」[5],
在台灣較少使用音譯國名「科特迪瓦」,
由於兩國無邦交,亦未接到該國改為音譯的要求。
中華民國外交部首頁/外交資訊/國家與地區/象牙海岸共和國
http://www.mofa.gov.tw/webapp/ct.asp?xItem=221&ctnode=1131&mp=1
GordonBrown (  ̄ 灬 ̄) ←超級金布朗)
也想虛心請教GordonBrown 大大,
您比較喜歡大家叫您戈登布朗大大,還是戈登咖啡大大,
還是 金布朗大大,還是 金咖啡大大? /︴
本篇如果不妥,我可自D,或有勞版主大刀砍。
推
06/03 09:32, , 13F
06/03 09:32, 13F
→
06/03 09:32, , 14F
06/03 09:32, 14F
→
06/03 09:33, , 15F
06/03 09:33, 15F
→
06/03 09:33, , 16F
06/03 09:33, 16F
推
06/03 09:51, , 17F
06/03 09:51, 17F
推
06/03 10:53, , 18F
06/03 10:53, 18F
推
06/03 10:59, , 19F
06/03 10:59, 19F
推
06/03 11:00, , 20F
06/03 11:00, 20F
※ 編輯: sapphirine 來自: 122.124.82.253 (06/03 11:37)
推
06/03 11:29, , 21F
06/03 11:29, 21F
→
06/03 11:32, , 22F
06/03 11:32, 22F
→
06/03 11:32, , 23F
06/03 11:32, 23F
推
06/03 11:46, , 24F
06/03 11:46, 24F
推
06/03 11:55, , 25F
06/03 11:55, 25F
→
06/03 11:59, , 26F
06/03 11:59, 26F
噓
06/03 12:30, , 27F
06/03 12:30, 27F
→
06/03 12:43, , 28F
06/03 12:43, 28F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
39
69
WorldCup 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章