Re: [新聞] Pressure still on for a more relaxed …
為了感念A-Rod昨天凌晨在三上反手接球與六上趨前並傳球的美技
讓我快樂了................七又三分之一局 (XD)
所以我把這篇撿起來翻譯ꄊ沒想到竟然是貢丸大的OP
但因為翻到一半不波不甘心,所以請大家見諒...
------
Pressure still on for a more relaxed Alex Rodriguez
A-Rod雖然較以往放鬆,但仍然還是面臨壓力
By Paul White, USA TODAY
ARLINGTON, Texas — Alex Rodriguez ran onto the field just as the
New York Yankees' stretching exercises began before a recent game
in Boston. The Yankees' star shortstop, Derek Jeter, already was
bending sideways with his arms over his head — perfectly exposed for
Rodriguez to jab him in the rib cage.
德州艾靈頓報導-紐約洋基隊最近一場波士頓比賽的賽前伸展練習一剛開始,
就看到Alex Rodriguez跑向場上,那時洋基的明星游擊手Derek Jeter已經開始
進行體側伸展,手臂剛好高舉過頭--讓A-Rod得以趁機偷戳一下Jeter的肋骨。
Both giggled, then went about their routines. Such silliness isn't unusual
for most ballplayers, but for Rodriguez — long one of baseball's most
scrutinized, image-conscious and guarded stars — it seemed to symbolize
something new: a player at ease and having fun.
這兩位球員都因此笑得花枝亂顫,接著又繼續進行他們的例行練習。雖說這樣
傻裡傻氣的行徑在大部分球員之間並不算少見,但對於Rodriguez這位棒球史上
被大家以最高規格檢視而非常注重形象、防衛心重的球星來說,這似乎傳達了
新的訊息:這位球員心情輕鬆,而且玩得很愉快。
The Yankees' third baseman just completed one of the most prolific
Aprils of any hitter in major league history. More than ever, he is
being embraced by New York fans who have seen him as a distant,
buttoned-down multi-millionaire athlete/entrepreneur whom they have
alternately loved and loathed.
洋基隊這位三壘手剛剛締造了一項聯盟史上最為輝煌的四月打擊成績,跟以往
不同的是,他現在比較受到紐約球迷的振臂歡迎。在以前,大家都認為他是個
遙不可及且行事保守的百萬運動員/企業家,那時大家對他的感覺是愛恨交織。
A-ROD'S NUMBERS: A tale of two seasons
A-Rod的數據成績:雙球季/記 (這個連結會跑到底部的數據)
As usual, questions surround Rodriguez, widely known as "A-Rod." In his
12th full season and fourth with a franchise that measures success only
by championships, he never has played in a World Series and has not done
well in the playoffs. Despite his fast start, the Yankees entered
Thursday's games last in the American League East.
如往常一樣,問題始終圍繞在Rodriguez(大家叫他A-Rod)身上,在他生涯第12個
完整的球季與來到一支認為只有贏得冠軍才算成功的球隊第四年,他從沒有打進
世界大賽,季後賽的表現也都不太理想,儘管他季初就打擊火熱,但是洋基隊在
禮拜四的比賽之前成績卻是美聯東區的墊底。
And yet, in the only extensive interview he has granted this season,
Rodriguez tells USA TODAY he believes he finally has figured out how to
deal with the pressure of playing in New York. He also says he wants to
remain a Yankee even though the record 10-year, $252 million contract
he signed in 2000 — which in many ways has come to define him — would
allow him to become a free agent after this season.
然而,在A-Rod今年球季唯一允諾接受的深入訪談中,A-Rod向《USA TODAY》表示
他認為他最終已知道要如何面對在紐約打球的壓力,他也表示想要留在紐約打球,
即使他在2000年所簽的10年252M的合約內容--就許多層面來講這份合約定義了
世人對他的看法--讓他得以在今年球季後變為自由球員的身分。
"I'm more relaxed," says Rodriguez, who will turn 32 in late July.
"For me, relaxing has been one of the hardest things to do. It's one
of the things I'm trying to do a little better job at."
