[閒聊] 一發觸網有進怎麼唸?

看板tennis_life作者 (徵男徵女大不同)時間17年前 (2009/05/10 01:25), 編輯推噓17(1705)
留言22則, 13人參與, 最新討論串1/9 (看更多)
我看網球比賽轉播,一發觸網有進 聽成 Two serve ,不知道對不對.. 但和球友打球時, 有人會唸 First serve 我個人認為兩個都有意義,哪個才是比賽時正確的唸法? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.248.203

05/10 01:26, , 1F
let,first service?
05/10 01:26, 1F

05/10 01:28, , 2F
Two serve是說還可以發兩球,樓上那個是first serve
05/10 01:28, 2F

05/10 01:30, , 3F
是說現在是一發,兩種都可以,比賽較常用let,first serve
05/10 01:30, 3F

05/10 01:30, , 4F
...net吧~let好奇怪喔@@
05/10 01:30, 4F

05/10 01:33, , 5F
let的意思好像是 讓你再發啦(誤)~NET也合理但不正確(印象
05/10 01:33, 5F

05/10 01:36, , 6F
兩個(誤)
05/10 01:36, 6F

05/10 01:39, , 7F
兩顆 XD
05/10 01:39, 7F

05/10 02:32, , 8F
LET是發球觸網;NET是身體觸網,要失分的
05/10 02:32, 8F

05/10 02:38, , 9F
樓上正確
05/10 02:38, 9F

05/10 09:49, , 10F
打電動: let first serve
05/10 09:49, 10F

05/10 13:35, , 11F
let first service~ 就我的認知是這樣
05/10 13:35, 11F

05/10 14:40, , 12F
挖 樓上是高手耶 >/////<
05/10 14:40, 12F

05/10 14:55, , 13F
let,first serve,我考裁判証時是 這樣教啦@@
05/10 14:55, 13F

05/10 16:59, , 14F
比賽時應該是喊serve 因為是祈使句 (應該吧..)
05/10 16:59, 14F

05/10 21:57, , 15F
但first後面基本上應該是加名詞比較合理
05/10 21:57, 15F

05/10 21:58, , 16F
祈使的話一般是說Mr. Nadal serve之類的
05/10 21:58, 16F

05/10 22:44, , 17F
first沒有一定要接名詞啊@@
05/10 22:44, 17F

05/11 10:42, , 18F
剛查了一下,在發球上serve和service都是名詞
05/11 10:42, 18F

05/11 10:43, , 19F
怎麼變成英文教學了?
05/11 10:43, 19F

05/11 10:46, , 20F
剛被某英文系大溼糾正,應該是用XXX to serve才對
05/11 10:46, 20F

05/11 11:19, , 21F
serve(n.)發球權 (v.)發球 yahoo字典查的@@
05/11 11:19, 21F

05/11 11:20, , 22F
我會覺得是動詞的關係是因為前面沒有冠詞
05/11 11:20, 22F
文章代碼(AID): #1A1RnnsI (tennis_life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A1RnnsI (tennis_life)