Re: [新聞] Boras calls all the shots for his cl …
: If this kid was destined to break the big records, the ones that hold for
: decades, he'd have to be strong, flexible, indefatigable. Boras could keep
: him healthy, help him handle the Dream.
: 如果這小伙子注定要打破高懸幾十年偉大的紀錄,他得夠強壯、夠有韌性、耐得住疲勞。
: Boras有辦法讓他保持健康,幫助他追尋夢想。
: As a former player, Boras believed that owners didn't invest enough in their
: talent, their product. Teams treated players like replaceable parts. They had
: pitchers and shortstops do the same training, the same lifting and
: stretching. It didn't make sense. The teams didn't start teaching players how
: to stay healthy and fit until they were men, which shaved years off
: performance. Not for this kid, Boras told himself.
: 身為一個前任球員,Boras認為球隊老闆在潛力球員,他們的「產品」上投資不夠。球隊
: 把球員當成可替換的零件。他們讓投手和游擊手受一樣的訓練,一樣的舉重和伸展訓練。
: 這完全沒道理。在球員還沒長為成人前,球隊都沒教他們如何保持健康,使得職業生涯減
: 短。
: Boras告訴自己,同樣的事不會發生在這小子身上
: ---
: 真的很長XD,待續。
: 有錯請指正
我來幫忙翻譯下面的吧~ 文章後半段一樣很精采喔!
A-Rod would serve as the template for a new, full-service division of the
organization Boras had been gradually building. It was like a franchise of
his own, helping him locate the talent, sign it and protect it. The men he
had first helped -- his old teammates and friends -- came to work for him.
A-Rod 將會是 Boras 組織的新部門中的樣品產物,
這個 Boras 逐漸建立起的部門,將提供新的全套服務。
這就像他自己擁有經營權一樣,Boras 幫助他定位他的天賦,
為這個天賦簽約並且保護它。
當年那群他第一次幫助他們的人 (它的老隊友和朋友),現在也來為他工作。
(Today, the Boras Corporation employs 38 people in its two-story headquarters
in Newport Beach, Calif., and has 35 others stationed around the world. At
its core are guys like Fischlin, who scouts the minors; former major league
pitcher Bill Caudill and shortstop Kurt Stillwell, who scout high schools and
colleges and help Boras drive up those bonuses; and another ex-pitcher, Jeff
Musselman, who serves as head of operations.)
附註:
今天,Boras Corp. 這家公司在位於加州 Newport Beach 總部雇用了 38 位員工,
另外還有 35 位在世界上其他據點工作。
核心人士包括 Fischlin,負責小聯盟的球探工作;
前 MLB 投手 Bill Caudill 和游擊手 Kurt Stillwell,負責高中和大學的球探工作,
並幫助 Boras 提升他們的附加價值;
還有一位前投手 Jeff Musselman,擔任執行組長 (head of operations)。
Boras could send his guys far
and wide, trust them to track the talent when and where he couldn't and to
recruit players away from other agents. He sent them all over the country and
the world, from the Pacific Northwest to the Dominican Republic, New Jersey
to Japan.
Boras 可以將他的幕僚送到各處去,並信任這些人可以在他無法親自前去時,
去追蹤有天賦的球員,並且從其他經紀人那邊招募來球員。
他把幕僚送到世界各地,從西北太平洋、多明尼加、紐澤西,甚至到日本。
He needed more and better information to stay a step ahead in an increasingly
crowded field, so in the late 1980s he created a new division and staffed it
with statisticians and economists. They helped him seduce the talent -- not
with money but with information, lots of it.
Boras 需要更多且更好的資訊,才能在這日漸擁擠飽和的經紀人行業裡搶得先機,
因此 1980 年代末期,他創立了一個新部門,並雇用一群統計學家與經濟學家。
他們能幫助 Boras 誘惑這些有天賦的球員,
但不是透過金錢,而是透過資訊,而且是大量的資訊。
Boras knows it doesn't sound
sexy, doesn't sound very baseball. But to the kid in that Mexican hotel
lobby, or to a veteran pitcher thinking about switching leagues, information
can be sexier than money. Boras' experts built him a database with every stat
since 1871 mixed with every game since 1956.
Boras 知道這聽起來並不誘人,而且很不像道地的棒球。
但這對一位在墨西哥旅店大廳裡的孩子來說,或對於想要轉換聯盟的老兵投手來說,
資訊是可以比金錢更誘人的。
Boras 的專家群為他建立了一套資料庫,
從 1871 年以來的所有數據,還有 1956 年以來的所有比賽都在裡面。
He wanted visual box scores, a
way to recall every at-bat or pitch by each player on Team Boras. His geeks
gave it to him, on five servers with four terabytes of space. Nearly every
game from the last three years lives, digitally, on his humming computers in
the basement of his headquarters.