「我的心情比以往輕鬆,」七月底即將年滿32歲的Rodriguez如此說道,「對我
來說,保持放鬆的心情一直是一件最難做到的事情,這一點我得嘗試努力克服。」
Getting used to playing in New York has "taken work," he says. "For some
people, it takes maybe a year in New York. Maybe for me, it's taken three
years. But once you get used to it, you realize it's not just about you.
There's more speculation, more eyes (on players in New York). Everybody
takes his turn. You have to develop thick skin. But it would be a dream
for me to finish my career there."
A-Rod說,要習慣在紐約打球得「花費一點功夫」。「對於一些人來說,也許一年
就可以適應,對我來說,可能要三年,然而一旦你適應這裡後,你會了解這不是
只有你而已,(對於所有在紐約打球的球員來說,) 在這裡打球就是得面臨更多的
臆測、會有更多隻眼睛在關注你。每個人都會輪流受到如此待遇,你得練就金剛
不壞之身才行。但是,我的夢想還是在這裡度過我的棒球生涯。
Rodriguez says he's put family ahead of baseball, fun ahead of angst,
and suggests he is worrying less about what people think of him.
Rodriguez說他把家庭擺在棒球前面,把快樂擺在焦慮前面,並暗示說他已經比較
不那麼在意大家對他的看法。
Yankees manager Joe Torre says he's noticed a difference.
洋基總教練就拖累說他也注意到這樣的改變。
"For me, he always tried to do too much," Torre says. "You try to make
sure you say things right, handle things right."
「就我看,他之前一直都努力太過了,」拖累表示,「你試著要確保你說的每件事
都正確、確保處理的每件事情方式都對。」
For years, Rodriguez has been perhaps the game's most enigmatic superstar,
unusually sensitive to how he was perceived by the media and fans. For
example, he seemed to agonize last year about whether to play for the
United States or the Dominican Republic in the World Baseball Classic.
(Rodriguez was born in New York to Dominican parents.)
多年來,Rodriguez似乎一直是比賽中最大的謎團球星,他對於媒體以及球迷對他
的看法異常的敏感。舉例來說,他去年似乎掙扎著要代表美國還是多明尼加打世界
棒球經典賽。(A-Rod出生在紐約,父母是多明尼加人。)
Now he seems determined to shrug off such worries.
現在他似乎決定要把這些焦慮從肩上卸下。
"I can't control what the masses think," Rodriguez says. "All I can do
is play baseball. At the end of the day, if some people like it, that's
great. If some people don't like it, that's just the way it is."
「我無法控制世人對我的看法,」Rodriguez說:「我現在可以做的就是打棒球,
一天結束之後,如果有人喜歡我的表現,那就太好了,但是如果有人不喜歡,那
也沒辦法。」
More important, it's working — for now at least. During spring training,
Rodriguez cleared the air about rumors of tension in his relationship
with Jeter, a favorite of Yankees fans who, unlike Rodriguez, is known for
his clutch play in the postseason.
更重要的是,這方法似乎奏效了--至少直至現在而言是如此。在春訓期間,
Rodriguez澄清了他與Jeter之間關係緊繃的謠言。Jeter的情況跟A-Rod不同,
他是洋基球迷們的最愛,且季後賽的關鍵時刻都有發揮。
Rodriguez told reporters he and Jeter were neither bosom buddies nor
jealous rivals. Both say they are friendly as teammates but are not as
close as they were earlier in their careers.
Rodriguez告訴記者說他和Jeter的關係並非換帖兄弟,但也不是競爭對手。兩個
球員都聲稱他們是彼此關係友善的隊友,但不再像他們過去那般親密了。
Since then, Rodriguez has kept his relationship to the media at arm's
length, giving cliche-filled answers during postgame interviews that
reveal little.
自從那次之後,Rodriguez就與媒體保持距離,在賽後訪問的回答總是了無新意,
刻意不透露太多資訊。
'I could walk away … today'
「我可以將之拋諸腦後 … 隨時都可以」
But spend some time with the Yankees and it's clear something has
changed this year.
