[翻譯] 發球規則 還請版上先進指教
對於發球很有興趣~ 對於無遮擋到底怎麼認定一直不太懂
在網路上找到此版本 希望是最新的無誤~
還請英文、桌球先進指教
------------------------------------------------------------------------------
2.06 THE SERVICE 8/29/2006
2.06.01 Service shall start with the ball resting freely on the open palm of
the server's stationary free hand. 7/15/2003
發球應開始於將球自由置於不動自由手之開掌中。
2.06.02 The server shall then project the ball near vertically upwards,
without imparting spin, so that it rises at least 16cm after leaving the palm
of the free hand and then falls without touching anything before being
struck. 7/15/2003
接著發球者應將球近乎垂直上拋,不得加予旋轉,以使球上升至少離手掌16公分高後
下降至擊球前不得被任何物碰觸。
2.06.03 As the ball is falling the server shall strike it so that it touches
first his court and then, after passing over or around the net assembly,
touches directly the receiver's court; in doubles, the ball shall touch
successively the right half court of server and receiver. 7/15/2003
當球下降時發球者應擊球使其先接觸己端球桌後越網或繞網後,直接接觸對接球者端。
(雙打部分不確定怎麼翻,有賴先進)
2.06.04 From the start of service until it is struck, the ball shall be
above the level of the playing surface and behind the server's end line, and
it shall not be hidden from the receiver by the server or his doubles partner
or by anything they wear or carry. 8/29/2006
從發球開始直到擊球為止,球應在桌面上、球桌端線外,且不得被發球者、其搭檔
及其所穿所帶之物對接球者隱藏。
2.06.05 As soon as the ball has been projected, the server's free arm shall
be removed from the space between the ball and the net.
Note: The space between the ball and the net is defined by the ball, the net
and its indefinite upward extension. 8/29/2006
一旦球拋起後,發球者之自由手應自球與網間空間中移開。
註:球與網間空間指球與網及其向上無限延伸之區域。
2.06.06 It is the responsibility of the player to serve so that the umpire
or the assistant umpire can see that he complies with the requirements for a
good service. 7/15/2003
發球者有責任使裁判確認其遵守發球規定。
2.06.06.01 If the umpire is doubtful of the legality of a service he
may, on the first occasion in a match, declare a let and warn the server.
7/15/2003
若裁判對發球是否合法有疑義,得在比賽中第一次發生時宣告觸網並警告發球者。
2.06.06.02 Any subsequent service of doubtful legality of that player
or his doubles partner will result in a point to the receiver. 7/15/2003
發球者及其搭檔之後續發球若仍有疑義,對方得一分。
2.06.06.03 Whenever there is a clear failure to comply with the
requirements for a good service, no warning shall be given and the
receiver shall score a point. 7/15/2003
若有明確違反發球規則,不須給予警告,接球者直接獲得一分。
2.06.07 Exceptionally, the umpire may relax the requirements for a good
service where he is satisfied that compliance is prevented by physical
disability. 7/15/20
裁判得因發球者身體障礙導致無法依規定發球放寬認定標準。
------------------------------------------------------------------------------
小好奇:
照規則看,球拋起後手根本就應該移開,好像沒啥模糊地帶
但看不少影片... @.@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.77.162
推
12/23 17:54, , 1F
12/23 17:54, 1F
→
12/23 17:55, , 2F
12/23 17:55, 2F
推
12/23 18:09, , 3F
12/23 18:09, 3F
推
12/23 18:16, , 4F
12/23 18:16, 4F
推
12/23 18:33, , 5F
12/23 18:33, 5F
→
12/23 18:34, , 6F
12/23 18:34, 6F
推
12/23 18:42, , 7F
12/23 18:42, 7F
→
12/23 18:42, , 8F
12/23 18:42, 8F
→
12/23 18:44, , 9F
12/23 18:44, 9F
→
12/23 18:44, , 10F
12/23 18:44, 10F
推
12/23 19:00, , 11F
12/23 19:00, 11F
→
12/23 19:39, , 12F
12/23 19:39, 12F
→
12/23 19:40, , 13F
12/23 19:40, 13F
→
12/23 20:26, , 14F
12/23 20:26, 14F
推
12/23 20:38, , 15F
12/23 20:38, 15F
推
12/23 20:42, , 16F
12/23 20:42, 16F
推
12/23 20:55, , 17F
12/23 20:55, 17F
→
12/23 20:55, , 18F
12/23 20:55, 18F
※ 編輯: ilpw 來自: 114.42.223.102 (12/23 21:33)
推
12/23 22:11, , 19F
12/23 22:11, 19F
推
12/25 11:54, , 20F
12/25 11:54, 20F
→
12/25 12:00, , 21F
12/25 12:00, 21F
tabletennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章