他要的是看的見的比賽記錄 (box score),
這樣才能讓人回想起 Boras Team 裡每個球員每一個打席,或是投出的每一球。
他的電腦鬼才們給了他這些東西,
並把它們存在五台伺服器上,總共 4TB (= 4096 GB) 的容量。
幾乎過去三年裡,每一場現場轉播的比賽,
都數位化存放在總部地下室中,那些嗡嗡作響的電腦裡。
It's like a situation room at the Pentagon, with dozens of flat-screens
showing bits of data streaming across them. For kids who are living the
Dream, to see their achievements and future in this context is, well, sexy.
這裡就像五角大廈的戰情室一樣,幾十台平面螢幕顯示著各種資料串流。
對那些住在這裡 (Dream) 的小孩來說,能夠看到他們自己的成就與未來,
這當然是很誘人的。(按: 原作者喜歡用 sexy 來形容 :P)
Take A-Rod. Boras claims that at age 32, Rodriguez has the body and
flexibility of a 25-year-old.
就拿A-Rod來說吧! Boras 宣稱 32 歲時的 Rodriguez,
仍然擁有一個 25 歲人的身體與彈性。
Imagine adding seven years to your career, Boras tells his new kids. Imagine
what history you can make with those years. Boras shows them the batting
cages and the private gym. This is an institute, not some spa. Each member of
Team Boras gets a dedicated program designed by Steve Odgers, the former
White Sox conditioning director and decathlete, who has a neck the width of
an oak tree, a guy with 13 years of training data etched in journals.
想像一下,增加個七年到你自己的職業生涯裡。Boras 這樣告訴他的新孩子。
想像你可以在這幾年裡創造出什麼樣的故事來。
Boras 秀給孩子們看他們的打擊練習區以及私人重訓室。這裡是個訓練機構,
不是什麼溫泉 spa。
每一位 Team Boras 成員都有由 Steve Odgers 設計的專屬訓練課程,
Odgers 是前白襪隊的訓練員,同時也是十項全能運動員,他的脖子有橡樹一般粗,
他的日誌裡刻畫著 13 年的訓練資料。
Odgers
gets prospects when they're just out of high school and puts them through a
year-round program designed specifically for each player -- because a relief
pitcher is not the same as a second baseman. He even teaches them yoga. Show
me a team that can do all that.
Odgers 面對的新秀都是才剛高中畢業,
他會把這些新秀放入為個別設計的一整年訓練計畫中,
例如救援投手就不該跟二壘手用同樣的訓練方式。
他甚至交他們瑜珈。那些動作,團隊裡的成員都做得到。
Throughout the year, Boras dispatches Odgers and four other trainers around
the country to check in on A-Rod, Dice-K, Pudge and the rest. It's Odgers who
tells teams what program the players should follow. Boras knew he couldn't
call trainers himself -- they'd never listen to a moneyman, but one of their
own, that's a different story. And if a team's trainer squawks about outside
interference, Boras might pick up the phone and call the GM.
一整年裡,Boras 派遣 Odgers 和其他四名訓練師,
到全國各地去檢查 A-Rod、Dice-K、Pudge 和其他人的狀況。
Odgers 會告訴這些球隊他的球員該做哪些訓練。
Boras 知道他沒辦法親自打電話給那些訓練員,他們才不會聽從一個負責賺錢的人。
然而如果球隊的訓練員,對於這樣外來的干涉膽敢咆嘯的話,
Boras 可能會直接打電話給該球隊的總經理。
"This is about durability," he'll say. "This kid can play until he's 40." The
fans in the stands know only about the contracts -- Rodriguez to the Rangers
for 252 mil will do that -- but Boras wants you to know it goes beyond that.
When he agreed to represent Barry Bonds, in 2000, he got Bonds to agree to
meet with him six times a year, one-on-one, to talk about hitting. Boras
promised to get Bonds plenty of money, and in return he wanted one of the
greatest hitters ever to tell him everything he knows about his craft.
"這是耐力的問題" 他說。"這孩子可以打到他 40 歲。"
看台上的球迷只知道那些合約 (A-Rod跟游騎兵簽了 252M 的約),
但 Boras 要你知道,事情不只是這樣子。
當他 2000 年同意當 Barry Bonds 的經紀人時,
他要求 Bond 必須同意一年與他見面六次,而且是一對一,來談論他的打擊。
Boras 保證幫 Bonds 弄到很多錢,
但他要這位最偉大的打者之一,告訴他所有他所知道的技巧。
He
wanted to learn what goes on in the mind of a man who could hit .350 and
crush the ball 450 feet. Maybe he juiced, maybe he didn't -- doesn't change
what he knows about pitchers and hitting. You might ask, Shouldn't a guy this
controlling, a guy with a degree in pharmacology, know all about what his
players are putting into their bodies? Boras professes boredom with this line
of questioning, waves it off with an obscenity. Then he notes that Bonds
always had his own training program (and, in fact, left Boras in 2004 for the
Beverly Hills Sports Council).