但是跟著洋基隨隊一段時間後,你會清楚注意到今年球季有些不一樣的改變。
Rodriguez is laughing more, engaging in more horseplay with teammates
and "just trying to have fun," as he says repeatedly. Despite the team's
troubles on the field, he said after a recent game that he probably
hadn't smiled so much since his daughter, Natasha, was born 2.5 years ago.
Rodriguez比以往更多笑容了,也更常跟著隊友打打鬧鬧,並且如同他重覆提到
的話:「我只是想要快樂打球而已」。儘管球隊在比賽中面臨很多危機,他在
最近一場比賽的賽後表示,他自從女兒Natasha兩年半之前出生後,他從沒有像
現在這樣那麼常常掛著微笑。
He's fiercely protective of wife Cynthia, whom he married in 2002, and
Natasha, but he says they have a lot to do with his new approach to
baseball and life.
A-Rod非常保護他的老婆 Cynthia (他們2002年結婚) 以及女兒 Natasha,但是
他說家人對於他能夠採取新的態度來面對場上表現與場下生活,有很大的幫助。
"I could walk away from the game today and be so content with life,"
says Rodriguez, who previously had acknowledged it was difficult for
him to stop replaying his games in his mind.
「我可以馬上就將比賽拋諸腦後,並還能夠滿意生活的種種一切,」Rodriguez
表示。他之前承認說要在腦海中停止回想他在場上的畫面有點困難。
"Being a father has brought great perspective to my life. It gives you
more of a balance, which I needed. If you go 4-for-4 or 0-for-4, you get
welcomed with a big old hug and a great smile. In our lives, even when
it's bad, it's pretty good."
「成為一個父親開啟了我生命中新的一頁,這會讓你更能夠在生命中找到平衡,
而這也是我所需要的。不管你打擊是四支四還是四支零,家人還是會以大大的
擁抱和溫暖的微笑迎接你。在我們的生活中,即使日子有點煎熬,我們還是可以
過得很好。」
In his baseball life right now, even when it's good, it's bad.
而在他的棒球生活中,即使他表現很好,他還是過得不順遂。
The Yankees' poor start, caused mostly by a series of injuries to their
pitchers, has led to speculation in the New York media that Torre, who
has led the team to four World Series titles, might be fired.
洋基隊最近連敗的成績--這大多是因為多位投手受傷所造成的影響--讓紐約的
媒體開始揣測說帶領球隊贏得四次世界冠軍的拖累爺爺是否可能會被開除。
So far, though, only strength and conditioning coach Marty Miller has
gotten the ax. The team will need to get healthy and play better to
allow Rodriguez to prove he can be a leader in the playoffs as well as
the regular season.
然而,就目前來看,只有體能調整教練Marty Miller遭到解雇。而洋基隊目前急需
球員們恢復健康的身手,並加強在場上的表現,這樣Rodriguez才能證明他不管是
在例行賽還是季後賽,都能夠帶領球隊贏得勝利。
The Yankees have lost in the first round of the playoffs each of the past
two years. During those playoff series, Rodriguez had a combined three
hits in 29 at-bats.
洋基隊在過去兩年的季後賽中都在第一輪慘遭淘汰。而在這幾場季後賽的比賽中,
Rodriguez在29個打數中總共只有敲出三支安打。
A Yankee's place in history, alongside icons such as Babe Ruth, Joe
DiMaggio and Mickey Mantle, is measured in October, not in April.
Jeter, beloved in New York, has four World Series championships and
a career .314 postseason batting average, including a .405 mark (15
for 37) the past two years. Rodriguez still has to pass that test.
洋基球員在歷史上的地位,就如同北鼻魯斯、就地馬瞧與米奇曼陀這些偉大球員
象徵一樣,都是由十月的表現成績來衡量,而不是四月的比賽成績。深受洋基球迷
喜愛的Jeter擁有四只世界冠軍戒指,季後賽的生涯打擊成績.314,其中過去兩年的
打擊成績為.415。而A-Rod還尚未通過這項考驗。
"That's what I'm playing for now," he says of winning a World Series.
"It's pretty much the only thing left. That's why you play in New York."
