[討論]正港的新德文來囉 足球常用德文簡介
看板WorldCup作者paradoxmani (with or without you)時間15年前 (2010/07/01 00:48)推噓36(36推 0噓 14→)留言50則, 41人參與討論串1/2 (看更多)
http://heidiundkumpel.blogspot.com/2010/06/fifa.html
以上是我的德文老師為大家整理的一些足球常用術語德語對照表
上面的連結右上角有慕尼黑大學的LEO線上辭典 輸入德文連結過去就有發音檔
大家參考看看吧
Die Weltmeisterschaft = die WM 世界盃 the world cup
der Titelverteidiger 衛冕 cup holder
die Gruppe 小組 group
der Gruppenerste 小組第一 top of the group
der Gruppenzweite 小組第二 second place
ausscheiden,
ist ausgeschieden 出局 to exit, be eliminated
das Spielergebnis 比賽結果 result
die Mannschaft (die Elf) 球隊 team
der Spieler 球員 player
der Ersatzspieler 替補球員 substitute, sub
der Trainer 教練 coach, team manager
derTorwart (der Torhüter) 守門員 goalkeeper, goalie
die Verletzung 受傷 injury
Im Stadion 球場(體育館) In the stadium
die Kasse 售票處 ticket booth, turnstile
der (Sitz)platz 座位 seat
freie Plätze-ausverkauft 空位 –售完 free seats, sold out
der Fan 球迷 fan
das Trikot 球衣 jersey, shirt
der Rang 一排排的座位 row of seats
die Tribüne 看台 terrace
die Kabine 休息室 dressing room
der Fußball 足球 ball, football
das Eröffnungsspiel 開幕賽 opening, game
das Vorrundenspiel 小組賽 preliminary round
das Achtelfinale 十六強賽 second(third) round
das Viertelfinale 八強賽 quarterfinal
das Halbfinale 準決賽 semifinal
der Gegner 對手 opposition, opponents
der Angriff 進攻 attack
die Verteidigung 防守 defence
die Taktik 戰術 tactics
der Schiedsrichter 裁判 referee, ref
die rote/gelbe Karte 紅牌/黃牌 red/yellow card
der Platzverweis 罰出場 sent off, sending off
vor der Linie 界內 In front of the line
hinter der Linie 界外 behind the line
der Linienrichter 線審 touch judge, linesman
Im Mittelfeld 中場 in midfield
der Anstoß 開球 kick-off
der Einwurf 擲界外球 throw-in
der Abstoß 球門球 goal kick
der Freistoß 自由球 free kick
der Eckball (Ecke) 角球 corner kick, corner
das Eigentor 烏龍球 own goal
das Handspiel 手球 handball
der Kopfball 頭球 header
der Fehlpass 傳球失誤 bad pass
der Doppelpass 傳球配合 good pass
Abseits! 越位 offside
die Abseitsfalle 越位陷阱 offside trap
ins Aus: Aus 出界, 界外 out of play
die Halbzeitpause 中場休息 halftime
der Ausgleich 追成平手 equaliser
in die Verlängerung gehen 進入延長賽 to go into extra time
der Schlusspfiff(der Apfiff) 終場鳴哨 final shistle
der Strafstoß (der Elfmeter) 點球 penalty (kick)
das Elfmeterschießen 12碼球PK penalty shoot out
eine Chance verpassen 錯失機會 miss a chance
der Sieg 勝 victory
die Niederlage 負 defeat
das Unentschieden 平局 Draw
der Endstand 終場結果 Final result
der Pokal (die Trophäe) 獎盃 cup,(trophy)
--
I've seen things......you people wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
I've watched C-beams......glitter in the dark near the Tannhauser Gate.
All those moments will be lost......in time...
...like tears......in the rain.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.17.199
※ 編輯: paradoxmani 來自: 111.248.17.199 (07/01 00:51)
推
07/01 00:49, , 1F
07/01 00:49, 1F
推
07/01 00:49, , 2F
07/01 00:49, 2F
推
07/01 00:53, , 3F
07/01 00:53, 3F
推
07/01 00:53, , 4F
07/01 00:53, 4F
※ 編輯: paradoxmani 來自: 111.248.17.199 (07/01 00:54)
→
07/01 00:54, , 5F
07/01 00:54, 5F
推
07/01 00:57, , 6F
07/01 00:57, 6F
推
07/01 01:00, , 7F
07/01 01:00, 7F
※ paradoxmani:轉錄至看板 Deutsch 07/01 01:11
推
07/01 01:12, , 8F
07/01 01:12, 8F
推
07/01 01:13, , 9F
07/01 01:13, 9F
推
07/01 01:19, , 10F
07/01 01:19, 10F
推
07/01 01:26, , 11F
07/01 01:26, 11F
推
07/01 01:27, , 12F
07/01 01:27, 12F
推
07/01 01:34, , 13F
07/01 01:34, 13F
推
07/01 01:35, , 14F
07/01 01:35, 14F
→
07/01 01:36, , 15F
07/01 01:36, 15F
推
07/01 01:37, , 16F
07/01 01:37, 16F
推
07/01 01:38, , 17F
07/01 01:38, 17F
推
07/01 01:42, , 18F
07/01 01:42, 18F
推
07/01 01:43, , 19F
07/01 01:43, 19F
→
07/01 01:44, , 20F
07/01 01:44, 20F
→
07/01 01:46, , 21F
07/01 01:46, 21F
推
07/01 02:02, , 22F
07/01 02:02, 22F
推
07/01 02:06, , 23F
07/01 02:06, 23F
推
07/01 02:07, , 24F
07/01 02:07, 24F
→
07/01 02:08, , 25F
07/01 02:08, 25F
推
07/01 02:25, , 26F
07/01 02:25, 26F
推
07/01 02:36, , 27F
07/01 02:36, 27F
→
07/01 02:37, , 28F
07/01 02:37, 28F
→
07/01 02:42, , 29F
07/01 02:42, 29F
推
07/01 03:00, , 30F
07/01 03:00, 30F
推
07/01 03:19, , 31F
07/01 03:19, 31F
→
07/01 03:19, , 32F
07/01 03:19, 32F
推
07/01 03:38, , 33F
07/01 03:38, 33F
推
07/01 03:39, , 34F
07/01 03:39, 34F
推
07/01 03:44, , 35F
07/01 03:44, 35F
推
07/01 03:48, , 36F
07/01 03:48, 36F
推
07/01 03:58, , 37F
07/01 03:58, 37F
→
07/01 04:29, , 38F
07/01 04:29, 38F
→
07/01 04:30, , 39F
07/01 04:30, 39F
→
07/01 04:34, , 40F
07/01 04:34, 40F
→
07/01 07:23, , 41F
07/01 07:23, 41F
推
07/01 08:27, , 42F
07/01 08:27, 42F
推
07/01 10:08, , 43F
07/01 10:08, 43F
推
07/01 10:16, , 44F
07/01 10:16, 44F
推
07/01 10:45, , 45F
07/01 10:45, 45F
→
07/01 10:50, , 46F
07/01 10:50, 46F
推
07/01 12:51, , 47F
07/01 12:51, 47F
→
07/01 13:12, , 48F
07/01 13:12, 48F
推
07/01 17:36, , 49F
07/01 17:36, 49F
※ 編輯: paradoxmani 來自: 111.248.13.152 (07/01 21:00)
推
06/15 16:37, , 50F
06/15 16:37, 50F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
36
50
WorldCup 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章