[轉錄][新聞] 章魚哥保羅預測德阿之戰 (From C …
看板WorldCup作者lamerbleue (1amerb1eue)時間15年前 (2010/06/29 23:05)推噓58(60推 2噓 20→)留言82則, 63人參與討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 Bundesliga 看板 #1CAWYwwY ]
作者: sanacocoa (可可牛奶) 看板: Bundesliga
標題: [新聞] 章魚哥保羅預測德阿之戰 (From CBS News)
時間: Tue Jun 29 22:52:39 2010
http://tinyurl.com/2bsvq28
Octopus Paul Predicts Germany Will Beat Argentina In Tough Game At World Cup
章魚哥保羅表示:德國將於一番苦戰後擊敗阿根廷
(AP) BERLIN (AP) - Octopus oracle Paul on Tuesday hesitated but ultimately
picked Germany to win - again - this time over Argentina in their
quarterfinal matchup at the football World Cup.
章魚哥遲疑許久,最後仍選了德國。
Paul, who rose to global fame after correctly predicting all four of
Germany's games in this year's tournament, indicated that Saturday's game
will be a tough battle and that it may even end in a penalty shootout.
因準確預測出德國此次世界盃迄今四場比賽結果而聲名大噪的章魚哥保羅,
對於本週六的比賽做出預言:這將會是一場苦戰,甚至可能以點球戰作結。
While English-born Paul made a snappy decision to pick Germany over his
native country, this time it took the octopus about an hour to approach a
water glass containing a mussel marked with a German flag, said Tanja Munzig,
a spokeswoman for Sea Life Aquarium in the western city of Oberhausen.
相較於德英戰的預測,這一次章魚哥猶豫了將近一小時才選了標有德國國旗的盒子。
Paul ignored a similar glass with Argentina's flag, but he also did not reach
inside the German glass with his tentacles to grab the seafood goodie.
雖然保羅忽略了代表阿根廷的盒子,但他也沒有將觸角伸入德國盒子取食。
"Paul kept staring at the German glass and only when we wanted to take out
both glasses, he finally jumped inside the German one and gulped down the
mussel" Munzig said. "All of his behavior indicates that Saturday's game will
be very tough and it may even go into extra time and penalty shootout - but
in the end Germany will win."
水族館發言人解釋保羅的行動含意,這代表德阿之戰將會相當艱難,有機會進入加時賽,
甚至以點球決勝,但最終德國仍會獲得勝利。
--
章魚哥~~~~(〒▽〒)b
德國有章魚哥和比利神不看好的雙重加持!!
星期六的德阿之戰,德國贏定了!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.226.79
推
06/29 22:53,
06/29 22:53
推
06/29 22:54,
06/29 22:54
推
06/29 22:54,
06/29 22:54
推
06/29 22:55,
06/29 22:55
推
06/29 22:55,
06/29 22:55
推
06/29 22:55,
06/29 22:55
推
06/29 22:56,
06/29 22:56
推
06/29 22:56,
06/29 22:56
推
06/29 22:57,
06/29 22:57
推
06/29 22:58,
06/29 22:58
推
06/29 23:04,
06/29 23:04
推
06/29 23:04,
06/29 23:04
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.217.122.241
※ 編輯: lamerbleue 來自: 203.217.122.241 (06/29 23:07)
推
06/29 23:06, , 1F
06/29 23:06, 1F
→
06/29 23:07, , 2F
06/29 23:07, 2F
→
06/29 23:07, , 3F
06/29 23:07, 3F
推
06/29 23:08, , 4F
06/29 23:08, 4F
推
06/29 23:08, , 5F
06/29 23:08, 5F
→
06/29 23:09, , 6F
06/29 23:09, 6F
推
06/29 23:09, , 7F
06/29 23:09, 7F
推
06/29 23:09, , 8F
06/29 23:09, 8F
※ tienchen:轉錄至看板 SportLottery 06/29 23:10
推
06/29 23:10, , 9F
06/29 23:10, 9F
推
06/29 23:11, , 10F
06/29 23:11, 10F
推
06/29 23:12, , 11F
06/29 23:12, 11F
推
06/29 23:12, , 12F