「這是我目前打球的目標,」A-Rod在談到要贏得世界大賽時如此表示,「這大概
是我目前唯一所剩下想要達成的目標,這也是為什麼你會想要在紐約打球的原因。」
He says a concerted effort to eliminate the distractions that dominated
his turbulent 2006 season — from the constant probing into his
relationship with Jeter to the wrath of New York fans about Rodriguez's
slumps and poor playoff performances — has as much to do with the best
start of his 14-year career as the winter work he did on his body and
his game.
在2006年混亂的球季中,A-Rod常常要分神處理大家對於他跟Jeter之間關係的揣測,
還得面對紐約球迷對於他低潮時的打擊成績與糟糕的季後賽成績所表達出來的憤怒,
為了要消除這些讓他分心的事物,他在去年冬天加強鍛鍊他的身體與打擊,所以
今年球季一開始就打出了他14個球季以來最好的成績。
(譯:真靠北,一句話寫了拉拉長的一段英文,要搞死人嗎?)
"The whole outlook from the start was to keep things simple and not get
in the way of my talent," he says. "Obviously, less is more."
「從一開始我就期盼能夠讓一切變得簡簡單單,以免影響自己發揮天賦,」他說:
「顯然地,追求簡簡單單,反而能夠得到更多。」
That's less of everything except baseball.
那是指除了與棒球有關的事情以外,其他一切最好都保持簡簡單單。
Less, though, can be nearly impossible in New York. What Rodriguez set
out to do this year requires as much skill as he needed to produce two
Most Valuable Player awards, a batting championship, five home run titles
and the sport's largest contract. The media attention won't go away,
especially if he continues his spectacular season. The clamor for chunks
of his time will be constant.
在紐約,要一切保持簡簡單單幾乎是不可能的事情,若要達成Rodriguez今年所做的
這項決定,其難度就如同要獲得兩度MVP、一次打擊王頭銜、五次全壘打王頭銜、並
簽署體壇上最豐厚的合約一樣。媒體對他的關注並不會消失,特別是當他持續輝煌的
球季表現,大家一定會常常爭吵著要求要有更多的時間訪問他。
He has tried to manage the demand from the start of spring training
in February. That's when he explained his relationship with Jeter —
and then told reporters that would be the last time he would discuss
the matter.
他從二月的春訓期間就開始試著回應媒體的好奇心,於是那時他向大家
解釋了他與Jeter的關係,然後告訴記者們這是他最後一次談論這個話題。
"It was important to have a fresh start," Rodriguez says. "To come out
and just be open and honest, set the tone for the year."
「能夠有個新開始非常重要,」Rodriguez說:「一開始就保持開放、誠實的心態,
為這一年球季立下新的論調。」
Jeter's response also set a tone.
Jeter的回答也為一切定下論調。
"How would I characterize it? I would characterize it as it doesn't
make a difference," Jeter told reporters then. "What we do away from
the field, how much time we spend together, really makes no difference
when we're playing."
「我會怎麼定義?我的定義就是這一切無關緊要,」Jeter那時向記者如此表示,
「我們在場下的關係還有我們花多少時間聚在一起,完全不會影響我們一起打球。」
Rodriguez is as likely to be found hanging around with bullpen catcher
Mike Borzello, with whom he's developed a friendship, as with his famous
teammates.
Rodriguez常常被人發現與牛棚捕手Mike Borzello聚在一塊,這如同他之前與那位
知名的隊友(指Jeter)一樣,A-Rod跟他似乎培養出一段友誼。
But all of the Yankees have become as reluctant as Rodriguez to discuss
anything about him but his hitting.
但是所有的洋基球員都跟A-Rod一樣,對於A-Rod的其他方面比較不願意多談,而
只願意談論他的場上打擊表現。
"He's as hot as I've seen a player," Jeter said during April. "That's
beautiful, man."
「我從未看過這麼火熱的打者,」Jeter在四月時說道,「老兄,這簡直是棒呆了。」
They've noticed a difference, though. "He's definitely more calm," says
designated hitter Jason Giambi. "He's enjoying himself. He's not stressed."
然而他們也注意到A-Rod的改變。「他的心態絕對有變得比較穩定,」負責DH的大吉
說:「他更能自得其樂,神經也不再那麼緊繃了。」
'I'm just happy for him'
「我替他感到高興」
He's even more willing to poke fun at himself.