他想要知道,究竟這樣一位打出 .350 成績、把球打到 450 呎遠以外的人,
他心裡是怎麼想的。
也許他有打針,也許沒有,但這不會改變他對投手與打擊的了解。
你或許會問,向他這麼有控制慾、有藥理學學位的人,
會不知道他的球員把什麼東西放到體內去?
Boras 承認質問這個些問題很無趣,這也是他痛恨的事情。
然後他注意到,Bonds一直都有他自己的訓練計畫,
(而且事實上,Bonds在 2004 年離開 Boras,投靠 Beverly Hills Sports Council )。
But when Bonds was at the peak of his powers, he'd come over to Boras' house
and share his hitting secrets. That's how Boras found out that to develop
better timing, Bonds sometimes swings off a tee or takes batting practice
with his right eye closed, in an effort to sharpen his left eye and give
himself an extra millisecond to see a pitch.
但在 Bonds 力量的巔峰時,他確實來到了 Boras 這並分享他的打擊秘密。
這就是 Boras 如何發現到,Bonds為了鍛鍊更好的擊球時機,
他有時用 T 座練揮棒,或是在他打擊練習時,閉上他的右眼,
這樣可以使他的左眼更犀利,給他自己多一毫秒的時間看球。
--------------------------------------------
[原文的旁邊有提到逃脫條款是七年後的原因]
Scott Boras has a reason for everything he does. When he negotiated Alex
Rodriguez's 10-year, $252M contract with the Rangers in December 2000 (a deal
that was exactly twice as rich as Kevin Garnett1 s then-record $126M deal
with the Timberwolves), Boras looked into the future and added a stipulation:
an opt-out clause after the seventh season. Why seven years?
Scott Boras 做每件事都有他的理由。
當他 2000 年 12 月替 A-Rod 與遊騎兵談那份十年 252M 的合約時,
Boras 看到了未來,並在契約中加了那條七個球季後的跳脫條款。
為什麼是七年?
"First, Alex was going to be 32, his peak age," Boras says. "We wanted him to
have the option of a new deal when he was at his prime. Second, I knew the
CBA would be at least a year old by then." He's referring to the Collective
Bargaining Agreement between MLB and the players union, which, as Boras
predicted, went into effect this season. "If the CBA was in, teams would be
confident that revenue streams were solid. It meant they would be able to
afford our terms." A-Rod's 2004 trade to the Yankees ensured that Boras would
have his client in the perfect place at the perfect time for the biggest
possible payday.
"首先,Alex 即將 32 歲了,他的巔峰年紀," Boras 說。
"我們想讓他在他的黃金時期,能夠選擇擁有一份新合約。
第二,我知道 CBA 到時候將會至少滿一年。"
他說的是 MLB 與球員工會間的 CBA (Collective Bargaining Agreement),
那會如 Boras 預測的,在這一季生效。
"如果 CBA 生效了,球隊會有信心得到確實的收益。
這就代表他們就能夠負擔的起我們的條款。"
A-Rod 在 2004 年交易到洋基來,
確保了 Boras 能使他的客戶在最佳的地點、最佳的時間點上,得到最大可能的合約。
Boras was wrong about one thing, though: A-Rod's production has been 10
percent higher than predicted. "So no," Boras admits, "we did not plan on him
having a monster season this year when we were doing the contract."
That would have been too perfect.
然而 Boras 算錯了一樣,A-Rod 的產量比他的預期高了10%。
"所以,其實沒有," Boras 承認,
"我們在弄這個合約的時候,並沒有計畫到他會有個像今年這樣怪物般的一季。"
然而那樣也未免太完美了些。
-------------------------------------------------
先翻到這裡吧! 翻得不好的地方請指正,
後面還有很多蠻感性的東西,請板友繼續接手吧~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.29.131
推
09/30 14:05, , 1F
09/30 14:05, 1F
推
09/30 14:12, , 2F
09/30 14:12, 2F
推
09/30 15:23, , 3F
09/30 15:23, 3F
※ 編輯: JungleLW 來自: 123.193.29.131 (09/30 15:39)
推
09/30 17:35, , 4F
09/30 17:35, 4F
→
09/30 17:35, , 5F
09/30 17:35, 5F
推
09/30 20:04, , 6F
09/30 20:04, 6F
推
09/30 20:15, , 7F
09/30 20:15, 7F
→
09/30 20:43, , 8F
09/30 20:43, 8F
推
09/30 21:10, , 9F
09/30 21:10, 9F
推
09/30 22:01, , 10F
09/30 22:01, 10F
推
10/01 12:39, , 11F
10/01 12:39, 11F
→
06/30 19:11,
6年前
, 12F
06/30 19:11, 12F
討論串 (同標題文章)
A-Rod 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章