06/29 23:12, 12F
推
06/29 23:12, , 13F
06/29 23:12, 13F
推
06/29 23:13, , 14F
06/29 23:13, 14F
推
06/29 23:13, , 15F
06/29 23:13, 15F
推
06/29 23:13, , 16F
06/29 23:13, 16F
推
06/29 23:15, , 17F
06/29 23:15, 17F
推
06/29 23:15, , 18F
06/29 23:15, 18F
推
06/29 23:19, , 19F
06/29 23:19, 19F
→
06/29 23:19, , 20F
06/29 23:19, 20F
推
06/29 23:19, , 21F
06/29 23:19, 21F
推
06/29 23:20, , 22F
06/29 23:20, 22F
推
06/29 23:21, , 23F
06/29 23:21, 23F
推
06/29 23:22, , 24F
06/29 23:22, 24F
推
06/29 23:22, , 25F
06/29 23:22, 25F
推
06/29 23:25, , 26F
06/29 23:25, 26F
推
06/29 23:27, , 27F
06/29 23:27, 27F
推
06/29 23:28, , 28F
06/29 23:28, 28F
推
06/29 23:29, , 29F
06/29 23:29, 29F
推
06/29 23:30, , 30F
06/29 23:30, 30F
→
06/29 23:31, , 31F
06/29 23:31, 31F
→
06/29 23:32, , 32F
06/29 23:32, 32F
推
06/29 23:32, , 33F
06/29 23:32, 33F
推
06/29 23:32, , 34F
06/29 23:32, 34F
→
06/29 23:35, , 35F
06/29 23:35, 35F
推
06/29 23:36, , 36F
06/29 23:36, 36F
推
06/29 23:36, , 37F
06/29 23:36, 37F
推
06/29 23:37, , 38F
06/29 23:37, 38F
推
06/29 23:38, , 39F
06/29 23:38, 39F
推
06/29 23:38, , 40F
06/29 23:38, 40F
推
06/29 23:39, , 41F
06/29 23:39, 41F
推
06/29 23:39, , 42F
06/29 23:39, 42F
推
06/29 23:40, , 43F
06/29 23:40, 43F
→
06/29 23:40, , 44F
06/29 23:40, 44F
→
06/29 23:40, , 45F
06/29 23:40, 45F
推
06/29 23:43, , 46F
06/29 23:43, 46F
推
06/29 23:44, , 47F
06/29 23:44, 47F
推
06/29 23:47, , 48F
06/29 23:47, 48F
→
06/29 23:48, , 49F
06/29 23:48, 49F
推
06/29 23:48, , 50F
06/29 23:48, 50F
推
06/29 23:50, , 51F
06/29 23:50, 51F
→
06/29 23:50, , 52F
06/29 23:50, 52F
→
06/29 23:52, , 53F
06/29 23:52, 53F
推
06/29 23:53, , 54F
06/29 23:53, 54F
推
06/29 23:53, , 55F
06/29 23:53, 55F
→
06/29 23:54, , 56F
06/29 23:54, 56F
推
06/29 23:55, , 57F
06/29 23:55, 57F
推
06/29 23:55, , 58F
06/29 23:55, 58F
→
06/29 23:55, , 59F
06/29 23:55, 59F
推
06/29 23:58, , 60F
06/29 23:58, 60F
推
06/29 23:58, , 61F
06/29 23:58, 61F
推
06/29 23:59, , 62F
06/29 23:59, 62F
推
06/30 00:00, , 63F
06/30 00:00, 63F
推
06/30 00:01, , 64F
06/30 00:01, 64F
→
06/30 00:02, , 65F
06/30 00:02, 65F
→
06/30 00:05, , 66F
06/30 00:05, 66F
推
06/30 00:09, , 67F
06/30 00:09, 67F
推
06/30 00:10, , 68F
06/30 00:10, 68F
推
06/30 00:32, , 69F
06/30 00:32, 69F
噓
06/30 00:51, , 70F
06/30 00:51, 70F
→
06/30 00:53, , 71F
06/30 00:53, 71F
機率不是這樣算的吧!!
※ 編輯: lamerbleue 來自: 203.217.122.241 (06/30 00:55)
→
06/30 01:24, , 72F
06/30 01:24, 72F
推
06/30 11:47, , 73F
06/30 11:47, 73F
推
06/30 11:55, , 74F
06/30 11:55, 74F
→
06/30 13:40, , 75F
06/30 13:40, 75F
推
06/30 17:53, , 76F
06/30 17:53, 76F
推
06/30 17:56, , 77F
06/30 17:56, 77F
噓
06/30 18:06, , 78F
06/30 18:06, 78F
推
06/30 19:02, , 79F
06/30 19:02, 79F
推
06/30 23:05, , 80F
06/30 23:05, 80F
推
07/01 21:09, , 81F
07/01 21:09, 81F
→
07/03 23:53, , 82F
07/03 23:53, 82F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
WorldCup 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章