他現在甚至比較願意自我解嘲了。
Rodriguez recently did a segment for Late Show With David Letterman
in which he removed his shirt and let cast member Biff Henderson apply
sun screen, a spoof of a celebrated New York Post photo of Rodriguez
sunbathing in Central Park last summer.
Rodriguez最近替大衛來得慢的夜間脫口秀演出了一段影片,影片中他脫掉了
上衣,讓工作人員鄙夫含得深幫他塗抹防曬油,暗諷紐約郵報在去年夏天所刊登
A-Rod在中央公園中曬太陽的著名照片。
Rodriguez changed his workout regimen in the offseason to reduce his
body fat by 9% and "become more athletic," he says, as a concession
to moving into his 30s.
Rodriguez在球季結束後改變了他的運動飲食方式,體脂肪因此減少了9%,並且
如他所說:「變得更合乎運動員體態」,這是為了因應他逐漸邁向30好幾所做的
預防措施。
He and Yankees hitting coach Kevin Long streamlined his swing. He spent
long days on the practice field all winter working on his defense,
a problem last year when he made a career-high 24 errors. He has three
so far this season, which projects to a little more than 20 for the year.
A-Rod和洋基的打擊教練凱文龍一起加強了他的揮棒方式,他整個冬天都長時間地
在練習場上訓練他的守備,去年他因為守備問題而犯下生涯新高的24個失誤,今年
目前為止他有三個失誤,照此推算,今年應該有20多一點點次的失誤。
That was the easy part because Rodriguez always has been a workout maven,
even back to his childhood days when he spent countless hours with a tight
group of friends at the Hank Kline Boys Club in Miami. Now he says, he's
rediscovering that boyish zeal for baseball.
體能鍛鍊對Rodriguez來說應該不難,因為他是個體能鍛鍊的能手,過去他在孩童
時期就曾經與他的一小群朋友參加邁阿密的Hank Kline Boys Club,並在那耗上了
無數小時的時間。現在如他所說,他正開始重溫童年時期對於棒球的熱情。
"I noticed right away in spring training," Torre says.
「我在春訓時馬上就注意到了,」拖累說。
"He was having more fun. I'm just happy for him. He's endured a lot."
「他比以前更快樂地打球了,我替感到他高興,他之前受的折磨夠多了。」
Regular season and postseason: A major difference
例行賽與季後賽:成績大不同
Alex Rodriguez has been at his best late in the season since joining
the New York Yankees in 2004, enjoying his best run production in
September and October. And he got off to his best start ever this year,
hitting 14 home runs and driving in 34 runs in April. However, he has
struggled in the playoffs. A look at his month-to-month production
during his first three seasons as a Yankee:
在2004年加入洋基隊後,Alex Rodriguez一直都是到了球季後半段時才是他表現
最好的時候,他在九月到十月期間製造的打點最多。而今年在球季一開始他的表現
就超乎以往,四月就轟出14支全壘打並打回了34分的打點,然而,他在季後賽的
表現卻是欠佳。現在就來看看他來到洋基後前三年的逐月打點成績。
Month Batting Home runs RBI
March-April .276 18 50
May .339 24 72
June .274 13 47
July .288 22 53
August .300 22 57
September-October .318 20 78
Postseason .241 3 8*
*Includes 3-for-29 with no home runs and no RBI in nine games during
the 2005 and 2006 postseasons.
*包括2005年與2006年季後賽的九場比賽中29個打數3支安打,沒有全壘打也沒有
打點進帳。
Source: USA TODAY research
資料來源:USA TODAY research
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.221.185
推
05/07 02:27, , 1F
05/07 02:27, 1F
推
05/07 08:56, , 2F
05/07 08:56, 2F
推
05/07 10:15, , 3F
05/07 10:15, 3F
推
05/07 18:27, , 4F
05/07 18:27, 4F
推
05/07 22:53, , 5F
05/07 22:53, 5F
推
05/08 11:44, , 6F
05/08 11:44, 6F
※ 編輯: niceta 來自: 220.139.223.101 (05/20 01:26)
討論串 (同標題文章)
A-Rod 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章