[情報] Fiorentina v Livorno: Preview

看板ACFiorentina作者 (聽音樂 聊足球)時間20年前 (2004/11/14 11:48), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://soccernet.espn.go.com/preview?id=168874&cc=4716 Livorno travel to Fiorentina for the Tuscany derby in the midst of a dramatic up-turn in form. 利弗諾在週中戲劇性的勝利後,將前往Fio主場展開多斯加尼德比大戰。 Franco Colomba's players began the season looking as if they would make a fast return to Serie B, but going into the clash of newly-promoted teams they have taken 13 from a possible 15 points in their past five matches. 他們一般預料很快就會回到義乙,但在最近的五場比賽,他們卻拿下了十三個積分。 Their excellent form has left everyone in Livorno in a good mood, with their president Aldo Spinelli hailing the dedication of his over-achieving players. 他們優異的表現大大振奮了每一個在利弗諾人的士氣,主席Aldo Spinelli特別 感謝那些奮戰不解的球員。 "You want to know what the secret is?" he asked. "你想知道他們會有如此優異表現的密秘嗎"他如此問到。 "It's the fighting spirit and the love of the shirt. Salvation will be our own Scudetto for the time being. Then, maybe, we can point to higher goals." "那是因為我們的奮戰精神和對這件球衣的熱愛。保級依然是我們目前的目標。 或許之後,我們會追求更進一步的目標。" Florence is considered to be the capital of the region but in the past few weeks the small town of Leghorn, where Livorno are based, has been stealing all of the headlines. Fio一直被認為是該地區的首強,但在過去幾週,卻被來自來亨的球隊利弗諾所超越。 "We do not feel superior," Spinelli added. "We are calm." "我們不覺得自己很優越。"Spinelli說到"我們現在的心情很平靜。" "We had predicted that we would take four points in three games but instead we have achieved this in just two games (Sunday's scoreless draw at Cagliari and Wednesday's 1-0 win over Lazio). "我們先前預期在三前聯賽拿下四個積分,但我們卻在二場後達到目標(上週與Cagliari 的平手,週中賽以1-0擊敗拉齊歐。) "This means any result in Florence will be good for us." "這意謂無論在Fio作戰結果如何,對我們而言都已經達成預期的目標。" Livorno are eighth in the Serie A table, level on 15 points with Internazionale and Cagliari. 利弗諾目前在積分榜上與國米和卡利亞里取得相同的15個積分。 The Viola performed well in midweek but slipped to a 1-0 defeat against league leaders Juventus. That result allowed Livorno to leapfrog them and go into the match one point ahead of their local rivals. Fio在週中賽表現的很好但卻以一分敗於聯盟榜首祖文。這個結果讓利弗諾以一個積分 之差超越Fio。 Fiorentina's strength has been their defending, as they have only conceded nine goals in 11 games. However, going forward is a different story. Sergio Buso's players have scored only 11 times. Fio的強處在於他們的防守,在十一場聯賽中僅失了九球。然而,攻擊火力卻不那麼一回 事,他僅僅攻進了十一球。 Still, Fiorentina have been playing like a much better team under Buso, who took over as an interim coach following the departure of Emiliano Mondonico. 然而,在Mondonico離職後由Buso暫教鞭下,Fio的表現越來越好。 The president of the Viola, Diego Della Valle, took the defeat to Juve in his stride. 球隊主席Diego Della Valle把一分敗於祖文看成是球隊的一大進步。 "Fiorentina have played a very good game against a very big team," he said. "Fio在強隊面前表現得非常好。"他說到。 "I have to compliment my players and our coach, Buso. He is a great coach and I like him a lot." "我必須稱讚我的球員和教練Buso。他是一個好教練,我太喜歡他了。 Fiorentina are expected to address their attacking problems by starting with a more offensive-minded line-up against Livorno, with Martin Jorgensen of Denmark set to play from the kick-off. 隨著Jorgensen回歸,Fio期待在對戰利弗諾中排出攻擊性的陣容以解決他們 進攻火力不足的問題。 Former Juventus forward Fabrizio Miccoli was their lone attacking threat during the 1-0 defeat in Turin on Wednesday and will be grateful of the support after a frustrating night against his former club. 在一分落則祖文賽中,前祖文前鋒MiccoliMiccoli出任單前鋒,依然對於球隊的助益 還是很大。 Following a two-month lay-off due to injury, striker Cristiano Rigano will also be available. Livorno have no injury concerns. Rigano因傷缺陣二個月後,這場可望可以傷癒歸隊。利弗諾則無傷兵問題。 The atmosphere at the Artemio Franchi stadium promises to be a lively one , with Livorno set to have around 5,000 supporters in attendance. 在Fio主場的氣氛鐵定充滿了活力,因為利弗諾會有5000的支持者會進場加油。 -- 革命,往往很矛盾,始之許人以自由、解放, 繼而轉壓制、「清心」,所以保名聲、抗反動也。 巴森〈從黎明到哀頹〉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.8.34
文章代碼(AID): #11bjM7ZZ (ACFiorentina)
文章代碼(AID): #11bjM7ZZ (ACFiorentina)